"del grupo de trabajo sobre poblaciones indígenas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين
        
    • للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين
        
    • الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية
        
    • الفريق العامل المعني بالسكان الأصلين
        
    • الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في
        
    • عن الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين
        
    • فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالسكان الأصليين
        
    • الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع
        
    • الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن
        
    Reconociendo el importante papel del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas a este respecto, UN وإذ تعترف بأهمية دور الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في هذا الصدد،
    Informe del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías UN تقرير الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Informe del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías UN تقرير الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    La fecha corresponde al aniversario de la primera reunión del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas, en 1982. UN وهذا التاريخ يوافق ذكرى عقد الاجتماع اﻷول للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في عام ١٩٨٢.
    Esa situación comenzó a cambiar en 1982, con la primera reunión del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas. UN وتلك الحالة بدأت تتغير في عام ١٩٨٢، عند الاجتماع اﻷول للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    Reconociendo el importante papel del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas a este respecto, UN وإذ تسلم بالدور الهام للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في هذا الصدد،
    Informe del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías UN تقرير الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز العنصري وحماية اﻷقليات
    Informe del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas UN تقرير الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين
    Informe del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías UN تقرير الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز العنصري وحماية اﻷقليات
    Informe del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías UN تقرير الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    El Gobierno de Nueva Zelandia observó que el Decenio formaría parte del programa del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas. UN ولاحظت الحكومة أن العقد سيشكل جزءا من جدول أعمال الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    En este sentido, será especialmente importante centrarse en la función del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas. UN وسيكون من المهم للغاية في هذا الصدد التركيز على دور الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    Informe del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas UN تقرير الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين
    El número de participantes en los períodos de sesiones anuales del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas ha registrado también un rápido aumento. UN وعدد المشاركين في الدورات السنوية للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين قد ازداد أيضا على نحو سريع.
    13º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas UN الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين
    14º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas UN الدورة الرابعة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين
    Actúa como Secretario del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas. UN يعمل بصفة أمين للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    Instó a que se completara el informe para el 13º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas. UN وألحﱠ على أن يكون التقرير جاهزا للدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    13º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas UN عقد الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين
    Reunión oficiosa dedicada a debatir los mecanismos más apropiados para continuar la labor del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas UN الاجتماع غير الرسمي لمناقشة الآليات الأكثر ملاءمة لمواصلة عمل الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية
    También hicieron presentaciones los panelistas siguientes: Rodolfo Stavenhagen, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas, y Miguel Alfonso Martínez, Presidente y Relator del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas. UN وأدلى ببيان أيضا المشاركان التاليان: رودولفو ستافنهاغن، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، وميغيل ألفونسو مارتينيز، رئيس/مقرر الفريق العامل المعني بالسكان الأصلين.
    El Grupo también apoyó firmemente la organización de un seminario sobre los niños indígenas, que se celebrará en Ginebra antes del período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas de 2000, y recomendó el otorgamiento de un subsidio de hasta 23.000 dólares de los EE.UU. para apoyar la participación de representantes de las comunidades y organizaciones indígenas en el seminario. UN وأعرب الفريق أيضا عن تأييده الشديد لتنظيم حلقة عمل عن أطفال السكان الأصليين، تنفذ في جنيف قبل انعقاد دورة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في عام 2000، وأوصى بتقديم منحة تبلغ 000 23 دولار من دولارات الولايات المتحدة للمساعدة في مشاركة ممثلين من مجتمعات ومنظمات السكان الأصليين في حلقة العمل.
    65. El Sr. Miguel Alfonso Martínez expresó la preocupación de que el establecimiento del Foro Permanente pudiera conducir a la eliminación del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas. UN 65- وأعرب السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز عن قلقه من أن يسفر إنشاء المحفل الدائم عن الاستغناء عن الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    260. En la reunión del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas de las Naciones Unidas (Ginebra, julio de 1998), tres maestras indígenas del Canadá, en su calidad de miembros de la delegación oficial del Canadá, organizaron un taller sobre enseñanza y formación indígenas, con apoyo financiero y de política del Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional. UN 260 - في فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالسكان الأصليين في جنيف، تموز/يوليه 1998، قامت ثلاث من المدرسات من السكان الأصليين من كندا، بوصفهن أعضاء في وفد كندا الرسمي، بتنظيم واستضافة حلقة عمل بشأن تعليم وتدريب السكان الأصليين وتم ذلك بدعم في مجال التمويل والسياسات من جانب وزارة الخارجية والتجارة الدولية.
    iii) En el desempeño de su mandato, tenga en cuenta todas las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas y del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas que se relacionen con su mandato; UN `3` إلى القيام، لدى اضطلاعه بمهامه، بمراعاة جميع توصيات الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية، وتوصيات المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، ذات الصلة بولايته؛
    a) Informe del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas acerca de su 181 período de sesiones (resolución 1999/20); UN (أ) تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته الثامنة عشرة (القرار 1999/20)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus