"del grupo de trabajo especial de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفريق العامل المخصص
        
    • التابع للفريق العامل المخصص
        
    • التابعة للفريق العامل
        
    • التابع للفريق العامل المفتوح باب
        
    • يقدمه الفريق العامل التابع للجنة التنسيق
        
    Espera que el mismo espíritu de cooperación reine durante las reuniones del Grupo de Trabajo especial de composición abierta. UN وأعرب عن أمله في أن تسود روح التعاون ذاتها خلال اجتماعات الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية.
    Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre finanzas UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية الذي ينعقد بين الدورات والمعني بالتمويل
    Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre transferencia de tecnología y cooperación UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية الذي ينعقد بين الدورات والمعني بنقل التكنولوجيا والتعاون
    Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre finanzas UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية الذي ينعقد بين الدورات والمعني بالتمويل
    Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre transferencia de tecnología y cooperación UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية الذي ينعقد بين الدورات والمعني بنقل التكنولوجيا والتعاون
    A este respecto, Nigeria acoge con beneplácito y apoya la labor del Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General sobre “Un programa de desarrollo”. UN وفي هذا الصدد، ترحب نيجيريا بعمل الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بخطة التنمية، والمنبثق عن الجمعية العامة.
    INFORME del Grupo de Trabajo especial de COMPOSICIÓN ABIERTA UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية
    Reglamento: informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta UN النظام الداخلي: تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية
    Reglamento: informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta UN النظام الداخلي: تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية
    El informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General constituirá una buena base para sus deliberaciones. UN وأن تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة يشكل قاعدة سليمة للمداولات.
    También formula una declaración el representante de Portugal, en nombre del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática. UN وأدلى ممثل البرتغال ببيان باسم الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية.
    Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    A fin de facilitar la labor del Consejo, el equipo de tareas del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática preparó directrices en que se resumían las prácticas óptimas para evaluar y resolver los problemas relacionados con el efecto 2000 y establecer planes para situaciones imprevistas en los planos nacional e internacional. UN وتيسيرا لعمل المجلس، قامت فرقة العمل التابعة للفريق العامل المعني بالمعلوماتية بصياغة مبادئ توجيهية توجز الممارسات المثلى لتقييم وحل مشاكل التوافق مع عام ٢٠٠٠ ولوضع خطط للطوارئ على الصعيدين الوطني والدولي.
    Subgrupo Técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية
    a) Sobre la base de un informe del Grupo de Trabajo especial de alerta temprana sobre las nuevas corrientes de refugiados y personas desplazadas que deberá presentarse antes de que finalice el año 1997, el Comité Permanente entre Organismos debe convenir en una metodología mínima común para reunir, analizar y compartir información relativa a las señales tempranas de crisis humanitarias; UN )أ( ينبغي أن توافق اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات على أساس تقرير يقدمه الفريق العامل التابع للجنة التنسيق اﻹدارية والمعني باﻹنذار المبكر بحدوث تدفقات جديدة من اللاجئين والنازحين، قبل نهاية عام ١٩٩٧، على حد أدنى مشترك لمنهجية ترمي الى جمع وتحليل وتبادل المعلومات المتصلة بالمؤشرات المبكرة لﻷزمات اﻹنسانية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus