"del grupo asesor del fondo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفريق الاستشاري لصندوق
        
    • للفريق الاستشاري لصندوق
        
    • الفريق الاستشاري للصندوق
        
    Con la recomendación del Grupo Asesor del Fondo de contribuciones voluntarias del Decenio, el Coordinador del Decenio Internacional decidió apoyar el seminario en Fiji. UN وبناء على توصية الفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد الدولي قرر المنسق تقديم الدعم لحلقة العمل.
    El Coordinador del Decenio Internacional decidió apoyar el seminario en Fiji por recomendación del Grupo Asesor del Fondo de Contribuciones Voluntarias del Decenio. UN وقرر منسق العقد الدولي تقديم الدعم للحلقة الدراسية في فيجي بناء على توصية من الفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد الدولي.
    Miembros del Grupo Asesor del Fondo de Dotación de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos para la realización de investigaciones marinas en la Zona UN أعضاء الفريق الاستشاري لصندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة التابع للسلطة الدولية لقاع البحار
    134. La observadora de Nueva Zelandia acogió con beneplácito el establecimiento del Grupo Asesor del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio, las directrices sobre gestión y los primeros gastos recomendados por el Grupo. UN ٤٣١- ورحبت المراقبة عن نيوزيلندا بإنشاء الفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد، وبالخطوط التوجيهية ﻹدارة المدفوعات اﻷولى وفقاً لتوصيات الفريق.
    Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo - Primera Reunión del Grupo Asesor del Fondo de contribuciones voluntarias para el Decenio. UN الثاني - العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم؛ الاجتماع اﻷول للفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد الدولي
    19. La información sobre el Fondo de Contribuciones Voluntarias figura en los documentos A/59/277, E/CN.4/2004/79 y E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/9, el último de los cuales contiene el informe del Grupo Asesor del Fondo sobre su noveno período de sesiones, celebrado en 2004. UN 19- ترد المعلومات الخاصة بصندوق التبرعات في الوثائق A/59/277 وE/CN.4/2004/79 وE/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/9، وتتضمن الوثيقة الأخيرة التقرير الذي قدمه الفريق الاستشاري للصندوق عن دورته التاسعة في عام 2004.
    177. El Grupo de Trabajo expresó su reconocimiento a los miembros del Grupo Asesor del Fondo de Contribuciones Voluntarias del Decenio Internacional y a los gobiernos donantes por las contribuciones aportadas al Fondo. UN 177- وأعرب الفريق العامل عن امتنانه لأعضاء الفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد الدولي وللحكومات المانحة التي قدمت مساهمات إلى هذا الصندوق.
    11. Durante los días 10 y 11 de noviembre de 1997 se realizó una reunión intersesión con tres miembros del Grupo Asesor del Fondo Voluntario del Decenio, que asistieron a la tercera sesión del Grupo de Trabajo sobre el proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas. UN ١١- وفي يومي ٠١ و١١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، عقد اجتماع بين الدورتين مع ثلاثة من أعضاء الفريق الاستشاري لصندوق التبرعات الخاص بالعقد الذين حضروا الدورة الثالثة للفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان عن حقوق السكان اﻷصليين.
    93. La Presidenta-Relatora presentó el tema 7 del programa, titulado " Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo " , e invitó a tomar la palabra a la Sra. Tove Petersen, miembro del Grupo Asesor del Fondo de Contribuciones Voluntarias del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN ٣٩- قدمت الرئيسة - المقررة البند ٧ من جدول اﻷعمال المعنون " العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم " ، ودعت السيدة توف بيترسون، عضو الفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، إلى أخذ الكلمة.
    rr) En relación con el tema 15, al Sr. M. Dodson, Presidente del Grupo Asesor del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo; UN (ص ص) فيما يتعلق بالبند15: السيد م. دودسون، رئيس الفريق الاستشاري لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات من أجل العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم؛
    5) En mi calidad de miembro del Grupo Asesor del Fondo de contribuciones voluntarias del Decenio Internacional, me comprometo a recomendar a mis colegas del Grupo Asesor, y por su conducto a la Alta Comisionada, que se consignen fondos para las actividades simultáneas mencionadas así como para la participación de representantes de pueblos indígenas en la Conferencia Mundial. UN 5- وإنني، بصفتي عضو الفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد الدولي، أتعهد بأن أوصي زملائي في الفريق الاستشاري، وعن طريقهم المفوضة السامية، بأن تخصص الأموال للمساعدة في تنفيذ النشاط المشار إليه أعلاه، وكذلك لمساعدة الشعوب الأصلية على الاشتراك في المؤتمر العالمي.
    Con arreglo a esta resolución, la Alta Comisionada, en calidad de coordinadora del Decenio y con el apoyo del Grupo Asesor del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio, convocó el seminario para los días 5 a 7 de diciembre en Ginebra. UN وعملا بهذا القرار، قامت المفوضة السامية، بصفتها منسقا للعقد وبدعم من الفريق الاستشاري لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد، بالدعوة إلى انعقاد الحلقة التدريبية في جنيف في الفترة من 5 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر.
    b) El Sr. José Carlos Morales Morales, Presidente del Grupo Asesor del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, hizo una declaración. UN (ب) أدلى السيد خوسيه كارلوس موراليس موراليس، رئيس الفريق الاستشاري لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم، ببيان.
    Siguiendo las recomendaciones del Grupo Asesor del Fondo de contribuciones voluntarias para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, en su noveno período de sesiones, la Oficina concedió subvenciones por valor de 243.500 dólares de los EE.UU. para 35 proyectos cuya ejecución correrá a cargo de organizaciones indígenas. UN 16 - ومتابعة لتوصيات الفريق الاستشاري لصندوق التبرعات لصالح العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم، في دورته التاسعة، وزعت المفوضية منحا لـ 35 مشروعا تقرر أن تنفذها منظمات الشعوب الأصلية يبلغ مجموع تكلفتها 500 243 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    c) Formularon declaraciones la Sra. Victoria Tauli-Corpuz, Presidenta de la Junta de Síndicos del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para las poblaciones indígenas, y el Sr. Michael Dodson, Presidente del Grupo Asesor del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN (ج) أدلى ببيان كل من السيدة فكتوريا تاولي-كوربوز، رئيسة مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين، والسيد مايكل دودسون، رئيس الفريق الاستشاري لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات من أجل العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم.
    rr) En relación con el tema 15, a la Sra. V. Tauli-Corpuz, Presidenta de la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Poblaciones Indígenas y miembro del Grupo Asesor del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo; UN (ع ع) فيما يتعلق بالبند 15: السيدة ف. تاولي - كوربوز، رئيسة مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين، وعضو الفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم؛
    La presente nota contiene las recomendaciones del Grupo Asesor del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo en su noveno período de sesiones, celebrado en Ginebra del 22 al 26 de marzo de 2004, que fueron aprobadas, en nombre del Secretario General, por el Coordinador del Decenio, el Alto Comisionado interino de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, el 2 de abril de 2004. UN تتضمن هذه المذكرة توصيات الفريق الاستشاري لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم، التي اعتمدها في دورته التاسعة المعقودة في جنيف في الفترة من 22 إلى 26 آذار/مارس 2004 والتي أقرها مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بالإنابة ومنسق العقد، باسم الأمين العـام، في 2 نيسـان/أبريل 2004.
    469. En la misma sesión, el Sr. Michael Dodson, en su calidad de Presidente del Grupo Asesor del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, formuló una declaración y una segunda declaración en nombre de la Presidenta de la Junta de Síndicos del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para las poblaciones indígenas, Sra. Victoria TauliCorpuz. UN 470- وفي الجلسة ذاتها أدلى بيان السد مايكل دودسون بصفته رئيساً للفريق الاستشاري لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم. وأدلى ببيان ثان بالنيابة عن رئيسة مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للسكان الأصليين، السيدة فيكتوريا تاولي - كوربوس.
    475. En la misma sesión, el Sr. Michael Dodson, en su calidad de Presidente del Grupo Asesor del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, formuló una declaración y una segunda declaración en nombre de la Presidenta de la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las poblaciones indígenas, Sra. Victoria TauliCorpuz. UN 475- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان السيد مايكل دودسون، بوصفه رئيساً للفريق الاستشاري لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم. كما أدلى السيد دودسون ببيان آخر نيابةً عن رئيسة مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين، السيدة فيكتوريا تاولي - كوربوس.
    Nota sobre la reunión del Grupo Asesor del Fondo Central para la Acción en Casos de Emergencia (14 y 15 de mayo de 2014) UN مذكرة بشأن اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ (14 و 15 أيار/مايو 2014)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus