Una vez más, reiteramos plenamente el comunicado de los Cancilleres del Grupo de Río sobre el transporte de material radiactivo y de desechos peligrosos. | UN | ومرة أخرى، نؤكد من جديد وبالكامل على البلاغ الصادر عن وزراء خارجية مجموعة ريو بشأن نقل المواد المشعة والنفايات الخطرة. |
Declaración del Grupo de Río sobre la coordinación | UN | إعلان مجموعة ريو بشأن مكافحة الاتجار بالمخدرات |
Declaración de los Presidentes del Grupo de Río sobre perspectivas de integración regional, hecha | UN | بيان رؤساء مجموعة ريو بشأن إمكانيات التكامل اﻹقليمي، |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Río sobre las estadísticas de la pobreza | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فريق ريو المعني بإحصاءات الفقر |
III. Actividades futuras del Grupo de Río sobre estadísticas de la pobreza | UN | ثالثا - اﻷنشطة التي سيقوم بها مستقبلا فريق ريو المعني بإحصاءات الفقر |
El principal objetivo del Grupo de Río sobre las estadísticas de la pobreza es aprovechar la experiencia e intereses de los distintos grupos y organizaciones que se dedican en el mundo entero a evaluar, interpretar y utilizar ese tipo de estadísticas; especialmente cuando la labor se realiza en oficinas de estadística o en estrecho contacto con ellas. | UN | تتمثل اﻷهداف الرئيسية لفريق ريو المعني بإحصاءات الفقـر في الاستفـادة من خبرات واهتمامات شتى اﻷفرقة والمنظمات العاملة في العالم في مجال قياس إحصاءات الفقر وتفسيرها واستخدامها، لا سيما عند إنجاز هذا العمل بواسطة المكاتب اﻹحصائية أو بالتعاون الوثيق معها. |
Comunicado de los Cancilleres del Grupo de Río sobre la VI Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | بلاغ صادر عن وزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة ريو بشأن المؤتمر السادس لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Comunicado del Grupo de Río sobre Transporte de Material Radiactivo y Desechos Peligrosos | UN | بيان مجموعة ريو بشأن نقل المواد المشعة والنفايات الخطرة |
Comunicado del Grupo de Río sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos | UN | بلاغ صادر عن مجموعة ريو بشأن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه |
Declaración del Grupo de Río sobre actividades militares del Reino Unido en las Islas Malvinas | UN | إعلان مجموعة ريو بشأن الأنشطة العسكرية للمملكة المتحدة في جزر مالفيناس |
Declaración del Grupo de Río sobre la situación en Haití | UN | إعلان مجموعة ريو بشأن الحالة في هايتي |
Comunicado de los Cancilleres del Grupo de Río sobre la VI Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares presentado por Colombia en nombre del Grupo de Río | UN | بلاغ صادر عن وزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة ريو بشأن المؤتمر السادس لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، مقدم من كولومبيا باسم مجموعة ريو |
Comunicado del Grupo de Río sobre el Medio Oriente | UN | بيان مجموعة ريو بشأن الشرق الأوسط |
Declaración del Grupo de Río sobre Cuba | UN | إعلان مجموعة ريو بشأن كوبا |
La Sra. MONROY (México) dice que su delegación se asocia a la declaración pronunciada en nombre del Grupo de Río sobre el tema que se examina. | UN | ٣٥ - السيدة مونروي )المكسيك(: قالت إن وفدها يؤيد البيان الصادر نيابة عن مجموعة ريو بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
Comunicado del Grupo de Río sobre la resolución 1402 (2002) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas | UN | البيان الصادر عن مجموعة ريو بشأن قرار مجلس الأمن 1402 (2002) |
Informe del Grupo de Río sobre las estadísticas de la pobreza | UN | تقرير فريق ريو المعني بإحصاءات الفقر |
Informe del Grupo de Río sobre estadísticas de la pobreza | UN | تقرير فريق ريو المعني بإحصاءات الفقر |
Los objetivos principales del Grupo de Río sobre las estadísticas de la pobreza consisten en aprovechar la experiencia e intereses de los distintos grupos y organizaciones que se dedican en el mundo entero a medir, interpretar y utilizar las estadísticas de la pobreza, especialmente cuando esa labor se realiza en oficinas de estadística o en estrecho contacto con ellas. | UN | تتمثل الأهداف الرئيسية لفريق ريو المعني بإحصاءات الفقر في الاستفادة من خبرات واهتمامات شتى الأفرقة والمنظمات العاملة في العالم في مجال قياس إحصاءات الفقر وتفسيرها واستخدامها، ولا سيما عند إنجاز هذا العمل بواسطة المكاتب الإحصائية أو بالتعاون الوثيق معها. |
Los objetivos principales del Grupo de Río sobre las estadísticas de la pobreza consisten en aprovechar la experiencia e intereses de los distintos grupos y organizaciones que se dedican en el mundo entero a medir, interpretar y utilizar las estadísticas de la pobreza, especialmente cuando esa labor se realiza en oficinas de estadística o en estrecho contacto con ellas. | UN | تتمثل الأهداف الرئيسية لفريق ريو المعني بإحصاءات الفقر في تجميع خبرات وشواغل المجموعات والمنظمات المختلفة في العالم التي تعمل في مجال قياس إحصاءات الفقر وتفسيرها واستعمالها، وخاصة إذا كان هذا العمل يؤدى بواسطة مكاتب إحصائية أو بتعاون وثيق معها. |