Labor del Grupo de Trabajo Intergubernamental de composición abierta sobre asistencia técnica | UN | عمل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية |
Las deliberaciones del Grupo de Trabajo Intergubernamental debían continuar con arreglo al mandato asignado por el Consejo de Derechos Humanos. | UN | وينبغي أن تتواصل مناقشات الفريق العامل الحكومي الدولي تماشياً مع الولاية التي أناطه بها مجلس حقوق الإنسان. |
Miembro del Grupo de Trabajo Intergubernamental encargado de elaborar un programa internacional eficaz en materia de delincuencia y justicia penal, 1991. | UN | عضو، الفريق العامل الحكومي الدولي المكلف بإعداد برنامج دولي فعال عن الجنوح والعدالة الجنائية، ١٩٩١. |
El actual mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental consiste en formular recomendaciones respecto de la aplicación efectiva de la Declaración y Programa de Acción de Durban. | UN | وتتمثل الولاية الحالية للفريق العامل الحكومي الدولي في التقدم بتوصيات من أجل التنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان. |
Primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental | UN | الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل الحكومي الدولي |
Aprobación del informe del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre su 20º período de sesiones | UN | اعتماد تقرير الفريق الحكومي الدولي العامل عن دورته العشرين |
Conclusiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre el tema 3 del programa | UN | مشاورات الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالبند ٣ من جدول اﻷعمال |
Informe del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y Programa de Acción de Durban sobre su primer período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان عن دورته الأولى |
INFORME del Grupo de Trabajo Intergubernamental SOBRE LA APLICACIÓN EFECTIVA DE LA DECLARACIÓN | UN | تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان |
Aplicación de las recomendaciones formuladas al respecto en el segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la | UN | تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن الفريق العامل الحكومي الدولي المعني |
Informe del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la | UN | تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان |
Informe del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y Programa de Acción de Durban relativo a su tercer período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان عن دورته الثالثة |
Informe del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban sobre su cuarto período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان عن دورته الرابعة |
Informe del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación | UN | تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان |
Tomando conocimiento de las deliberaciones y propuestas del Grupo de Trabajo Intergubernamental abierto sobre el examen de los mandatos, | UN | وإذ يحيط علماً بمداولات ومقترحات الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض الولايات، |
Informe del Grupo de Trabajo Intergubernamental establecido para formular recomendaciones con miras a la aplicación efectiva de la | UN | تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المنشأ لتقديم توصيات بُغية التنفيذ |
Tomando conocimiento de las deliberaciones y propuestas del Grupo de Trabajo Intergubernamental abierto sobre el examen de los mandatos, | UN | وإذ يحيط علماً بمداولات ومقترحات الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض الولايات، |
Segunda parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental | UN | الجزء الثاني من الدورة السادسة للفريق العامل الحكومي الدولي |
Programa provisional del Grupo de Trabajo Intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones | UN | جدول الأعمال المؤقت للفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتــوح بــاب العضــوية المعــني بتحســين حوكمـة مكتب |
Bélgica subrayó que el segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental había sido más productivo que el primero. | UN | وأكدت أن الدورة الثانية للفريق العامل الحكومي الدولي أدت إلى نتائج أكثر من الدورة الأولى. |
Aprobación del informe del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre su 21º período de sesiones | UN | اعتماد تقرير الفريق الحكومي الدولي العامل عن دورته الحادية والعشرين |
Para 1998, el Secretario General propuso que se celebraran otras dos reuniones de grupos de expertos y una reunión del Grupo de Trabajo Intergubernamental de composición abierta. | UN | أما بالنسبة لعام ١٩٩٨ فقد اقترح اﻷمين العام عقد اجتماعين إضافيين ﻷفرقة الخبراء واجتماع واحد للفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح باب العضوية. |
Informe del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos sobre los Derechos Humanos de los Migrantes | UN | تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بحقوق اﻹنسان للمهاجرين |
INFORME del Grupo de Trabajo Intergubernamental DE EXPERTOS | UN | تقرير فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني |
II. SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES del Grupo de Trabajo Intergubernamental DE EXPERTOS 49 - 89 12 | UN | ثانيا- الدورة الثانية لفريق الخبراء الحكومي الدولي ٩٤ - ٩٨ ١١ |
Informe de reunión del Grupo de Trabajo Intergubernamental encargado de elaborar el plan de acción para la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas, celebrada en Viena del 14 al 16 de | UN | تقرير اجتماع الفريق العامل الدولي الحكومي المعني بوضع خطة عمل لتنفيذ الاعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات ، الذي عقد في فيينا من ٤١ الى ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١ |
Sr. Juan Martabit, Representante Permanente de Chile ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y Presidente-Relator del Grupo de Trabajo Intergubernamental encargado de formular recomendaciones sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban; | UN | السيد خوان مارتابيت، ممثل شيلي الدائم لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والرئيس - المقرر لفريق العمل الحكومي الدولي المكلف بصياغة توصيات بشأن تطبيق إعلان ديربان وبرنامج عملها تطبيقا فعالا؛ |
Durante el cuarto período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental se celebró un seminario de alto nivel sobre el racismo y la Internet y sobre las normas complementarias, en el que participaron de forma activa dos miembros del Comité. | UN | وثمة حلقة دراسية رفيعة المستوى بشأن العنصرية والإنترنت وبشأن المعايير التكميلية عُقدت أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل الحكومي الدولي اشترك فيها بصورة نشطة اثنان من أعضاء اللجنة. |
INFORME del Grupo de Trabajo Intergubernamental DE EXPERTOS EN NORMAS INTERNACIONALES DE CONTABILIDAD Y | UN | تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ |
Asesor jurídico especial en litigios internacionales. Delegado en el segundo y tercer período de sesiones de la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción y del Grupo de Trabajo Intergubernamental de composición abierta sobre recuperación de activos y asistencia técnica. Experto del Programa piloto de Examen de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción. | UN | مستشار قانوني خاص في الدعاوى الخارجية؛ مندوب في الدورتين الثانية والثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، والفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات؛ خبير لدى برنامج الاستعراض التجريـبي للاتفاقية. بيوينافلور سيزار |