De ese modo, resultaría aún más fácil preparar eficazmente e iniciar las deliberaciones del cuarto período de sesiones. | UN | وهذا من شأنه أن ييسر كذلك إجراء التحضيرات بشكل فعال وانطلاق مناقشتنا في الدورة الرابعة. |
Organización de los trabajos del cuarto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | تنظيم أعمال الدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Al igual que en los períodos de sesiones anteriores, y aún más que en esos casos, el Presidente del cuarto período de sesiones deberá preparar bien el terreno y deberá hacerlo con la suficiente antelación. | UN | وكما هو الحال بالنسبة لدورات سابقة، إن لم يكن بشكل أكبر، سيكون على رئيس الدورة الرابعة أن يعد العدة جيدا ومقدما. |
PROGRAMA PROVISIONAL del cuarto período de sesiones | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة |
Aprovechando la experiencia adquirida en Vancouver, se hicieron varios cambios en la estructura general del cuarto período de sesiones. | UN | وبناء على الدروس المستفادة في فانكوفر تم إدخال عدد من التغييرات في الهيكل العام للدورة الرابعة. |
Organización de los trabajos del cuarto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | تنظيم أعمال الدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
F. Fechas del cuarto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | مواعيد انعقاد الدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Sin embargo, numerosos representantes han manifestado el deseo de que los preparativos comiencen al final del cuarto período de sesiones. | UN | إلا أن ممثلين عديدين أبدوا رغبتهم في أن تبدأ اﻷعمال التحضيرية اعتبارا من نهاية الدورة الرابعة. |
ACTAS RESUMIDAS DE LAS SESIONES del cuarto período de sesiones DE LA COMISIÓN PREPARATORIA | UN | المحاضر الموجزة لجلسات الدورة الرابعة للجنة التحضيرية |
ACTAS RESUMIDAS DE LAS SESIONES del cuarto período de sesiones DE LA COMISIÓN PREPARATORIA | UN | المحاضر الموجزة لجلسات الدورة الرابعة للجنة التحضيرية |
Además, la Comisión decidió que el Presidente del cuarto período de sesiones inaugurase la Conferencia. Español Página | UN | كما قررت اللجنة أن يقوم رئيس الدورة الرابعة بافتتاح المؤتمر. |
ACTAS RESUMIDAS DE LAS SESIONES del cuarto período de sesiones DE LA COMISIÓN PREPARATORIA | UN | المحاضر الموجزة لجلسات الدورة الرابعة للجنة التحضيرية |
APERTURA DE LA CONFERENCIA POR EL PRESIDENTE del cuarto período de sesiones DE LA COMISIÓN PREPARATORIA | UN | قيام رئيس الدورة الرابعة للجنة التحضيرية بافتتاح المؤتمر |
Se propone que el resto del cuarto período de sesiones de la Comisión Permanente se dedique principalmente a los temas 3, 4 y 6 del programa provisional. | UN | أما الفترة المتبقية من الدورة الرابعة للجنة الدائمة فستكرس أساسا للبنود ٣ و٤ و٦ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
Proyecto de programa provisional del cuarto período de sesiones del Comité de Negociación | UN | مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة |
Sin embargo, es desalentador que no se haya logrado un acuerdo completo sobre, por ejemplo, cuestiones de organización del cuarto período de sesiones del Comité Preparatorio. | UN | ومع ذلك فمن المحبط أنه لم يتوصل إلى اتفاق كامل مثلا، بشأن اﻷمور التنظيمية للدورة الرابعة للجنة التحضيرية. |
II. Organización de los trabajos del cuarto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | تنظيم العمل للدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Programa provisional y documentación del cuarto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، ووثائق الدورة |
Tema 6 - Programa provisional del cuarto período de sesiones de la Comisión Permanente | UN | البند ٦: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة الدائمة |
Programa provisional del cuarto período de sesiones de la Comisión | UN | البند ٩ جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة |
Preparativos y posibles resultados del cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes | UN | اﻷعمال التحضيرية والنتائج المحتملة لمؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة |
En vista de la participación insuficiente en sus deliberaciones, el Grupo decidió, en su tercer período de sesiones, remitir a la Comisión Permanente de Productos Básicos en su cuarto período de sesiones, la decisión de fijar la fecha del cuarto período de sesiones del Grupo. | UN | وبالنظر الى عدم كفاية الاشتراك في أعمال الفريق، قرر الفريق في دورته الثالثة أن يحيل الى الدورة الرابعة للجنة الدائمة للسلع اﻷساسية أمر تحديد تاريخ انعقاد دورته الرابعة. |
b) En la parte inicial del cuarto período de sesiones del comité preparatorio, se organizará un diálogo entre múltiples interesados de dos días de duración con la participación de representantes de los nueve grupos principales. | UN | (ب) في الجزء المبكر من الاجتماع الرابع للجنة التحضيرية، سينظم حوار لأصحاب المصالح المتعددة يستغرق يومين مع ممثلين من جميع الفئات الرئيسية التسع. |
Pidió que se dejara constancia de esta expresión de reconocimiento de la Junta Ejecutiva en el informe del cuarto período de sesiones de la Junta. | UN | وطلب أن تدرج كلمات التقدير هذه التي أعرب عنها المجلس التنفيذي في التقرير المتعلق بالدورة الرابعة للمجلس. |
1. La Comisión examinó el tema 8 de su programa en la novena sesión, celebrada el 16 de mayo de 1997. La Comisión tuvo ante sí un documento oficioso preparado por la secretaría de la UNCTAD que contenía el proyecto de programa provisional del cuarto período de sesiones. | UN | ١- نظرت اللجنة في البند ٨ من جدول أعمالها في جلستها التاسعة المعقودة في ٦١ أيار/مايو ٧٩٩١، وكانت أمامها ورقة غير رسمية من أمانة اﻷونكتاد تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة. |