Contribución del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola | UN | مساهمة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
Vicepresidente del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola | UN | نائب رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
En el contexto de programas de mitigación de la pobreza en zonas rurales donde se cultivan estupefacientes debe sostenerse la labor del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola. | UN | وفي إطار برامج التخفيف من الفقر في الريف في المناطق التي تُزرع فيها المخدرات، يلزم مواصلة العمل الذي يؤديه الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
Un representante del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola también intervendrá en la reunión. | UN | وسيلقي خطابــا في هذه الجلسة اﻹعلامية ممثل للصندوق الدولي للتنمية الزراعيــة. |
Un representante del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola también intervendrá en la reunión. | UN | وسيلقــي كلمة في هــذه الجلسة اﻹعلاميــة ممثــل للصندوق الدولي للتنمية الزراعيــة. |
Igualmente importante es la contribución del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA), en forma de préstamos en condiciones concesionarias. | UN | وبنفس القدر من اﻷهمية، يساهم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في منح قروض بشروط تساهلية. |
Los proyectos de desarrollo que reciben la asistencia del PMA en 17 países se beneficiaron de la colaboración del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA). | UN | واستفادت المشاريع اﻹنمائية التي يساعدها البرنامج في ١٧ بلدا من التعاون مع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
Formula una declaración el representante del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola. | UN | وأدلى ممثل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ببيان. |
Formulan declaraciones los representantes del Fondo Internacional de Desarrollo Agŕícola, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y el Banco Mundial. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة اﻷغذية والزراعة التابعة لﻷمم المتحدة والبنك الدولي. |
Declaración de Fawzi Al-Sultan, Presidente del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA), con ocasión del establecimiento en 1995, del Grupo Consultivo de Ayuda a la Población más Pobre (CGAP). | UN | فوزي السلطان، رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، بمناسبة بدء عمل الفريق الاستشاري لمساعدة أفقر الناس، عام ١٩٩٥ |
Mecanismo Mundial: ofrecimiento revisado del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) | UN | اﻵلية العالمية: تجميع العروض المنقحة المقدمة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي |
Sr. Fawzi Al-Sultan, Presidente del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola. | UN | السيد فوزي السلطان، رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
Sr. Fawzi Al-Sultan, Presidente del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola. | UN | السيد فوزي السلطان، رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
Hace uso de la palabra el representante del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola. | UN | وأدلى ممثل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ببيان. |
EL PRESIDENTE del Fondo Internacional de Desarrollo AGRÍCOLA | UN | تقرير رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية عن الآلية العالمية |
El programa de adaptación al año 2000 del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) permitió una transición sin tropiezos al nuevo milenio. | UN | 46 - أمن برنامج الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في مجال الملاءمة مع عام 2000 انتقالا سلسا إلى الألفية الجديدة. |
Las nuevos proyectos recibidos del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola también son importante, mientras que los recibidos de otros organismos de las Naciones Unidas tienen importancia marginal. | UN | وعقود الأعمال التي يجري الحصول عليها من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية مهمة أيضا، ولكن العقود الآتية من هيئات الأمم المتحدة الأخرى تظل هامشية. |
Un representante del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola también intervendrá en la reunión. | UN | وسيلقي كلمة في هذه الجلسة اﻹعلاميــة ممثــل للصندوق الدولي للتنمية الزراعيــة. |
Proyecto del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) sobre el desarrollo rural en América Latina | UN | مشروع " التنمية الريفية في أمريكا اللاتينية " التابع للصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
Cuarta reposición del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola | UN | التجميم الرابع للصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
Formulan declaraciones los representantes del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola. | UN | وأدلــى ببيانيــن ممثــلا برنامــج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |