"del decenio internacional de las poblaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العقد الدولي للسكان
        
    • العقد الدولي للشعوب
        
    • للعقد الدولي للسكان
        
    • للعقد الدولي للشعوب
        
    • بالعقد الدولي للسكان
        
    Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN البند ١١٠: برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS EN EL MARCO del Decenio Internacional de las Poblaciones UN استعراض الأنشطة المضطلع بها في إطار العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم
    EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS EN EL MARCO del Decenio Internacional de las Poblaciones UN استعراض الأنشطة المضطلع بها في إطار العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم
    El año 2004 es el último del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN إن عام 2004 هو آخر عام في العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم.
    107. Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم
    FONDO DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS del Decenio Internacional de las Poblaciones INDÍGENAS DEL MUNDO UN صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    PROGRAMA DE ACTIVIDADES del Decenio Internacional de las Poblaciones INDÍGENAS DEL MUNDO UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo: inauguración del Decenio UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم: افتتاح العقد
    Nueva Zelandia apoya firmemente los objetivos del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN وتؤيد نيوزيلندا بقوة أهداف العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo: inauguración del Decenio UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم: افتتاح العقد
    Hagamos del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo una realidad productiva. UN دعونا نجعل العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم واقعا منتجا.
    Hemos concluido la sesión plenaria celebrada para conmemorar el comienzo del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN بهذا نكون قد انتهينا من الجلسات العامة احتفالا ببداية العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    21. Decide examinar la cuestión del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo en su 51º período de sesiones. UN ١٢ ـ تقرر النظر في موضوع العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم في دورتها الحادية والخمسين.
    113. Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    El Comité también reconoce el hecho de que Nueva Zelandia haya dedicado el primer año del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo al idioma maorí. UN وتقدر اللجنة أيضا أن نيوزيلندا قد كرست السنة اﻷولى من العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم للغة الماوورية.
    PROGRAMA DE ACTIVIDADES del Decenio Internacional de las Poblaciones INDÍGENAS DEL MUNDO UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    PROGRAMA DE ACTIVIDADES del Decenio Internacional de las Poblaciones INDÍGENAS DEL MUNDO UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    Es natural que ambos Decenios tengan un efecto recíproco: la educación, tanto acerca de los pueblos indígenas como para ellos, forma parte esencial del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN ومن الطبيعي أن يكون لكل من العقدين تأثير على العقد اﻵخر. فالتثقيف عن الشعوب اﻷصلية وتثقيف هذه الشعوب جزء أساسي من العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم.
    PROGRAMA DE ACTIVIDADES del Decenio Internacional de las Poblaciones INDÍGENAS DEL MUNDO UN برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم
    TEMA 103 DEL PROGRAMA: PROGRAMA DE ACTIVIDADES del Decenio Internacional de las Poblaciones INDÍGENAS DEL MUNDO UN البند ١٠٣ من جدول اﻷعمال: برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم
    Estas actividades fueron apoyadas por el Fondo de Contribuciones Voluntarias del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN وقام صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم بدعم هذين النشاطين.
    Fondo de Contribuciones Voluntarias del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN صندوق التبرعات للعقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم
    Tercera, el Gobierno chino apoya la Declaración por la Asamblea General del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN ثالثا، تؤيـــد الحكومة الصينية إعلان الجمعية العامة الخاص بالعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالــــم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus