:: Asesor del Gobierno de Sudáfrica sobre el tránsito por aguas sudafricanas de buques extranjeros que transporten residuos nucleares. | UN | :: مستشار لحكومة جنوب أفريقيا بشأن مرور السفن الأجنبية الحاملة للنفايات النووية عبر المياه في جنوب أفريقيا. |
:: Asesor del Gobierno de Sudáfrica sobre las iniciativas de las Naciones Unidas para luchar contra el terrorismo internacional. | UN | :: مستشار لحكومة جنوب أفريقيا بشأن مبادرات الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب الدولي. |
:: Asesor del Gobierno de Sudáfrica sobre pesca ilícita en aguas sudafricanas y pesca ilícita, no declarada y no reglamentada en la región oceánica meridional. | UN | :: مستشار لحكومة جنوب أفريقيا بشأن صيد الأسماك غير المشروع في مياه جنوب أفريقيا، وصيد الأسماك غير القانوني وغير المبلَّغ عنه وغير المنظَّم في المحيط الجنوبي. |
:: Asesor del Gobierno de Sudáfrica sobre el establecimiento de las fronteras internacionales de Sudáfrica y sobre cuestiones fronterizas que afectan a los Estados vecinos. Antártida | UN | :: مستشار لحكومة جنوب أفريقيا بشأن تأسيس الحدود الدولية لجنوب أفريقيا وبشأن المسائل المتعلقة بقضايا الحدود المتضمنة دولا مجاورة. |
En el actual período de sesiones distribuiremos un documento en el Grupo de Trabajo III acerca de la política del Gobierno de Sudáfrica sobre la transparencia en materia de armamentos. | UN | وفي هذه الدورة سنعمم ورقة في الفريق العامل الثالث بشأن سياسة حكومة جنوب أفريقيا بشأن الشفافية في مجال التسلح. |
En el período de sesiones de 1997 de la Comisión, mi delegación distribuyó un documento en el que brindaba mayores detalles acerca de los criterios y la política del Gobierno de Sudáfrica sobre el control de las armas convencionales. | UN | وقد عـمم وفدي ورقـة في دورة هيئـة نزع السلاح لعام ١٩٩٧ تتضمن تفاصيل أكــثر عن سياســة حكومة جنوب أفريقيا بشأن الرقابة على اﻷسلحة التقليدية ونهجها لتناول ذلك الموضوع. |
:: Asesor del Gobierno de Sudáfrica sobre la labor de los Tribunales Penales Internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia y el establecimiento del Tribunal Especial para Sierra Leona. | UN | :: مستشار لحكومة جنوب أفريقيا بشأن عمل المحاكم الجنائية الدولية لرواندا ويوغوسلافيا السابقة، وكذلك بشأن إنشاء المحكمة الخاصة بسيراليون. |
El documento que se adjunta es el cuarto informe del Gobierno de Sudáfrica sobre las medidas adoptadas para aplicar la resolución 1373 (2001) (véase el apéndice). | UN | وتشكل الضميمة المرفقة التقرير الرابع لحكومة جنوب أفريقيا بشأن الخطوات المتخذة لتنفيذ القرار 1373 (2001) (انظر الضميمة). |
:: Asesor del Gobierno de Sudáfrica sobre el tránsito por aguas sudafricanas de buques extranjeros que transporten residuos nucleares y radiactivos (1996-1999) | UN | :: مستشار لحكومة جنوب أفريقيا بشأن مرور السفن الأجنبية الحاملة للمواد النووية والنفايات المشعة عبر مياه جنوب أفريقيا (1996-1999) |
:: Asesor del Gobierno de Sudáfrica sobre las iniciativas de las Naciones Unidas para luchar contra el terrorismo internacional (1997-2005) | UN | :: مستشار لحكومة جنوب أفريقيا بشأن مبادرات الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب الدولي (1997-2005) |
El documento que se adjunta es el quinto informe del Gobierno de Sudáfrica sobre las medidas adoptadas para aplicar la resolución 1373 (2001) y en él se da cuenta también de las medidas adoptadas para aplicar la resolución 1624 (2005) (véase el apéndice). | UN | وتشكل الضميمة المرفقة بهذه الرسالة التقرير الخامس لحكومة جنوب أفريقيا بشأن الخطوات المتخذة لتنفيذ القرار 1373 (2001)، كما تتضمن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار 1624 (2005) (انظر الضميمة). |
:: Asesor del Gobierno de Sudáfrica sobre pesca ilícita en aguas sudafricanas y pesca ilícita, no declarada y no reglamentada en la región oceánica meridional (1998-2004) | UN | :: مستشار لحكومة جنوب أفريقيا بشأن صيد الأسماك غير المشروع في مياه جنوب أفريقيا، وصيد الأسماك غير القانوني وغير المبلَّغ عنه وغير المنظَّم في المحيط الجنوبي (1998-2004) |
:: Asesor del Gobierno de Sudáfrica sobre el establecimiento de las fronteras internacionales de Sudáfrica y sobre cuestiones fronterizas que afectan a los Estados vecinos (1985-1999) | UN | :: مستشار لحكومة جنوب أفريقيا بشأن تعيين الحدود الدولية لجنوب أفريقيا وبشأن المسائل المتعلقة بقضايا الحدود مع الدول المجاورة (1985-1999) |
Asesor del Gobierno de Sudáfrica sobre la labor de los Tribunales Penales Internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia y el establecimiento del Tribunal Especial para Sierra Leona (1998-2003) | UN | مستشار لحكومة جنوب أفريقيا بشأن عمل المحكمتين الجنائيتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة، وكذلك بشأن إنشاء المحكمة الخاصة بسيراليون (1998-2003) |
Informe del Gobierno de Sudáfrica sobre las medidas adoptadas y las leyes utilizadas para asegurar la aplicación de la resolución 1521 (2003) | UN | تقرير من حكومة جنوب أفريقيا بشأن التدابير المعتمدة والتشريعات المستخدمة لضمان تنفيذ قرار مجلس الأمن رقم 1521 (2003) |
La Misión Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) y, en respuesta a la nota de este último, de 13 de agosto de 2004, tiene el honor de presentar el informe nacional del Gobierno de Sudáfrica sobre las medidas adoptadas para aplicar la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad (véase el anexo). | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية أفريقيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004)، واستجابة لمذكرته المؤرخة 13 آب/أغسطس 2004، يشرفهـا أن تحيل إليه التقرير الوطني المقدم من حكومة جنوب أفريقيا بشأن التدابيـر التي تم اتخاذها، استجابـة للقرار 1540 (2004) (انظر المرفق). |