116. Algunos oradores anunciaron que sus gobiernos habían hecho contribuciones al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal o habían aportado fondos para actividades concretas. | UN | ٦١١ - وأعلن بعض المتحدثين أن حكوماتهم ستتبرع لصندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أو ستقدم التمويل ﻷنشطة محددة. |
Esa asistencia puede adaptar la forma de contribuciones voluntarias al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal o la facilitación de expertos o materiales para apoyar un programa mundial contra la delincuencia de alta tecnología y relacionada con las redes informáticas, o proyectos específicos de las Naciones Unidas. | UN | ويمكن أن تكون هذه المساعدة على شكل تبرعات إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أو توفير الخبرة الفنية أو المواد لبرنامج عالمي لمكافحة الجرائم ذات الصلة بالتكنولوجيا الراقية والحواسيب أو لمشاريع محددة من مشاريع الأمم المتحدة. |
Sobre la base del Manual de instrucciones para la evaluación de la justicia penal, la UNODC también realizó evaluaciones en 29 países, ya fuera en todos los ámbitos de la prevención del Delito y la Justicia Penal o en un ámbito específico, como por ejemplo el de la justicia juvenil. | UN | واستناداً إلى عدّة تقييم العدالة الجنائية، أجرى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أيضاً تقييمات في 29 بلداً، إمّا بشأن جميع مجالات منع الجريمة والعدالة الجنائية أو بشأن مجال محدَّد مثل قضاء الأحداث. |
5. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros y a las entidades que apoyan el programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal mediante contribuciones al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal o por otros medios, y los invita a que sigan brindando apoyo; | UN | ٥ - يعرب عن تقديره للدول اﻷعضاء وسائر الهيئات التي تدعم برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بتقديم تبرعات إلى صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أو بوسائل أخرى، ويدعوها إلى مواصلة هذا الدعم؛ |
4. Invita a todos los Estados a que aumenten su apoyo a las actividades operacionales del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal mediante contribuciones voluntarias al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal o mediante contribuciones voluntarias para apoyar directamente dichas actividades; | UN | " 4 - تدعو جميع الدول إلى زيادة دعمها للأنشطة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من خلال تقديم التبرعات إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أو من خلال التبرعات المقدمة مباشرة لدعم مثل هذه الأنشطة؛ |
8. Invita a todos los Estados a que aumenten su apoyo a las actividades operacionales del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal mediante contribuciones voluntarias al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal o mediante contribuciones voluntarias para apoyar directamente dichas actividades; | UN | 8 - تدعو جميع الدول إلى زيادة دعمها للأنشطة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من خلال تقديم التبرعات إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أو من خلال تقديم التبرعات مباشرة لدعم مثل هذه الأنشطة؛ |
8. Invita a todos los Estados a que aumenten su apoyo a las actividades operacionales del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal mediante contribuciones voluntarias al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal o mediante contribuciones voluntarias para apoyar directamente dichas actividades; | UN | 8 - تدعو جميع الدول إلى زيادة دعمها للأنشطة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من خلال تقديم التبرعات إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أو من خلال تقديم التبرعات مباشرة لدعم مثل هذه الأنشطة؛ |
Destacando también la resolución 58/140 de 22 de diciembre de 2003 de la Asamblea General, la cual invita a todos los Estados a apoyar las actividades del Programa para la Prevención del Delito y la Justicia Penal por medio de contribuciones al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal, o por medio de contribuciones voluntarias en apoyo directo de estas actividades, | UN | وإذ نشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 58/140 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 وبموجبه دُعيت الدول كافة إلى دعم الأنشطة التنفيذية لبرنامج منع الجريمة والعدالة الجنائية من خلال تقديم التبرعات إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أو من خلال التبرعات المقدمة مباشرة لدعم مثل هذه الأنشطة؛ |
Recordando su resolución 61/181, de 20 de diciembre de 2006, en que invitó a todos los Estados a que aumentaran su apoyo a las actividades operacionales del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal mediante contribuciones voluntarias al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal o mediante contribuciones voluntarias para apoyar directamente dichas actividades, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 61/181 المؤرّخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي دعت فيه جميع الدول إلى زيادة دعمها للأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من خلال تقديم التبرّعات إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أو من خلال تقديم التبرعات مباشرة لدعم مثل هذه الأنشطة، |
Recordando su resolución 61/181, de 20 de diciembre de 2006, en que invitó a todos los Estados a que aumentaran su apoyo a las actividades operacionales del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal mediante contribuciones voluntarias al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal o mediante contribuciones voluntarias para apoyar directamente dichas actividades, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 61/181 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي دعت فيه جميع الدول إلى زيادة دعمها للأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من خلال تقديم التبرعات إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أو من خلال تقديم التبرعات مباشرة لدعم مثل هذه الأنشطة، |
Recordando su resolución 61/181, de 20 de diciembre de 2006, en que invitó a todos los Estados a que aumentaran su apoyo a las actividades operacionales del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal mediante contribuciones voluntarias al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal o mediante contribuciones voluntarias para apoyar directamente dichas actividades, | UN | وإذ تستذكر قرارها 61/181 المؤرّخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006، الذي دعت فيه جميع الدول إلى زيادة دعمها للأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من خلال تقديم التبرّعات إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أو من خلال تقديم التبرعات مباشرة لدعم مثل هذه الأنشطة، |
Recordando su resolución 61/181, de 20 de diciembre de 2006, en que invitó a todos los Estados a que aumentaran su apoyo a las actividades operacionales del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal mediante contribuciones voluntarias al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal o mediante contribuciones voluntarias para apoyar directamente dichas actividades, | UN | وإذ تستذكر قرارها 61/181 المؤرّخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006، الذي دعت فيه جميع الدول إلى زيادة دعمها للأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من خلال تقديم التبرّعات إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أو من خلال تقديم التبرعات مباشرة لدعم مثل هذه الأنشطة، |
Recordando su resolución 61/181, de 20 de diciembre de 2006, en que invitó a todos los Estados a que aumentaran su apoyo a las actividades operacionales del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal mediante contribuciones voluntarias al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal o mediante contribuciones voluntarias para apoyar directamente dichas actividades, | UN | " وإذ تشير إلى قرارها 61/181 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي دعت فيه جميع الدول إلى زيادة دعمها للأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من خلال تقديم التبرّعات إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أو من خلال تقديم التبرعات مباشرة لدعم مثل هذه الأنشطة، |
" Recordando su resolución 61/181, de 20 de diciembre de 2006, en que invitó a todos los Estados a que aumentaran su apoyo a las actividades operacionales del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal mediante contribuciones voluntarias al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal o mediante contribuciones voluntarias para apoyar directamente dichas actividades, | UN | ' ' وإذ تشير إلى قرارها 61/181 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي دعت فيه جميع الدول إلى زيادة دعمها للأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من خلال تقديم التبرعات إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أو من خلال تقديم التبرعات مباشرة لدعم هذه الأنشطة، |