"del desarrollo urbano sostenible" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التنمية الحضرية المستدامة
        
    • للتنمية الحضرية المستدامة
        
    LA DIMENSIÓN RURAL del desarrollo urbano sostenible UN البعد الريفي في التنمية الحضرية المستدامة
    Temas especiales: La dimensión rural del desarrollo urbano sostenible UN الموضوعات الخاصة: البعد الريفي في التنمية الحضرية المستدامة
    La dimensión rural del desarrollo urbano sostenible: Informe de la Secretaría UN البعد الريفي في التنمية الحضرية المستدامة: تقرير من الأمانة
    Dimensión rural del desarrollo urbano sostenible UN البعد الريفي للتنمية الحضرية المستدامة
    17/10 Dimensión rural del desarrollo urbano sostenible UN 17/10 البعد الريفي للتنمية الحضرية المستدامة
    El logro de una mayor productividad en el sector agrícola contribuiría a aumentar los ingresos de la población rural pobre y a acelerar el ritmo del desarrollo urbano sostenible. UN ومن شأن تحسين الإنتاجية في القطاع الزراعي أن يزيد من دخل فقراء الريف ويسرع بخطوات التنمية الحضرية المستدامة.
    Estudio sobre las estrategias de financiación del desarrollo urbano sostenible UN دراسة عن استراتيجيات تمويل التنمية الحضرية المستدامة
    Curso a distancia sobre gestión del desarrollo urbano sostenible UN دورة دراسية عن بعد بشأن مؤشرات التنمية الحضرية المستدامة
    Taller regional sobre la gestión del desarrollo urbano sostenible UN حلقة عمل إقليمية عن إدارة التنمية الحضرية المستدامة
    Las ciudades se han convertido en un elemento fundamental para el logro del desarrollo nacional, regional y mundial y la promoción del desarrollo urbano sostenible. UN وأصبح للمدن أهميتها الحاسمة في تحقيق التنمية على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي وتعزيز التنمية الحضرية المستدامة.
    Aplazadas: i) documento normativo sobre la gestión del desarrollo sostenible de los asentamientos humanos; y ii) examen de las experiencias de coordinación institucional en materia de planificación y ejecución del desarrollo urbano sostenible. UN تم تأجيل: ' ١ ' ورقة سياسات بشأن إدارة التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية؛ ' ٣ ' استعراض الخبرات المكتسبة في التنسيق المشترك بين الوكالات في مجال تخطيط وتنفيذ التنمية الحضرية المستدامة.
    1. Repercusiones económicas del desarrollo urbano sostenible en las zonas rurales UN 1 - التأثيرات الاقتصادية الناجمة عن التنمية الحضرية المستدامة في المناطق الريفية
    Este tipo de colaboración hará que el sector privado y los jóvenes puedan contribuir de forma significativa a hacer frente a los desafíos del desarrollo urbano sostenible. UN ومن شأن هذا النوع من التعاون أن يمكن القطاع الخاص والشباب من الإسهام بشكل ملموس في التصدي لتحديات التنمية الحضرية المستدامة.
    El ONU-Hábitat siguió fortaleciendo su cooperación con la Comisión Europea en el ámbito del desarrollo urbano sostenible. UN 77 - واصل موئل الأمم المتحدة تعزيز تعاونه مع المفوضية الأوروبية في ميدان التنمية الحضرية المستدامة.
    Se hará más hincapié en la función de la planificación y la gobernanza urbanas en la promoción de ciudades más seguras y en la mitigación de los efectos del cambio climático, todo ello en el marco del desarrollo urbano sostenible. UN وسوف يكون هناك تركيز أكبر على دور التخطيط والإدارة الحضرية في تشجيع إيجاد مدن أكثر أمناً والتخفيف من آثار تغير المناخ، كل ذلك في إطار التنمية الحضرية المستدامة.
    (Número de instituciones que, en colaboración con el ONU-Hábitat, aplican activamente herramientas y conocimientos en apoyo del desarrollo urbano sostenible) UN (عدد المؤسسات التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة وتنشط في تطبيق الأدوات والمعارف لدعم التنمية الحضرية المستدامة)
    Así pues, se recomienda que los gobiernos aborden el tema del desarrollo urbano sostenible y el papel de las ciudades y las autoridades locales en sus contribuciones al proceso preparatorio y a las deliberaciones de la Conferencia sobre el Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas de 2012. UN لذلك، من المستحسن أن تقوم الحكومات بإدراج التنمية الحضرية المستدامة ودور المدن والسلطات المحلية في إسهاماتها في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة بشأن التنمية المستدامة لعام 2012 وفي مداولاته.
    La visión del desarrollo urbano sostenible que está surgiendo dentro de ONU-Hábitat incorpora un enfoque multisectorial. UN 11 - وتشتمل رؤية التنمية الحضرية المستدامة المنبثقة داخل موئل الأمم المتحدة على نهج متعدد القطاعات.
    17/10 Dimensión rural del desarrollo urbano sostenible UN 17/10 البعد الريفي للتنمية الحضرية المستدامة
    Al analizar la dimensión rural del desarrollo urbano sostenible, debe tratarse de responder a tres desafíos consistentes en: UN ولابد من تناول مناقشة البعد الريفي للتنمية الحضرية المستدامة لثلاثة تحديات:
    3. Repercusiones sociales del desarrollo urbano sostenible en las zonas rurales UN التأثيرات الاجتماعية للتنمية الحضرية المستدامة على المناطق الريفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus