"del grupo de trabajo intergubernamental" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفريق العامل الحكومي الدولي
        
    • للفريق العامل الحكومي الدولي
        
    • الفريق الحكومي الدولي العامل
        
    • للفريق الحكومي الدولي العامل
        
    • فريق الخبراء الحكومي الدولي
        
    • فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي
        
    • لفريق الخبراء الحكومي الدولي
        
    • الفريق العامل الدولي الحكومي
        
    • لفريق العمل الحكومي الدولي
        
    • الرابعة للفريق العامل
        
    • الدولية للمحاسبة والإبلاغ
        
    • والفريق العامل الحكومي الدولي
        
    Labor del Grupo de Trabajo Intergubernamental de composición abierta sobre asistencia técnica UN عمل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Las deliberaciones del Grupo de Trabajo Intergubernamental debían continuar con arreglo al mandato asignado por el Consejo de Derechos Humanos. UN وينبغي أن تتواصل مناقشات الفريق العامل الحكومي الدولي تماشياً مع الولاية التي أناطه بها مجلس حقوق الإنسان.
    Miembro del Grupo de Trabajo Intergubernamental encargado de elaborar un programa internacional eficaz en materia de delincuencia y justicia penal, 1991. UN عضو، الفريق العامل الحكومي الدولي المكلف بإعداد برنامج دولي فعال عن الجنوح والعدالة الجنائية، ١٩٩١.
    El actual mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental consiste en formular recomendaciones respecto de la aplicación efectiva de la Declaración y Programa de Acción de Durban. UN وتتمثل الولاية الحالية للفريق العامل الحكومي الدولي في التقدم بتوصيات من أجل التنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental UN الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل الحكومي الدولي
    Aprobación del informe del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre su 20º período de sesiones UN اعتماد تقرير الفريق الحكومي الدولي العامل عن دورته العشرين
    Conclusiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre el tema 3 del programa UN مشاورات الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالبند ٣ من جدول اﻷعمال
    Informe del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y Programa de Acción de Durban sobre su primer período de sesiones UN تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان عن دورته الأولى
    INFORME del Grupo de Trabajo Intergubernamental SOBRE LA APLICACIÓN EFECTIVA DE LA DECLARACIÓN UN تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان
    Aplicación de las recomendaciones formuladas al respecto en el segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la UN تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن الفريق العامل الحكومي الدولي المعني
    Informe del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la UN تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان
    Informe del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y Programa de Acción de Durban relativo a su tercer período de sesiones UN تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان عن دورته الثالثة
    Informe del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban sobre su cuarto período de sesiones UN تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان عن دورته الرابعة
    Informe del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación UN تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان
    Tomando conocimiento de las deliberaciones y propuestas del Grupo de Trabajo Intergubernamental abierto sobre el examen de los mandatos, UN وإذ يحيط علماً بمداولات ومقترحات الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض الولايات،
    Informe del Grupo de Trabajo Intergubernamental establecido para formular recomendaciones con miras a la aplicación efectiva de la UN تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المنشأ لتقديم توصيات بُغية التنفيذ
    Tomando conocimiento de las deliberaciones y propuestas del Grupo de Trabajo Intergubernamental abierto sobre el examen de los mandatos, UN وإذ يحيط علماً بمداولات ومقترحات الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض الولايات،
    Segunda parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental UN الجزء الثاني من الدورة السادسة للفريق العامل الحكومي الدولي
    Programa provisional del Grupo de Trabajo Intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones UN جدول الأعمال المؤقت للفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتــوح بــاب العضــوية المعــني بتحســين حوكمـة مكتب
    Bélgica subrayó que el segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental había sido más productivo que el primero. UN وأكدت أن الدورة الثانية للفريق العامل الحكومي الدولي أدت إلى نتائج أكثر من الدورة الأولى.
    Aprobación del informe del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre su 21º período de sesiones UN اعتماد تقرير الفريق الحكومي الدولي العامل عن دورته الحادية والعشرين
    Para 1998, el Secretario General propuso que se celebraran otras dos reuniones de grupos de expertos y una reunión del Grupo de Trabajo Intergubernamental de composición abierta. UN أما بالنسبة لعام ١٩٩٨ فقد اقترح اﻷمين العام عقد اجتماعين إضافيين ﻷفرقة الخبراء واجتماع واحد للفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح باب العضوية.
    Informe del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos sobre los Derechos Humanos de los Migrantes UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بحقوق اﻹنسان للمهاجرين
    INFORME del Grupo de Trabajo Intergubernamental DE EXPERTOS UN تقرير فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني
    II. SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES del Grupo de Trabajo Intergubernamental DE EXPERTOS 49 - 89 12 UN ثانيا- الدورة الثانية لفريق الخبراء الحكومي الدولي ٩٤ - ٩٨ ١١
    Informe de reunión del Grupo de Trabajo Intergubernamental encargado de elaborar el plan de acción para la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas, celebrada en Viena del 14 al 16 de UN تقرير اجتماع الفريق العامل الدولي الحكومي المعني بوضع خطة عمل لتنفيذ الاعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات ، الذي عقد في فيينا من ٤١ الى ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١
    Sr. Juan Martabit, Representante Permanente de Chile ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y Presidente-Relator del Grupo de Trabajo Intergubernamental encargado de formular recomendaciones sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban; UN السيد خوان مارتابيت، ممثل شيلي الدائم لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والرئيس - المقرر لفريق العمل الحكومي الدولي المكلف بصياغة توصيات بشأن تطبيق إعلان ديربان وبرنامج عملها تطبيقا فعالا؛
    Durante el cuarto período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental se celebró un seminario de alto nivel sobre el racismo y la Internet y sobre las normas complementarias, en el que participaron de forma activa dos miembros del Comité. UN وثمة حلقة دراسية رفيعة المستوى بشأن العنصرية والإنترنت وبشأن المعايير التكميلية عُقدت أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل الحكومي الدولي اشترك فيها بصورة نشطة اثنان من أعضاء اللجنة.
    INFORME del Grupo de Trabajo Intergubernamental DE EXPERTOS EN NORMAS INTERNACIONALES DE CONTABILIDAD Y UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ
    Asesor jurídico especial en litigios internacionales. Delegado en el segundo y tercer período de sesiones de la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción y del Grupo de Trabajo Intergubernamental de composición abierta sobre recuperación de activos y asistencia técnica. Experto del Programa piloto de Examen de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción. UN مستشار قانوني خاص في الدعاوى الخارجية؛ مندوب في الدورتين الثانية والثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، والفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات؛ خبير لدى برنامج الاستعراض التجريـبي للاتفاقية. بيوينافلور سيزار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus