Este procedimiento podía incluir reuniones organizadas de manera paralela a las de los órganos rectores del FMI y el Banco Mundial. | UN | ويمكن أن يشمل ذلك الإجراء عقد اجتماعات تنظم بالتوازي مع اجتماعات مجلسي إدارة صندوق النقد الدولي والبنك الدولي. |
Fuente: Naciones Unidas, sobre la base de datos del FMI y el Banco Mundial. | UN | المصدر: اﻷمم المتحدة، استنادا الى بيانات صندوق النقد الدولي والبنك الدولي. |
Fuente: Naciones Unidas, sobre la base de datos del FMI y el Banco Mundial. | UN | المصدر: اﻷمم المتحدة، استنادا الى صندوق النقد الدولي والبنك الدولي. |
1980-1981 Reuniones conjuntas del FMI y el Banco Mundial. | UN | 1980 و 1981 اجتماعات مشتركة لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي. |
Presentación de información tras la conclusión de la reunión anual del FMI y el Banco Mundial | UN | جلسة إحاطة بعد الاجتماع السنوي لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي |
Fuente: Naciones Unidas, sobre la base de datos del FMI y el Banco Mundial. | UN | المصدر: اﻷمم المتحدة، استنادا الى صندوق النقد الدولي والبنك الدولي. |
Fuente: Naciones Unidas, sobre la base de datos del FMI y el Banco Mundial. | UN | المصدر: الأمم المتحدة استنادا إلى صندوق النقد الدولي والبنك الدولي. |
Instamos a la UNCTAD a que pida la abolición de los programas de reajuste estructural y estabilización del FMI y el Banco Mundial, cualquiera que sea el nombre con que se presenten. | UN | نحث الأونكتاد على ممارسة الضغط في سبيل الغاء برامج الاستقرار الاقتصادي والتكيف الهيكلي التي وضعها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي أياً كان الإسم الذي يعطى لهذه البرامج. |
Instamos a la UNCTAD a que pida la abolición de los programas de reajuste estructural y estabilización del FMI y el Banco Mundial, cualquiera que sea el nombre con que se presenten. | UN | نحث الأونكتاد على ممارسة الضغط في سبيل الغاء برامج الاستقرار الاقتصادي والتكيف الهيكلي التي وضعها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي أياً كان الإسم الذي يعطى لهذه البرامج. |
Ese marco se acordó en la reunión anual del FMI y el Banco Mundial celebrada en Praga en septiembre de 2000. | UN | واتفق على هذا الإطار خلال الاجتماع السنوي الذي عقده صندوق النقد الدولي/والبنك الدولي في براغ خلال أيلول/سبتمبر 2000. |
Lo que se desprende claramente de nuestro análisis es que los países han tratado demasiado de adivinar el pensamiento del FMI y el Banco Mundial. | UN | وما يتضح من تحليلنا هو أن تلك البلدان بالغت في قراءة نوايا صندوق النقد الدولي والبنك الدولي. |
Un factor positivo es que esto incluye la liberalización realizada como parte de los programas de ajuste estructural ejecutados bajo los auspicios del FMI y el Banco Mundial. | UN | ومن العوامل الإيجابية أن هذا يشمل عملية التحرير المضطلع بها كجزء من برامج التكيف الهيكلي التي تنفذ تحت إشراف صندوق النقد الدولي والبنك الدولي. |
Las reuniones anuales también incluyen las reuniones de las Juntas de Gobernadores del FMI y el Banco Mundial. | UN | كذلك تتضمن الاجتماعات السنوية اجتماعات مجلسي محافظي صندوق النقد الدولي والبنك الدولي. |
Los Estados Miembros acogieron favorablemente el examen del marco común de sostenibilidad de la deuda del FMI y el Banco Mundial. | UN | ورحبت الدول الأعضاء باستعراض الإطار المشترك للقدرة على تحمل الدين الذي وضعه صندوق النقد الدولي والبنك الدولي. |
Experiencia del FMI y el Banco Mundial con los módulos personalizados de planificación de los recursos institucionales | UN | تجربة صندوق النقد الدولي والبنك الدولي مع الوحدات البرمجية المكيفة لنظام التخطيط |
Presentación de información tras la conclusión de la reunión anual del FMI y el Banco Mundial | UN | جلسة إحاطة بعد الاجتماع السنوي لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي |
Presentación de información tras la conclusión de la reunión anual del FMI y el Banco Mundial | UN | جلسة إحاطة بعد الاجتماع السنوي لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي |
Presentación de información tras la conclusión de la reunión anual del FMI y el Banco Mundial | UN | جلسة إحاطة تلي الاجتماع السنوي لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي |
Presentación de información tras la conclusión de la reunión anual del FMI y el Banco Mundial | UN | جلسة إحاطة تلي الاجتماع السنوي لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي |
Presentación de información tras la conclusión de la reunión anual del FMI y el Banco Mundial | UN | جلسة إحاطة تلي الاجتماع السنوي لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي |
Presentación de información tras la conclusión de la reunión anual del FMI y el Banco Mundial | UN | جلسة إحاطة تلي الاجتماع السنوي لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي |
Pero los problemas también tienen que ver con la propia condicionalidad del FMI y el Banco Mundial. | UN | ولكن المشاكل تتصل أيضا بشروط الصندوق والبنك. |