"del ejercicio en curso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفترة الحالية
        
    • الفترة الجارية
        
    • السنة الجارية
        
    • للفترة الحالية
        
    • الفترة الراهنة
        
    • فترة السنتين الجارية
        
    • للسنة الحالية
        
    • للسنة الجارية
        
    Comprende el cálculo del excedente de los ingresos o sobre los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos de los períodos anteriores. UN ويشمل البيان حساب زيادة الإيرادات عن نفقات الفترة الحالية وتسويات الإيرادات أو النفقات في الفترة السابقة.
    Comprende el cálculo del superávit de los ingresos sobre los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos de los períodos anteriores. UN ويشمل حساب الزيادة في الإيرادات عن المصروفات عن الفترة الحالية وتسويات الإيرادات أو النفقات في الفترة السابقة؛
    Se calcula la medida en que los ingresos sobrepasan a los gastos del ejercicio en curso y se ajustan los ingresos o los gastos de ejercicios anteriores. UN ويشمل البيان حساب زيادة الإيرادات عن نفقات الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة.
    Sin embargo, los ajustes importantes correspondientes a ejercicios anteriores figuran en los estados financieros debajo de los resultados del ejercicio en curso con el fin de no distorsionarlos. UN أما التسويات المادية عن الفترات السابقة فتظهر في البيانات المالية تحت نتائج الفترة الجارية لكيلا تشوه تلك البيانات.
    Las reservas se contabilizan como gastos de ejercicios anteriores; anteriormente se cargaban a los gastos del ejercicio en curso. UN وكانت هذه الاعتمادات المخصصة تُسجل في السابق كنفقات من مضن نفقات السنة الجارية.
    La primera de ellas se basa en los ingresos y los gastos del ejercicio en curso del bienio. UN وتستند العملية الحسابية اﻷولى إلى الايرادات والنفقات فقط للفترة الحالية في فترة السنتين.
    El primero está basado en los ingresos y los gastos del ejercicio en curso únicamente. UN وتستند طريقة الحساب الأولى إلى إيرادات ونفقات الفترة الراهنة فقط.
    Comprende el cálculo del superávit de los ingresos sobre los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos de los períodos anteriores. UN ويشتمل على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات الإيرادات أو النفقات في الفترة السابقة؛
    La primera de ellas se basa en los ingresos y los gastos del ejercicio en curso del bienio. UN وتقتصر الطريقة الأولى على حساب إيرادات ونفقات الفترة الحالية من فترة السنتين.
    Comprende el cálculo del exceso de los ingresos respecto de los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos de ejercicios anteriores. UN ويشمل البيان حساب زيادة الإيرادات عن نفقات الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة.
    Comprende el cálculo del exceso de los ingresos respecto de los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos de ejercicios anteriores. UN ويشتمل على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات الإيرادات أو النفقات في الفترة السابقة؛
    Las obligaciones del ejercicio en curso correspondientes a las cuentas especiales siguen siendo válidas durante los 12 meses siguientes al final del bienio al que se refieren. UN وتظل التزامات الفترة الحالية المتعلقة بحسابات خاصة سارية لمدة اثني عشر شهرا بعد انقضاء كل سنة تقويمية؛
    Referencia a su inclusión en el informe del ejercicio en curso UN الإشارة إلى موضع ورودها في تقرير الفترة الحالية
    La primera de ellas se basa en los ingresos y los gastos del ejercicio en curso del bienio. UN وتقتصر الطريقة الأولى على حساب إيرادات ونفقات الفترة الحالية من فترة السنتين.
    Las obligaciones del ejercicio en curso relativas a cuentas especiales siguen siendo válidas durante los 12 meses siguientes al fin del bienio al que se refieren. UN وتظل التزامات الفترة الجارية المتعلقة بحسابات خاصة سارية مدة 12 شهراً بعد نهاية فترة السنتين المتعلقة بها.
    Las obligaciones del ejercicio en curso relativas a los fondos fiduciarios siguen siendo válidas durante los 12 meses siguientes al final del bienio al que se refieren. UN وتظل التزامات الفترة الجارية المتعلقة بالصناديق الاستئمانية سارية لمدة 12 شهرا بعد نهاية فترة السنتين المتعلقة بها.
    En él se incluye el cálculo del exceso de los ingresos respecto de los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos respecto de períodos anteriores; UN ويشتمل البيان على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الجارية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة؛
    33. La organización también reconoció un gasto del ejercicio en curso por valor de 6,6 millones de dólares con cargo al Fondo de Prestaciones del Personal. UN 33- وسجلت المنظمة أيضاً ضمن نفقات السنة الجارية مبلغ 6.6 ملايين دولار في إطار صندوق استحقاقات الموظفين.
    Los gastos en concepto de otros recursos para el ejercicio incluyen la ejecución durante el ejercicio de programas y proyectos mediante fondos no utilizados de los presupuestos correspondientes a 2011 y fondos del presupuesto del ejercicio en curso. UN وتشمل المصروفات من الموارد الأخرى في السنة مصروفات تنفيذ البرامج والمشاريع خلال السنة من الميزانيات غير المنفقة لعام 2011، وميزانيات السنة الجارية.
    Información sobre la ejecución del presupuesto del ejercicio en curso UN معلومات عن الأداء بالنسبة للفترة الحالية
    El primero está basado en los ingresos y los gastos del ejercicio en curso únicamente. UN وتستند العملية الأولى إلى إيرادات ونفقات الفترة الراهنة فقط.
    Las obligaciones del ejercicio en curso relativas a los fondos fiduciarios siguen siendo válidas durante los 12 meses siguientes al final del ejercicio al que se refieren. UN وتظل التزامات فترة السنتين الجارية المتعلقة بالصناديق الاستئمانية سارية لمدة 12 شهرا بعد نهاية فترة السنة المتعلقة بها.
    Relación entre la producción neta per cápita del ejercicio en curso y el promedio de los cinco últimos años. UN (27) نسبة الإنتاج الصافي للفرد للسنة الحالية نسبةً إلى متوسط هذا الإنتاج في السنوات الخمس الماضية.
    Esos gastos se incluyen en los presupuestos de los programas pertinentes y los gastos reales de cada ejercicio económico se contabilizan como gastos del ejercicio en curso. UN وتدرج هذه المصروفات في الميزانيات البرنامجية ذات الصلة، وتسجل التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بوصفها نفقات للسنة الجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus