"del delito y justicia penal a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجريمة والعدالة الجنائية إلى
        
    • الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة
        
    • الجريمة والعدالة الجنائية من أجل
        
    • الجريمة والعدالة الجنائية على
        
    • الجريمة والعدالة الجنائية الى
        
    • الجريمة والعدالة الجنائية في
        
    • الجريمة والعدالة الجنائية أن
        
    Se invitará a los institutos integrantes de la red del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del Delito y Justicia Penal a participar en los preparativos del Congreso. UN وسوف تدعى معاهد شبكة الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية إلى المساعدة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر.
    Invitamos a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a que siga examinando a fondo esta cuestión. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    Invitamos a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a que siga examinando a fondo esta cuestión. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    Decisión 17/1 Fortalecimiento de las respuestas en materia de prevención del Delito y Justicia Penal a la violencia contra la mujer y la niña UN تعزيز التدابير المتّخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد المرأة والفتاة
    Fortalecimiento de las respuestas en materia de prevención del Delito y Justicia Penal a la violencia contra la mujer y la niña: proyecto de resolución revisado UN تعزيز التدابير المتّخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد المرأة والفتاة: مشروع قرار منقّح
    Fortalecimiento de las respuestas en materia de prevención del Delito y Justicia Penal a la violencia contra la mujer UN تعزيز التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل التصدي للعنف ضد المرأة
    El Consejo instaría también a los gobiernos que aún no hubieran contestado a los cuestionarios sobre las cuatro normas en materia de prevención del Delito y Justicia Penal a que enviaran sus respuestas al Secretario General lo más pronto posible. UN ويوصي أيضا بأن يحث المجلس الحكومات التي لم ترد بعد على الاستبيانات بشأن المعايير اﻷربعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على أن تقدم ردودها إلى اﻷمين العام في أقرب وقت ممكن.
    Invitamos a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a que siga examinando a fondo esta cuestión. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    Invitamos a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a que siga examinando a fondo esta cuestión. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    Invitamos a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a que siga examinando a fondo esta cuestión. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    Invitamos a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a que siga examinando a fondo esta cuestión. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    Invitamos a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a que siga examinando a fondo esta cuestión. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    Invitamos a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a que siga examinando a fondo esta cuestión. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    Fortalecimiento de las respuestas en materia de prevención del Delito y Justicia Penal a la violencia contra la mujer UN تعزيز التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد المرأة
    Fortalecimiento de las respuestas en materia de prevención del Delito y Justicia Penal a la falsificación y la piratería UN تعزيز التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة التزييف والقرصنة
    Fortalecimiento de las respuestas en materia de prevención del Delito y Justicia Penal a la falsificación y la piratería: proyecto de resolución UN تعزيز التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة التزييف والقرصنة: مشروع قرار
    Proyecto de resolución II Fortalecimiento de las respuestas en materia de prevención del Delito y Justicia Penal a la violencia contra la mujer UN تعزيز التدابير المتّخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل التصدي للعنف ضد المرأة
    Fortalecimiento de las respuestas en materia de prevención del Delito y Justicia Penal a la violencia contra la mujer UN تعزيز التدابير المتّخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل التصدي للعنف ضد المرأة
    Fortalecimiento de las respuestas en materia de prevención del Delito y Justicia Penal a la violencia contra la mujer: proyecto de resolución revisado UN تعزيز التدابير المتّخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل التصدي للعنف ضد المرأة: مشروع قرار منقّح
    79. Varios Estados se refirieron a su apoyo a la promoción y difusión de las reglas y normas de prevención del Delito y Justicia Penal a nivel internacional. UN 79 - وذكرت دول مختلفة أنها تؤيد ترويج وتوزيع المعايير والقواعد في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على الصعيد الدولي.
    8. Alienta a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a que prosiga el examen del problema de la trata de personas en el contexto de sus deliberaciones sobre la cuestión de la delincuencia transnacional organizada; UN ٨- تشجع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على مواصلة النظر في مشكلة الاتجار باﻷشخاص في سياق مناقشاتها لمسألة الجريمة المنظمة عبر الوطنية؛
    15. Cierto número de oradores insistieron en la importancia de las contribuciones del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del Delito y Justicia Penal a ciertas misiones especiales de las Naciones Unidas, como las operaciones de la Organización en materia de pacificación y mantenimiento de la paz. UN ٥١ ـ وأكد عدد من المتحدثين على أهمية المساهمات التي يقدمها برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية الى بعثات اﻷمم المتحدة الخاصة، مثل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم وصنع السلم.
    5. Pide al Secretario General que presente un informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a más tardar en su décimo período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التاسعة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    6. Exhorta al Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del Delito y Justicia Penal a que colabore estrechamente con el Instituto; UN ٦ - تطلب من برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أن يعمل بالتعاون الوثيق مع المعهد؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus