9. La quinta reunión del GCE reconstituido se celebró en Santiago (Chile) los días 12 y 13 de septiembre de 2011. | UN | 9- عُقد الاجتماع الخامس لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله في سانتياغو، شيلي، في 12 و13 أيلول/سبتمبر 2011. |
3. En el presente informe se exponen las deliberaciones de la sexta reunión del GCE reconstituido. | UN | 3- يتضمن هذا التقرير مداولات الاجتماع السادس لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله. |
6. La sexta reunión del GCE reconstituido se celebró en Bangkok (Tailandia) del 5 al 7 de marzo de 2012. | UN | 6- عُقد الاجتماع السادس لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله في بانكوك، تايلند، في الفترة من 5 إلى 7 آذار/مارس 2012. |
8. La décima reunión del GCE reconstituido se celebró en Bonn (Alemania) los días 19 y 20 de septiembre de 2013. | UN | 8- عقد الاجتماع العاشر لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله في بون، بألمانيا، يومي 19 و20 أيلول/سبتمبر 2013. |
13. La novena reunión del GCE reconstituido tuvo lugar en Bonn (Alemania) los días 4 y 5 de mayo de 2013. | UN | 13- عقد الاجتماع التاسع لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله في بون، بألمانيا، يومي 4 و5 أيار/مايو 2013. |
9. La segunda reunión del GCE reconstituido se celebró consecutivamente con el taller sobre las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I organizado por el PACN en colaboración con el GCE. | UN | 9- عقد الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله في أعقاب حلقة العمل المتعلقة بالبلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي نظمها برنامج دعم البلاغات الوطنية، بالتعاون مع فريق الخبراء الاستشاري. |
4. En el presente informe se exponen las deliberaciones sostenidas en la séptima reunión del GCE reconstituido, durante la cual el GCE examinó los progresos realizados en la ejecución de su programa de trabajo desde su última reunión, celebrada en Bangkok (Tailandia) del 5 al 7 de marzo de 2012, y llegó a un acuerdo sobre la organización de los trabajos para lo que quedaba de año. | UN | 4- يتضمن هذا التقرير مداولات الاجتماع السابع لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله. وقد استعرض الفريق في اجتماعه السابع التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمله منذ اجتماعه السابق المعقود في بانكوك، تايلند، في الفترة من 5 إلى 7 آذار/مارس 2012، اتفق أيضاً على تنظيم عمله في الفترة المتبقية من العام. |
f) El taller de capacitación sobre la mitigación para la región de África se celebraría del 20 al 24 de agosto de 2012, inmediatamente antes de la séptima reunión del GCE reconstituido que tendría lugar los días 27 y 28 de agosto de 2012; | UN | (و) ستُعقد حلقة العمل التدريبية المعنية بالتخفيف من آثار تغير المناخ في منطقة أفريقيا في الفترة 20-24 آب/أغسطس 2012، قُبيل الاجتماع السابع لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله الذي سيُعقد في الفترة 27-28 آب/أغسطس 2012؛ |
19. El GCE dio las gracias al Gobierno de Sri Lanka por su ofrecimiento de acoger el taller de capacitación del GCE sobre los inventarios de GEI para la región de Asia, y al Gobierno de Tailandia por su ofrecimiento de acoger el taller de capacitación del GCE sobre la evaluación de la mitigación para la región de Asia y la sexta reunión del GCE reconstituido. | UN | 19- وأعرب فريق الخبراء الاستشاري في شكره لحكومة سري لانكا على عرضها استضافة حلقة العمل التدريبية لفريق الخبراء الاستشاري المعنية بإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة في منطقة آسيا، ولحكومة تايلند على عرضها استضافة حلقةِ العمل التدريبية لفريق الخبراء الاستشاري المعنية بتقييم التخفيف من آثار تغير المناخ في منطقة آسيا والاجتماعِ السادس لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله. |
4. El presente informe contiene un resumen del desarrollo de la décima reunión del GCE reconstituido, que se celebró en Bonn (Alemania) los días 19 y 20 de septiembre de 2013, e incluye los progresos realizados en la ejecución de los trabajos del GCE desde mayo hasta septiembre de 2013, los resultados de un balance de la ejecución del programa de trabajo para 2013 y la organización de la labor del Grupo para el resto del año. | UN | 4- يتضمن هذا التقرير موجزاً لمداولات الاجتماع العاشر لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله الذي عقد في بون، بألمانيا، يومي 19 و20 أيلول/سبتمبر 2013، بما في ذلك التقدم المحرز في تنفيذ أعماله في الفترة من أيار/مايو إلى أيلول/سبتمبر 2013، ونتائج عملية تقييم لتنفيذ برنامج عمله لعام 2013 وتنظيم أعماله لما تبقى من عام 2013. |
5. El presente informe sobre las deliberaciones de la cuarta reunión del GCE reconstituido incluye un resumen de los debates sobre la revisión del material didáctico existente del Grupo, un informe sobre el taller mencionado en el párrafo 3 supra, acompañado de las recomendaciones del GCE, y un análisis de los resultados de la encuesta realizada en el marco del párrafo 2 c) de las atribuciones del GCE. | UN | 5- يتضمن هذا التقرير المتعلق بمداولات الاجتماع الرابع لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله موجزاً للمناقشات التي دارت حول تنقيح ما هو موجود من مواد الفريق التدريبية، وتقريراً عن حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه، بما في ذلك توصيات الفريق، وتحليلاً لنتائج الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالفقرة 2(ج) من اختصاصات فريق الخبراء الاستشاري. |
5. El presente informe sobre las deliberaciones de la cuarta reunión del GCE reconstituido incluye un resumen de los debates sobre la revisión del material didáctico existente del Grupo, un informe sobre el taller mencionado en el párrafo 3 supra, acompañado de las recomendaciones del GCE, y un análisis de los resultados de la encuesta realizada en el marco del párrafo 2 c) de las atribuciones del GCE. | UN | 5- يتضمن هذا التقرير المتعلق بمداولات الاجتماع الرابع لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله موجزاً للمناقشات التي دارت بشأن تنقيح ما هو موجود من مواد الفريق التدريبية، وتقريراً عن حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه، بما في ذلك توصيات الفريق، وتحليلاً لنتائج الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالفقرة 2(ج) من اختصاصات فريق الخبراء الاستشاري. |