"del delito y justicia penal y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال
        
    • الجريمة والعدالة الجنائية ومع
        
    • الجريمة والعدالة الجنائية وفي
        
    • الجريمة والعدالة الجنائية وعلى
        
    • الجريمة والعدالة الجنائية وما
        
    • الجريمة ومعاملة المجرمين
        
    • الجريمة والعدالة الجنائية بالإضافة
        
    • الجريمة والعدالة الجنائية وأن
        
    • الجريمة والعدالة الجنائية والعمل
        
    • الجريمة والعدالة الجنائية وبما يتماشى
        
    • الجريمة والقضاء الجنائي ومنظمة
        
    • الجريمة والعدالة الاجتماعية
        
    • الجريمة والعدالة الجنائية وبرنامج
        
    • الجريمة والعدالة الجنائية وبين
        
    • الجريمة والعدالة الجنائية وعن
        
    iv) El 13º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y los preparativos del 14º Congreso; UN ' 4` مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية للمؤتمر الرابع عشر؛
    Nota del Secretario General sobre el seguimiento del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y los preparativos del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN مذكّرة من الأمين العام عن متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Nota del Secretario General sobre el seguimiento del 11° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y los preparativos del 12° Congreso UN مذكّرة من الأمين العام عن متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    La UNODC también procuró afianzar la capacidad de los Estados Miembros para mejorar la prevención del delito y los sistemas de justicia penal de conformidad con las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del Delito y Justicia Penal y otros instrumentos internacionales pertinentes. UN وعمل المكتب أيضا على تعزيز قدرة الدول على تحسين نظام منع الجريمة والعدالة الجنائية وذلك تمشيا مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية ومع الصكوك الدولية بهذا الشأن.
    Seguimiento del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y preparativos del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Nota del Secretario General sobre el seguimiento del 11° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y los preparativos del 12° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN مذكرة من الأمين العام عن متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Seguimiento del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y preparativos del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Seguimiento del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y preparativos del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal: proyecto de resolución UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية: مشروع قرار
    Seguimiento del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y preparativos del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal: proyecto de resolución UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية: مشروع قرار
    Seguimiento del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y preparativos del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Seguimiento del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y preparativos del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Seguimiento del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y preparativos del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y preparativos del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Seguimiento del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y preparativos del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Seguimiento del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y preparativos del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Seguimiento del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y preparativos del 13º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Se citaron ejemplos de organismos de financiación que, aun cuando hubieran considerado el asunto, ni habían solicitado insumo alguno de las Naciones Unidas ni habían efectuado ningún esfuerzo por coordinar la asistencia prestada con el programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del Delito y Justicia Penal y con los institutos de la red del programa. UN وذكرت أمثلة لم تطلب فيها الوكالات التمويلية، حتى لو فكرت في ذلك، أية مساهمة من اﻷمم المتحدة، ولم تبذل أية جهود لتنسيق المساعدة مع برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ومع المعاهد التابعة لشبكة البرنامج.
    Observando que el Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente desempeña una función vital en la promoción de las actividades de las Naciones Unidas en materia de prevención del Delito y Justicia Penal y en el fomento de la cooperación y la coordinación regionales en esta esfera, UN وإذ يلاحظ أن المعهد الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين يقوم بدور حيوي في ترويج أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وفي تعزيز التعاون والتنسيق الاقليميين في هذا الميدان،
    Se centra en la Asamblea General, la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y el Consejo de Seguridad. UN وهو يركز على الجمعية العامة ولجنة وضع المرأة ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وعلى مجلس الأمن.
    29. Aprueba la conversión en división de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y la reclasificación consiguiente del puesto de la categoría D-1 del Jefe de la Subdivisión a la categoría D-2; UN ٢٩ - توافق على رفع مستوى فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية وما يستتبعه ذلك من إعادة تصنيف وظيفة رئيس الفرع من الرتبة مد - ١ إلى الرتبة مد - ٢؛
    Entre ellas se cuenta el tercer período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y las reuniones regionales preparatorias del Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente, que se celebrará en 1995. UN وتشمل هذه الاجتماعات الدورة الثالثة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في عام ١٩٩٥.
    Se apoyaron los objetivos generales y las actividades emprendidas por el Centro de Prevención Internacional del Delito de la Oficina contra la Droga y el Delito y se destacó la importancia del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del Delito y Justicia Penal y de la asistencia que el Centro presta a los Estados Miembros. UN 274 - وأعرب عن التأييد للأهداف العامة وللأنشطة التي يضطلع بها مركز منع الجريمة الدولية التابع للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة. وجرى التشديد على أهمية برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية بالإضافة إلى المساعدة التي يقدمها المركز إلى الدول الأعضاء.
    El orador observa con satisfacción que en el programa del Congreso se reflejaron las prioridades programáticas establecidas por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y que en los cursos prácticos se lograron resultados tangibles. UN ٥٣ - ولاحظ بارتياح أن جدول أعمال المؤتمر قد عكس أولويات البرنامج كما حددتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وأن ورش العمل قد حققت نتائج ملموسة.
    1. Deberá haber un compromiso inequívoco de favorecer y promover la política penal a la luz de los mandatos de las Naciones Unidas en materia de prevención del Delito y Justicia Penal y en respuesta a esos mandatos. UN ١ - يتعين توافر التزام واضح بتعزيز وترويج السياسة العامة الجنائية المعتمدة لدى اﻷمم المتحدة، وذلك في ضوء الولايات المسندة في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية والعمل بموجبها.
    Durante el período que abarca el informe, la UNODC procuró aumentar la capacidad de los Estados Miembros para mejorar los sistemas de justicia penal de conformidad con las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del Delito y Justicia Penal y otros instrumentos internacionales pertinentes. UN 412 - عمل المكتب خلال الفترة المشمولة بالتقرير على تعزيز قدرة الدول على تحسين نُظم العدالة الجنائية وفق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وبما يتماشى مع الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة.
    1. En su resolución 1993/27, de 25 de agosto de 1993, la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías pidió al Secretario General que informara del resultado de la reunión de un grupo de expertos sobre los niños y menores detenidos que organizaría el Centro de Derechos Humanos en cooperación con la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. UN ١- طلبت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، في قرارها ٣٩٩١/٧٢ المؤرخ في ٥٢ آب/أغسطس ٣٩٩١، إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن نتائج اجتماع فريق الخبراء بشأن اﻷطفال واﻷحداث المحتجزين، الذي سينظمه مركز حقوق اﻹنسان بالتعاون مع فرع منع الجريمة والقضاء الجنائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    Integraron el grupo los Presidentes y Vicepresidentes de tres comisiones orgánicas, así como los jefes de sus respectivas secretarías, a saber, la Comisión de Desarrollo Social, la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, y el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques. UN وضمت الحلقة رؤساء/نواب رؤساء لثلاث لجان فنية ورؤساء كل من أماناتها، وهم لجنة التنمية المستدامة، ولجنة منع الجريمة والعدالة الاجتماعية ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    En ese sentido, Israel apoya la recomendación de fortalecer la cooperación entre la División de Prevención del Delito y Justicia Penal y el PNUFID. UN ومن هذا المنظور فإن اسرائيل تؤيد تعزيز التعاون بين شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    La oradora subraya la importancia de que en el examen del proyecto de convención se asegure la coordinación entre la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y las Comisiones Tercera y Sexta de la Asamblea General. UN وشددت على أهمية التنسيق بين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وبين اللجنة الثالثة واللجنة السادسة التابعتين للجمعية العامة لدى النظر في مشروع الاتفاقية.
    La delegación eslovaca aprecia la cooperación entre la Comisión de Estupefacientes y la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, y apoya plenamente la creación de la nueva Oficina de Fiscalización de Drogas y Prevención del Delito en Viena. UN وأعربت عن تقدير وفد بلدها للتعاون القائم بين لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وعن دعمه الكامل ﻹنشاء المكتب الجديد لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة في فيينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus