El Secretario General reafirmó que el compromiso fundamental de las partes respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debía ser reforzado y reconfirmado. | UN | وذكر الأمين العام من جديد أنه يجب تعزيز وتأكيد الالتزام الأساسي من الجانبين بوقف إطلاق النار والاتفاقات العسكرية. |
Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado. | UN | ومن ثم وجب تعزيز التزامهما الجوهري بوقف إطلاق النار والاتفاقات العسكرية وإعادة تأكيده. |
No se dio ninguna violación grave del acuerdo de cesación del fuego y los acuerdos militares | UN | لم تحدث انتهاكات خطيرة لاتفاق وقف إطلاق النار والاتفاقات العسكرية |
Añadió que, si bien la frustración resultante de la persistencia del estancamiento político podría haber influido en la disminución del grado de cumplimiento que se había observado, esa situación no eximía a las partes de sus responsabilidades y que su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debía ser reforzado y reconfirmado. | UN | وقال أيضا إن الشعور بالإحباط المتولد عن استمرار الخلاف السياسي المستحكم، قد يكون من بين العوامل التي أدت إلى ما لوحظ من تدهور في الامتثال، ولكنه رغم ذلك لا يُعفي الطرفين من مسؤولياتهما. ومن ثم، فإن عليهما أن يعززا التزامهما الجوهري بوقف إطلاق النار والاتفاقات العسكرية ويؤكدا من جديد هذا الالتزام. |
2.1.1 Ninguna violación grave de los acuerdos de cesación del fuego y los acuerdos militares | UN | 2-1-1 لا توجد انتهاكات خطيرة لاتفاق وقف إطلاق النار وللاتفاق العسكري |
2.1.1 Ninguna violación grave del acuerdo de cesación del fuego y los acuerdos militares (2007/08: 0; 2008/09: 0; 2009/10: 0) | UN | 2-1-1 عدم حدوث انتهاكات خطيرة لاتفاق وقف إطلاق النار والاتفاقات العسكرية (2007/2008: صفر؛ 2008/2009: صفر؛ 2009/2010: صفر) |
2.1.1 Ninguna violación grave del acuerdo de cesación del fuego y los acuerdos militares (2008/09: 0; 2009/10: 0; 2010/11: 0) | UN | 2-1-1 عدم حدوث انتهاكات خطيرة لاتفاق وقف إطلاق النار والاتفاقات العسكرية (2008/2009: صفر؛ 2009/2010: صفر؛ 2010/2011: صفر) |
2.1.1 Ninguna violación grave del acuerdo de cesación del fuego y los acuerdos militares (2009/10: 0; 2010/11: 0; 2011/12: 0) | UN | 2-1-1 عدم وقوع انتهاكات خطيرة لاتفاق وقف إطلاق النار والاتفاقات العسكرية (2009/2010: صفر؛ 2010/2011: صفر؛ 2011/2012: صفر) |
2.1.1 Ninguna violación grave de los acuerdos de cesación del fuego y los acuerdos militares (2007/2008: 0; 2008/2009: | UN | 2-1-1 لا توجد انتهاكات خطيرة لاتفاق وقف إطلاق النار وللاتفاق العسكري |
2.1.1 Ninguna violación grave del acuerdo de cesación del fuego y los acuerdos militares (2008/2009: 0; 2009/2010: 0; 2010/2011: 0) | UN | 2-1-1 لا توجد انتهاكات خطيرة لاتفاق وقف إطلاق النار وللاتفاق العسكري (2008-2009: صفر؛ 2009-2010: صفر؛ 2010-2011: صفر) |