"del grupo de observadores militares" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فريق المراقبين العسكريين
        
    • لفريق المراقبين العسكريين
        
    • فريق الرصد التابع
        
    • بفريق المراقبين العسكريين
        
    Despliegue del Grupo de Observadores Militares de la CEDEAO y de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia UN نشر أفراد فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وأفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    Su establecimiento sobre el terreno se realizará por los representantes de los dos ejércitos en presencia del Grupo de Observadores Militares neutrales. UN ويتولى رسم حدوده على الميدان ممثلو الجيشين بحضور فريق المراقبين العسكريين المحايدين.
    Los oficiales del Grupo de Observadores Militares neutrales pueden llevar uniformes con insignias distintivas para facilitar su identificación. UN ويجوز لضباط فريق المراقبين العسكريين المحايدين أن يرتدوا أزياء موحدة عليها شارات مميزة تسهيلا لتحديد هوياتهم.
    El cuartel general de las fuerzas de la UNAMIR y el cuartel general del Grupo de Observadores Militares están ubicados en este sector. UN ويقع في هذا القطاع مقر قوة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا ومقر فريق المراقبين العسكريين.
    iii) Informe del equipo de reconocimiento con respecto al despliegue de las tropas armadas del Grupo de Observadores Militares (ECOMOG) a lo largo de las fronteras de Guinea y Liberia; UN `3 ' تقرير فريق الاستطلاع لنشر قوات مسلحة لفريق المراقبين العسكريين على طول حدود غينيا وليبريا
    Financiación del Grupo de Observadores Militares de la Misión UN تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثـة اﻷمم المتحدة
    Con la participación y verificación del Grupo de Observadores Militares adscrito a la MINUGUA, el programa concluyó el 18 de abril. UN وقد أنجز البرنامج في ١٨ نيسان/أبريل حيث شارك فيه فريق المراقبين العسكريين الملحق بالبعثة وقام فيه بمهمة التحقق.
    Tema 154: Financiación del Grupo de Observadores Militares de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala; UN البند ٤٥١: تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا؛
    Tema 154 Financiación del Grupo de Observadores Militares de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala UN البند ١٥٤ تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    Financiación del Grupo de Observadores Militares de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala UN تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    Financiación del Grupo de Observadores Militares de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala UN تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    A continuación se describen las actividades del Grupo de Observadores Militares en esas materias. UN تبين أدناه اﻷنشطة المتصلة بذلك التي اضطلع بها فريق المراقبين العسكريين.
    Este acto marcó la terminación del mandato del Grupo de Observadores Militares. UN وكان هذا اﻹجراء اﻷخير بمثابة إشارة إلى إنجاز ولاية فريق المراقبين العسكريين.
    Tema 142: Financiación del Grupo de Observadores Militares de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala; UN البند ١٤٢: تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا؛
    En el informe se indica también la disposición definitiva de los bienes del Grupo de Observadores Militares. UN ويتضمن التقرير أيضا التصرف النهائي في أصول فريق المراقبين العسكريين.
    Financiación del Grupo de Observadores Militares de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala UN تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    Tema 154: Financiación del Grupo de Observadores Militares de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala; UN البند ٤٥١: تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا؛
    Tema 142 Financiación del Grupo de Observadores Militares de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala UN البند ١٤٢ تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثــة اﻷمــم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    Actividades del Grupo de Observadores Militares de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental y situación en los ámbitos militar y de seguridad en Sierra Leona UN أنشطة فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والحالة العسكرية واﻷمنية في سيراليون
    Financiación del Grupo de Observadores Militares de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala UN تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    Estamos agradecidos a los países que generosamente pusieron sus tropas a disposición de la UNAMIR y a los contingentes africanos del Grupo de Observadores Militares neutrales. UN ونحن ممتنون للبلدان التي قدمت قواتها بسخاء ووضعتها تحت تصـــرف البعثة المذكـــورة، وكذلك للوحدات الافريقية التابعة لفريق المراقبين العسكريين المحايدين.
    El despliegue del Grupo de Observadores Militares de la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental UN نشر فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    Tras celebrar las consultas habituales, desearía comunicar al Consejo de Seguridad mi intención de nombrar Jefe de los Observadores Militares del Grupo de Observadores Militares al General de Brigada José B. Rodríguez Rodríguez, de España. UN وأود أن أبلغ مجلس اﻷمن بأنني، عقب إجراء المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين العميد خوسيه ب. رودريغيز رودريغيز، من اسبانيا، كبيرا للمراقبين العسكريين بفريق المراقبين العسكريين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus