"del estado de kuwait ante" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لدولة الكويت لدى
        
    • للكويت لدى
        
    Misión Permanente del Estado de Kuwait ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة لدولة الكويت لدى الأمم المتحدة
    del Estado de Kuwait ante las Naciones Unidas (Firmado) Fayssal Mekdad UN البعثة الدائمة لدولة الكويت لدى الأمم المتحدة الممثل الدائم لجمهورية مصر
    del Estado de Kuwait ante las Naciones Unidas UN والمندوب الدائم لدولة الكويت لدى الأمم المتحدة
    Representante Permanente del Estado de Kuwait ante las Naciones Unidas UN المندوب الدائم لدولة الكويت لدى الأمم المتحدة
    El Representante Permanente del Estado de Kuwait ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar al Representante Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas las seguridades de su consideración más distinguida. UN ويغتنم الممثل الدائم للكويت لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة ليجدد فائق تقديره للممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة.
    Misión Permanente del Estado de Kuwait ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة لدولة الكويت لدى الأمم المتحدة
    Representante Permanente del Estado de Kuwait ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدولة الكويت لدى الأمم المتحدة
    Embajador y Representante Permanente del Estado de Kuwait ante las Naciones Unidas UN السفير والممثل الدائم لدولة الكويت لدى الأمم المتحدة
    El Encargado de negocios interino de la Misión Permanente del Estado de Kuwait ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar al Representante Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas las seguridades de su consideración más distinguida. UN ويرجو القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لدولة الكويت لدى اﻷمم المتحدة الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة أن يتقبل أسمى آيات تقديره.
    El Representante Permanente del Estado de Kuwait ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar al Representante Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas las seguridades de su consideración más distinguida. UN ويغتنم الممثل الدائم لدولة الكويت لدى اﻷمم المتحدة هذه المناسبة ليعرب من جديد عن فائق تقديره للممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة.
    Agosto de 2000 Misión Permanente del Estado de Kuwait ante las Naciones Unidas UN آب/أغسطس 2000 البعثة الدائمة لدولة الكويت لدى الأمم المتحدة
    A. Al-Otaibi, Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Estado de Kuwait ante las Naciones Unidas, en su calidad de Presidente del Grupo de Estados Árabes durante el mes de diciembre de 2003 y en nombre de los Estados miembros de la Liga de los Estados Árabes. UN أ. العتيبي القائم بالأعمال المؤقت بالبعثة الدائمة لدولة الكويت لدى الأمم المتحدة بصفته رئيس المجموعة العربية عن شهر كانون الأول/ديسمبر 2003، وباسم الـدول الأعضاء في جامعة الدول العربية.
    La Misión Permanente del Estado de Kuwait ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) y tiene el honor de acompañar con la presente el informe del Estado de Kuwait, con arreglo a lo establecido en el párrafo 4 de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لدولة الكويت لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وتتشرف بأن ترفق طيه تقرير دولة الكويت، عملا بالفقرة 4 من قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    La Misión Permanente del Estado de Kuwait ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1737 (2006) del Consejo de Seguridad y tiene el honor de transmitirle un informe sobre la aplicación por el Estado de Kuwait de las resoluciones del Consejo de Seguridad 1737 (2006) y 1747 (2007) (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لدولة الكويت لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) وتتشرف بأن تحيل طيه تقريرا يتعلق بتنفيذ دولـة الكويت للقرارين 1737 (2006) و 1747 (2007) (انظر المرفق).
    La Misión Permanente del Estado de Kuwait ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1737 (2006) y tiene el honor de hacer referencia a las medidas adoptadas por el Estado de Kuwait en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 13 de la resolución 1803 (2008). UN تهدي البعثة الدائمة لدولة الكويت لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1737 (2006)، وتتشرف بالإشارة إلى التدابير المتخذة من جانب دولة الكويت تنفيذا للفقرة 13 من قرار مجلس الأمن 1803 (2008).
    E/CN.4/Sub.2/1994/44 transmitida al Centro de Derechos Humanos por la Misión Permanente del Estado de Kuwait ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN E/CN.4/Sub.2/1994/44 مذكرة شفوية مؤرخة في ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤ وموجهة من البعثة الدائمة للكويت لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مركز حقوق الانسان
    Nota verbal de fecha 12 de julio de 1994, transmitida al Centro de Derechos Humanos por la Misión Permanente del Estado de Kuwait ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (E/CN.4/1995/9-E/CN.4/Sub.2/1994/44); UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٢١ تموز/يوليه ٤٩٩١ وموجهة من البعثة الدائمة للكويت لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى مركز حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1995/9-E/CN.4/Sub.2/1994/44(؛
    La Misión Permanente del Estado de Kuwait ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1521 (2003) relativa a Liberia y tiene el honor de informarle de que el Estado de Kuwait ha tomado nota de las medidas previstas en los párrafos 2, 4, 6 y 10 de la resolución 1521 (2003) del Consejo de Seguridad. UN تتوجه البعثة الدائمة للكويت لدى الأمم المتحدة بالتحية إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا. وتتشرف بأن تبلغه بأن دولة الكويت أحاطت علما بالتدابير المفروضة بموجب الفقرات 2 و 4 و 6 و 10 من قرار مجلس الأمن 1521 (2003).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus