"del fondo fiduciario de socios múltiples" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء
        
    • الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء
        
    El Fondo está gestionado por la Oficina del Fondo Fiduciario de Socios Múltiples del PNUD. UN ويدير الصندوق مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    En 2012, la Oficina también trabajó con la Oficina del Fondo Fiduciario de Socios Múltiples a fin de mejorar la presentación de informes. UN وفي عام 2012، عمل المكتب أيضا مع مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء لتحسين الإبلاغ.
    Funciones de la oficina del Fondo Fiduciario de Socios Múltiples en calidad de administrativo UN وظائف مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء بوصفه وكيل إداري
    La UNODC realizó actividades con la Oficina del Fondo Fiduciario de Socios Múltiples del PNUD, destinadas en particular a movilizar recursos. UN وانخرط في العمل مع مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ولا سيما من أجل تعبئة الموارد.
    La Oficina del Fondo Fiduciario de Socios Múltiples del PNUD actúa como agente administrativo, y los proyectos auditados fueron ejecutados por diversos organismos de las Naciones Unidas. UN ويقوم مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء التابع للبرنامج الإنمائي بدور الوكيل الإداري، بينما تنفذ المشاريع المراجعة بواسطة وكالات مختلقة تابعة للأمم المتحدة.
    La oficina del Fondo Fiduciario de Socios Múltiples desempeña todas las funciones de un agente administrativo, entre otras, asumir la responsabilidad en la tarea de: UN 9 - يؤدي مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء الطائفة الكاملة من وظائف الوكيل الإداري، بما في ذلك تحمل المسؤولية عن:
    La oficina del Fondo Fiduciario de Socios Múltiples mantiene constantemente informados a sus socios de la situación del fondo y actúa con plena transparencia y responsabilidad en relación con los recursos que administra. UN يبقى مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء شركاءه على علم بحالة الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء في جميع الأوقات ويوفر الشفافية والمساءلة فيما يتعلق بالأموال التي يديرها.
    Una vez acordado el mandato, la Mesa de la Plataforma, los órganos participantes de las Naciones Unidas y la oficina del Fondo Fiduciario de Socios Múltiples pueden firmar el memorando de entendimiento. UN وبمجرد الاتفاق على الاختصاصات، يمكن لمكتب المنبر وهيئات الأمم المتحدة المشاركة ومكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء أن توقع مذكرة التفاهم الموحدة.
    Oficina del Fondo Fiduciario de Socios Múltiples UN مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء
    Algunos representantes sostenían que la Oficina del Fondo Fiduciario de Socios Múltiples podría facilitar la colaboración entre asociados de las Naciones Unidas con miras a mejorar la coherencia y la cooperación en su prestación de apoyo a la Plataforma. UN ورأى البعض أن مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء من شأنه أن ييسر التعاون فيما بين شركاء الأمم المتحدة بما يعزز الاتساق والتعاون في تقديم الدعم للمنبر.
    El 24 de abril, el Ministro de Finanzas firmó el memorando de entendimiento para establecer el flujo de financiación nacional del Fondo Fiduciario de Socios Múltiples de las Naciones Unidas. UN 65 - وفي 24 نيسان/أبريل، وقع وزير المالية مذكرة اتفاق بشأن التدفق التمويلي الوطني من الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء المخصص للصومال والذي تديره الأمم المتحدة.
    Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación, Oficina del Fondo Fiduciario de Socios Múltiples/Dirección de Gestión, Dirección de Promoción y Relaciones Externas UN مكتب منع الأزمات والخروج منها، مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء/مكتب الشؤون الإدارية، ومكتب العلاقات الخارجية والتوعية
    El presente informe será complementado con un informe anual más detallado sobre los adelantos en las actividades realizadas en el marco del Fondo para la Consolidación de la Paz, que será preparado conjuntamente por la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz y la Oficina del Fondo Fiduciario de Socios Múltiples del PNUD. UN وسيكمل هذا التقرير بإصدار تقرير مرحلي سنوي أكثر تفصيلا عن الأنشطة المنفذة في إطار صندوق بناء السلام، يشترك في إنتاجه مكتب دعم بناء السلام ومكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    En 2013 la Oficina colaborará más estrechamente con la Oficina del Fondo Fiduciario de Socios Múltiples en la preparación del informe anual que debe presentar, ofreciendo ejemplos más detallados de las actividades de cada país en un formato que resulte más accesible para los asociados. UN وخلال عام 2013، سيتعاون المكتب بشكل أوثق مع مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء على إعداد التقرير السنوي الذي يلزم عليه إصداره، بتقديم المزيد من الأمثلة التفصيلية على الأنشطة الموضوعة حسب البلد في شكل أيسر للشركاء.
    Cuando las Naciones Unidas reciben fondos del Fondo Humanitario Común para llevar a cabo actividades, se ciñen a las directrices de la Oficina del Fondo Fiduciario de Socios Múltiples de acuerdo a lo convenido en el acuerdo de contribución entre esa Oficina y las Naciones Unidas. UN وتاليا، عندما تتلقى الأمم المتحدة أموالا من الصندوق الإنساني المشترك للقيام بأنشطة، فهي تلتزم بتوجيهات مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء على النحو المتفق عليه في اتفاق المساهمة المبرم بين المكتب والأمم المتحدة.
    En la presenta nota se ofrece más información acerca de las dos opciones y se incluyen consideraciones relativas a la administración del Fondo, tanto por la oficina del Fondo Fiduciario de Socios Múltiples como por el PNUMA, que podrían utilizarse para evaluar las ventajas y desventajas de las dos opciones. UN وتقدم هذه المذكرة المزيد من المعلومات عن هذين الخيارين، وتتضمن الاعتبارات المتعلقة بإدارة الصندوق من جانب كل من مكتب إدارة الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء وبرنامج البيئة والتي يمكن استخدامها لتقييم مزايا ومثالب الخيارين.
    La oficina del Fondo Fiduciario de Socios Múltiples es una entidad centralizadora que presta apoyo y servicios concretos a los gobiernos, órganos de las Naciones Unidas, equipos de las Naciones Unidas en los países y donantes interesados en establecer fondos fiduciarios de socios múltiples. UN ويوفر مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء آلية شاملة تتضن الدعم والخدمات المركزة للحكومات وهيئات الأمم المتحدة، والأفرقة القطرية للأمم المتحدة، والجهات المانحة المهتمة بإنشاء صناديق استئمانية متعددة الشركاء.
    La oficina del Fondo Fiduciario de Socios Múltiples en calidad de agente administrativo. UN (ه) مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء بوصفه الوكيل الإداري.
    Presentar informes finales, entre otros, notificaciones acerca de la terminación de las operaciones del Fondo Fiduciario de Socios Múltiples; UN (ز) تقديم الإبلاغ النهائي بما في ذلك الإخطار بأن الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء قد استكمل من الناحية التشغيلية؛
    El 21 de diciembre de 2012, la Oficina del Fondo Fiduciario de Socios Múltiples del PNUD asumió las funciones de nuevo administrador del Fondo Fiduciario. UN وفي 21 كانون الأول/ديسمبر 2012، تولى إدارة الصندوق مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الاستئماني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus