"del gobierno de los países bajos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من حكومة هولندا
        
    • من الحكومة الهولندية
        
    • للحكومة الهولندية
        
    • التابع لحكومة هولندا
        
    • به حكومة هولندا
        
    • حكومة هولندا من
        
    • وحكومة هولندا
        
    Dicha reunión se organizó con el apoyo financiero del Gobierno de los Países Bajos. UN وتم تنظيم هذا الاجتماع بدعم مالي من حكومة هولندا.
    Una promesa de contribución de 2 millones de dólares del Gobierno de los Países Bajos, para un proyecto de archivo de datos, no había sido registrada por el servicio de contribuciones de la Sede. UN فلم تسجل دائرة التبرعات في المقر تعهدا من حكومة هولندا بالتبرع بمبلغ مليوني دولار، لمشروع لحفظ البيانات.
    Esta suma se compone de 500.000 dólares del Gobierno de los Estados Unidos y 2,54 millones de dólares del Gobierno de los Países Bajos. UN وتتكون هذه التبرعات من مبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ دولار من حكومة الولايات المتحدة ومبلغ ٢,٥٤ مليون دولار من حكومة هولندا.
    Con financiación del Gobierno de los Países Bajos, la Liga también realiza un seguimiento de las personas que son liberadas de las cárceles. UN ويقوم الاتحاد بفضل تمويل يحصل عليه من حكومة هولندا بمتابعة مصير الأشخاص الذين يفرج عنهم من السجن.
    Asimismo, el PNUMA prestó apoyo a marcos de cooperación regionales y subregionales en esta esfera, y obtuvo fondos del Gobierno de los Países Bajos para ese fin. UN كما قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً الدعم للأطر التعاونية الإقليمية ودون الإقليمية في هذا المجال وضمن توفير موارد مالية في ذلك الشأن من الحكومة الهولندية.
    A este respecto, las delegaciones acogieron con satisfacción las noticias sobre la contribución adicional del Gobierno de los Países Bajos al UNFPA para facilitar productos de salud reproductiva a Guatemala. UN ورحبت الوفود في هذا الخصوص بالنبأ المتعلق بالمساهمة الإضافية المقدمة من حكومة هولندا إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان من أجل توفير مواد الصحة الإنجابية لغواتيمالا.
    Las asociaciones de colaboración han conseguido fondos adicionales del Gobierno de los Países Bajos. UN كما حصلت الشراكات على تمويل إضافي من حكومة هولندا.
    Con el memorando de entendimiento se han conseguido fondos adicionales del Gobierno de los Países Bajos para el programa de agua para las ciudades de Asia. UN وحصلت هذه المذكرة على تمويل إضافي للبرنامج ذاته من حكومة هولندا.
    En 2008, se recibieron fondos adicionales del Gobierno de los Países Bajos para la Iniciativa del Mekong sobre agua y saneamiento. UN وتم تلقي أموال إضافية عام 2008 من حكومة هولندا لصالح مبادرة الميكونغ للمياه والصرف الصحي.
    Los trabajos pudieron realizarse gracias a los fondos fiduciarios del Gobierno de los Países Bajos y del Gobierno de Portugal, que financiaron conjuntamente un proyecto ejecutado por el Gobierno en asociación con la Oficina de Servicios para Proyectos. UN وقد جرت هذه اﻷعمال على أفضل وجه بفضل أموال اﻷغراض الخاصة المقدمة من حكومة هولندا وحكومة البرتغال اللتين اشتركتا في تمويل مشروع نفذته الحكومة بالاشتراك مع مكتب خدمات المشاريع.
    d Contribuciones voluntarias del Gobierno de los Países Bajos (267.340 florines holandeses). UN )د( تبرعات من حكومة هولندا )٠٠٠ ٧٣٤ ٢٦١ غيلدر هولندي(.
    En 1997, y gracias a una contribución voluntaria del Gobierno de los Países Bajos, comenzó el proyecto de codificación de información, que obedece al propósito de actualizar la base de datos en el plazo de un año. UN وفي عام ١٩٩٧، بدأ مشروع تدوين اﻷعمال غير المنجزة، بواسطة تبرع مقدم من حكومة هولندا. ويستهدف المشروع الانتهاء من اﻷعمال غير المنجزة المتراكمة في غضون سنة واحدة.
    El proyecto se está ejecutando en consulta con la OCE y cuenta con financiación del Gobierno de los Países Bajos y del Banco Islámico de Desarrollo, según el principio de participación en los gastos. UN ويجري تنفيذ المشروع بالتشاور مع منظمة التعاون، كما أن المشروع قد تلقى تمويلا من حكومة هولندا والبنك اﻹسلامي للتنمية على أساس تقاسم في التكاليف.
    En Eslovaquia, las actividades en esa esfera son desarrolladas por el Centro Nacional de Derechos Humanos, órgano independiente creado en virtud del acuerdo firmado entre las Naciones Unidas y el Gobierno, con considerable apoyo del Gobierno de los Países Bajos. UN وقالت إن اﻷنشطة التي تشهدها سلوفاكيا في هذا المجال ينفذها المركز الوطني لحقوق اﻹنسان، وهو هيئة مستقلة أنشئت بموجب الاتفاق الموقع بين اﻷمم المتحدة والحكومة، بدعم كبير من حكومة هولندا.
    Acogiendo con beneplácito el generoso ofrecimiento del Gobierno de los Países Bajos de acoger el sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes, e instando a las Partes a que aborden de forma cabal los preparativos para lograr progresos en dicho período de sesiones, UN وإذ ترحب بالعرض السخي المقدم من حكومة هولندا باستضافة الدورة السادسة للمؤتمر وإذ تحث اﻷطراف على الاضطلاع بتحضيرات شاملة لتسهيل إحراز تقدم في الدورة،
    3. Se ha recibido una respuesta del Gobierno de los Países Bajos respecto de la comunicación Nº 786/1997, en relación con la cual el Comité ha determinado que se ha violado el artículo 26. UN 3- ووردت إجابة من حكومة هولندا بشأن البلاغ رقم 786/1997، الذي كانت اللجنة قد انتهت بشأنه إلى انتهاك المادة 26.
    No se ha recibido ninguna respuesta del Gobierno de los Países Bajos. UN ولم يرد أي رد من حكومة هولندا.
    El fondo, que se estableció en el último trimestre del año 2000 gracias a una generosa donación del Gobierno de los Países Bajos, empezó a funcionar en el 2001. UN 45 - ويسرت منحة سخية من حكومة هولندا إنشاء الصندوق الذي أُسس خلال الربع الأخير من عام 2000 وبدأ العمل في عام 2001.
    Esos factores se pueden ver exacerbados por la falta de educación y conocimientos especializados, que expone a las mujeres y las niñas a la explotación, problema del que se ocupa el UNICEF en sus programas de educación y consolidación de la paz con el apoyo del Gobierno de los Países Bajos. UN إن هذه القيود قد تتفاقم بفعل الافتقار إلى فرص التعليم والمهارات، ومن ثم قد تظل النساء والفتيات عرضة للاستغلال، وهى مشكلة تعالجها اليونيسيف من خلال برامج التعليم وبناء السلام على الصعيد العالمي، بدعم من الحكومة الهولندية.
    Estas medidas tiene por finalidad reforzar la política general del Gobierno de los Países Bajos de procurar que la población conozca de distintas maneras los productos culturales existentes en la sociedad neerlandesa y en el ámbito internacional. UN وتهدف هذه التدابير إلى تعزيز السياسة العامة للحكومة الهولندية فيما يتعلق بتعريف السكان بطرق عديدة بالمنتجات الثقافية في المجتمع الهولندي وعلى الصعيد الدولي.
    :: Miembro del Comité de Derechos Humanos del Consejo Asesor en Asuntos Internacionales del Gobierno de los Países Bajos UN :: عضو اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في المجلس الاستشاري للشؤون الدولية التابع لحكومة هولندا
    El Centro de Comercio Internacional ha prestado asistencia técnica al Programa Latinoamericano y del Caribe de Información Comercial y de Apoyo al Comercio Exterior (PLACIEX) desde 1987, por intermedio de los proyectos RLA/87/045 y RLA/47/44, financiados por el PNUD y la contribución del Gobierno de los Países Bajos a un fondo fiduciario, respectivamente. UN ٤٧ - ومنذ عام ١٩٨٧ يقدم المركز مساعدة تقنية لبرنامج دعم معلومات التجارة والتجارة الخارجية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، عن طريق المشروعين RLA/87/045 و RLA/47/44، اللذين يمولان، على التوالي، من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومن صندوق استئماني تسهم به حكومة هولندا.
    Con ayuda del Gobierno de los Países Bajos, IBUKA ha compilado los nombres de 59.000 víctimas en la prefectura de Kibuye. UN وقد تمكنت منظمة الناجين من الإبادة الجماعية، بمساعدة حكومة هولندا من وضع قائمة تضم أسماء 000 59 من ضحايا الإبادة الجماعية في ولاية كيبويا.
    El programa sigue en marcha mediante la colaboración conjunta de la FAO, la OIT, el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW), el PNUD y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) y la asistencia de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y del Gobierno de los Países Bajos. UN ولا يزال هذا البرنامج مستمرا بوصفه جهدا مشتركا لمنظمة اﻷغذية والزراعة، ومنظمة العمل الدولية، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، بمساعدة من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة وحكومة هولندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus