"del gobierno del iraq si" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حكومة العراق إذا كان
        
    • العراق إذا وقع
        
    374. El Grupo ha interpretado la cláusula " anteriores al " que figura en la resolución 687 (1991) y que limita la jurisdicción de la Comisión, en el sentido de excluir las deudas del Gobierno del Iraq si los trabajos correspondientes a dicha obligación tuvieron lugar con anterioridad al 2 de mayo de 1990. UN 374- وقد فسّر هذا الفريق عبارة " الناشئة قبل " الواردة في القرار 687 (1991)، الذي يحدد ولاية اللجنة، بما يستبعد ديون حكومة العراق إذا كان الأداء المتعلق بذلك الالتزام قد وقع قبل 2 أيار/مايو 1990.
    307. El Grupo ha definido la cláusula " anteriores al " , que figura en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, de manera que limita la competencia de la Comisión, a fin de excluir las deudas del Gobierno del Iraq si las prestaciones correspondientes a esa obligación se efectuaron antes del 2 de mayo de 1990. UN 307- عرَّف الفريق شرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) لتحديد ولاية اللجنة بحيث تستبعد ديون حكومة العراق إذا كان الأداء المتصل بالتزام قد حدث قبل 2 أيار/مايو 1990.
    41. El Grupo ha definido la cláusula " anteriores al " que figura en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, como limitación de la competencia de la Comisión a fin de excluir las deudas del Gobierno del Iraq si los trabajos relacionados con esa obligación tuvieron lugar antes del 2 de mayo de 1990. UN 41- لقد عرَّف الفريق شرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687(1991) باعتباره يستبعد من ولاية اللجنة ديون حكومة العراق إذا كان أداء ذلك الالتزام سابقاً لتاريخ 2 أيار/مايو 1990.
    236. El Grupo ha definido la cláusula " anteriores al " que figura en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, como limitación de la competencia de la Comisión a fin de excluir las deudas del Gobierno del Iraq si los trabajos relacionados con esa obligación tuvieran lugar antes del 2 de mayo de 1990. UN 236- عرّف الفريق شرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) باعتباره يستبعد من ولاية اللجنة ديون حكومة العراق إذا كان أداء ذلك الالتزام يعود إلى ما قبل 2 أيار/مايو 1990.
    285. El Grupo ha definido la cláusula " anteriores al " que figura en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, como limitación de la competencia de la Comisión a fin de excluir las deudas del Gobierno del Iraq si los trabajos relacionados con esa obligación tuvieron lugar antes del 2 de mayo de 1990. UN 285- عرّف الفريق شرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) باعتباره يستبعد من ولاية اللجنة ديون حكومة العراق إذا كان أداء ذلك الالتزام يعود إلى ما قبل 2 أيار/مايو 1990.
    357. El Grupo ha interpretado la cláusula " anteriores al " , del párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, en el sentido de que limita la competencia de la Comisión para excluir las deudas del Gobierno del Iraq si las prestaciones correspondientes a esta obligación se efectuaron antes del 2 de mayo de 1990. UN 357- عرف الفريق شرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687(1991) لتحديد ولاية اللجنة واستبعاد ديون حكومة العراق إذا كان الأداء يتعلق بالتزام سابق ل2 أيار/مايو 1990.
    395. El Grupo ha interpretado la cláusula " anteriores al " del párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad en el sentido de que limita la competencia de la Comisión para excluir las deudas del Gobierno del Iraq si las prestaciones correspondientes a esa obligación se efectuaron antes del 2 de mayo de 1990. UN 395- وعرف الفريق شرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687(1991) من أجل تحديد ولاية اللجنة واستبعاد ديون حكومة العراق إذا كان الأداء يتعلق بالتزام حدث قبل 2 أيار/مايو 1990.
    1238. El Grupo ha interpretado la cláusula " anteriores al " del párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad en el sentido de que limita la competencia de la Comisión para excluir las deudas del Gobierno del Iraq si las prestaciones correspondientes a esta obligación se efectuaron antes del 2 de mayo de 1990. UN 1238- وعرف الفريق شرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) بأنه يستبعد من ولاية اللجنة ديون حكومة العراق إذا كان أداء ذلك الالتزام سابقا لتاريخ 2 أيار/مايو 1990.
    55. El Grupo ha interpretado la cláusula " anteriores al " contenida en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad en el sentido de que limita la competencia de la Comisión y excluye de ella las deudas del Gobierno del Iraq si las obras relacionadas con esa obligación se ejecutaron antes del 2 de mayo de 1990. UN 55- حدد الفريق شرط " الناشئة قبل " في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) لحصر ولاية اللجنة على النحو الذي يستبعد ديون حكومة العراق إذا كان الأداء المتصل بالالتزام قد حصل قبل 2 أيار/مايو 1990.
    42. El Grupo ha interpretado la cláusula " anteriores al " contenida en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad en el sentido de que limita la competencia de la Comisión y excluye de ella las deudas del Gobierno del Iraq si las obras relacionadas con esta obligación se ejecutaron antes del 2 de mayo de 1990. UN 42- حدد الفريق شرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687(1991) لحصر ولاية اللجنة بحيث تستبعد منها ديون حكومة العراق إذا كان الأداء المتصل بالالتزام قد حصل قبل أيار/مايو 1990.
    36. El Grupo ha definido la cláusula " nacidas antes " que figura en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad para limitar la competencia de la Comisión en el sentido de excluir las deudas del Gobierno del Iraq si el cumplimiento de esa obligación tuvo lugar antes del 2 de mayo de 1990. UN 36- وقد عرّف الفريق شرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) باعتباره شرطاً يقيد ولاية اللجنة بحيث تُستبعد الديون المستحقة على حكومة العراق إذا كان الأداء المتصل بالالتزام قد أُنجز قبل 2 أيار/مايو 1990.
    41. El Grupo ha definido la cláusula " anteriores al " , en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, como limitación de la competencia de la Comisión a fin de excluir las deudas del Gobierno del Iraq si los trabajos relacionados con esa obligación tuvieron lugar antes del 2 de mayo de 1990. UN ١٤- وكان الفريق قد عرﱠف شرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة ٦١ من قرار مجلس اﻷمن ٧٨٦ )١٩٩١( بغية تحديد الولاية المنوطة باللجنة وذلك لاستبعاد ديون حكومة العراق إذا كان انجاز العمل موضوع الالتزام بهذه الديون قد حدث قبل ٢ أيار/مايو ٠٩٩١.
    347. El Grupo ha definido la cláusula " anteriores al " , que figura en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, de manera que limita la competencia de la Comisión, a fin de excluir las deudas del Gobierno del Iraq si las prestaciones correspondientes a esa obligación se efectuaron antes del 2 de mayo de 1990. UN 347- عرَّف الفريق شرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) لتحديد ولاية اللجنة بحيث تستبعد ديون حكومة العراق إذا كان الأداء المتصل بذلك الالتزام قد حدث قبل 2 أيار/مايو 1990.
    486. El Grupo ha definido la cláusula " anteriores al " , que figura en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, de manera que limita la competencia de la Comisión, a fin de excluir las deudas del Gobierno del Iraq si las prestaciones correspondientes a esa obligación se efectuaron antes del 2 de mayo de 1990. UN 486- لقد عَّرف الفريق شرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) على نحو يستبعد من ولاية اللجنة ديون حكومة العراق إذا كان الأداء ذو الصلة بهذا الالتزام قد تم قبل 2 أيار/مايو 1990.
    539. El Grupo ha definido la cláusula " anteriores al " , que figura en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, de manera que limita la competencia de la Comisión, a fin de excluir las deudas del Gobierno del Iraq si las prestaciones correspondientes a esa obligación se efectuaron antes del 2 de mayo de 1990. UN 539- وقد عرَف الفريق شرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) على نحو يستبعد من ولاية اللجنة ديون حكومة العراق إذا كان الأداء ذو الصلة بهذا الالتزام قد تم قبل 2 أيار/مايو 1990.
    564. El Grupo ha definido la cláusula " anteriores al " que figura en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, de manera que limita la competencia de la Comisión, a fin de excluir las deudas del Gobierno del Iraq si las prestaciones correspondientes se efectuaron antes del 2 de mayo de 1990. UN 564- وقد عرف الفريق شرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) على نحو يستبعد من ولاية اللجنة ديون حكومة العراق إذا كان الأداء ذو الصلة بهذا الالتزام قد تم قبل 2 أيار/مايو 1990.
    106. El Grupo ha definido la cláusula " anteriores al " que figura en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, como limitación de la competencia de la Comisión a fin de excluir las deudas del Gobierno del Iraq si los trabajos relacionados con esa obligación tuvieron lugar antes del 2 de mayo de 1990. UN 106- عرّف الفريق شرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) لتحديد ولاية اللجنة بحيث تستبعد منها ديون حكومة العراق إذا كان الأداء المتصل بذلك الالتزام يعود إلى ما قبل 2 أيار/مايو 1990.
    135. El Grupo ha definido la cláusula " anteriores al " que figura en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, como limitación de la competencia de la Comisión a fin de excluir las deudas del Gobierno del Iraq si los trabajos relacionados con esa obligación tuvieron lugar antes del 2 de mayo de 1990. UN 135- عرف الفريق شرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687(1991) لتحديد ولاية اللجنة بحيث تستبعد منها ديون حكومة العراق إذا كان الأداء المتصل بذلك الالتزام يعود إلى ما قبل 2 أيار/مايو 1990.
    167. El Grupo ha definido la cláusula " anteriores al " que figura en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, como limitación de la competencia de la Comisión a fin de excluir las deudas del Gobierno del Iraq si los trabajos relacionados con esa obligación tuvieron lugar antes del 2 de mayo de 1990. UN 167- عرّف الفريق شرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) لتحديد ولاية اللجنة بحيث تستبعد منها ديون حكومة العراق إذا كان الأداء المتصل بذلك الالتزام يعود إلى ما قبل 2 أيار/مايو 1990.
    194. El Grupo ha definido la cláusula " anteriores al " que figura en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, como limitación de la competencia de la Comisión a fin de excluir las deudas del Gobierno del Iraq si los trabajos relacionados con esa obligación tuvieron lugar antes del 2 de mayo de 1990. UN 194- عرَّف الفريق شرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687(1991) لتحديد ولاية اللجنة بحيث تستبعد منها ديون حكومة العراق إذا كان الأداء المتصل بذلك الالتزام يعود إلى ما قبل 2 أيار/مايو 1990.
    465. El Grupo ha interpretado la cláusula de anterioridad del párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad en el sentido de que limita la competencia de la Comisión para excluir las deudas del Gobierno del Iraq si las prestaciones correspondientes a esta obligación se efectuaron antes del 2 de mayo de 1990. UN 465- حدد الفريق شرط " الناشئة قبل " الوارد في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) للحد من اختصاص اللجنة بحيث تُستبعد ديون العراق إذا وقع الأداء المرتبط بذلك الالتزام قبل 2 أيار/مايو 1990.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus