"del grupo de trabajo vi" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفريق العامل السادس
        
    • للفريق العامل السادس
        
    El Canadá espera con interés hacer una aportación a la labor del Grupo de Trabajo VI para preparar una ley modelo de transacciones garantizadas, que complementará útilmente la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas. UN وقال إن كندا تتطلع إلى المشاركة في تطوير العمل الذي يقوم به الفريق العامل السادس من أجل إعداد قانون نموذجي للمصالح الضمانية يكمّل بشكل مفيد دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة.
    Las recomendaciones del Grupo de Trabajo VI son las siguientes: UN ١٢٣ - فيما يلي توصيات الفريق العامل السادس:
    6. Garantías reales: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo VI. UN 6- المصالح الضمانية: تقرير مرحلي من الفريق العامل السادس.
    VII. Garantías reales: informe sobre la marcha de los trabajos del Grupo de Trabajo VI UN سابعا- المصالح الضمانية: التقرير المرحلي للفريق العامل السادس
    Se convino en general en que con ese documento la Comisión dispondría de una base adecuada para estudiar y adoptar, en su 43º período de sesiones en 2010, una decisión sobre el futuro programa de trabajo del Grupo de Trabajo VI. UN واتفق عموما على أن اللجنة ستصبح، بناء على تلك الورقة، في وضع أفضل يمكنها من النظر في برنامج العمل المقبل للفريق العامل السادس والبت فيه في دورتها الثالثة والأربعين في عام 2010.
    Informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo VI y labor futura UN التقرير المرحلي للفريق العامل السادس والأعمال المقبلة خامساً-
    6. Garantías reales: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo VI. UN 6- المصالح الضمانية: تقرير مرحلي من الفريق العامل السادس.
    9. Garantías reales: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo VI. UN 9- المصالح الضمانية: تقرير مرحلي من الفريق العامل السادس.
    9. Garantías reales: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo VI. UN 9- المصالح الضمانية: تقرير مرحلي من الفريق العامل السادس.
    8. Garantías reales: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo VI. UN 8- المصالح الضمانية: تقرير مرحلي من الفريق العامل السادس.
    8. Garantías reales: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo VI. UN 8- المصالح الضمانية: تقرير مرحلي من الفريق العامل السادس.
    8. Garantías reales: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo VI. UN 8- المصالح الضمانية: تقرير مرحلي من الفريق العامل السادس.
    8. Garantías reales: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo VI. UN 8- المصالح الضمانية: تقرير مرحلي من الفريق العامل السادس.
    Sin embargo, la Presidenta ha estado presente durante la negociación de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Cesión de Créditos en el Comercio Internacional y en las sesiones de redacción del Grupo de Trabajo VI sobre el proyecto de guía, y en la presente reunión no ha escuchado nuevos argumentos de ninguna de las partes. UN واستدركت قائلة إنها حضرت المفاوضات بشأن اتفاقيه الأمم المتحدة للإحالة وجلسات الصياغة التي عقدها الفريق العامل السادس بشأن مشروع الدليل وإنها لم تسمع في الجلسة الحالية حججا جديدة من أي الجانبين.
    8. Garantías reales: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo VI. UN 8- المصالح الضمانية: تقرير مرحلي من الفريق العامل السادس.
    B. Informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo VI y labor futura UN باء- التقرير المرحلي للفريق العامل السادس والأعمال المقبلة
    9. Garantías reales: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo VI. UN 9- المصالح الضمانية: التقرير المرحلي للفريق العامل السادس.
    9. Garantías reales: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo VI. UN 9- المصالح الضمانية: التقرير المرحلي للفريق العامل السادس.
    9. Garantías reales: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo VI UN 9- المصالح الضمانية: التقرير المرحلي للفريق العامل السادس
    318. La Comisión entabló un examen preliminar del futuro programa de trabajo del Grupo de Trabajo VI. Se expresaron diversos pareceres acerca de los temas que procedería incluir en la futura labor de este Grupo. UN 318- وبدأت اللجنة مناقشة أولية حول برنامج العمل المقبل للفريق العامل السادس. وأُبديت آراء مختلفة حول المواضيع المقرر إدراجها في برنامج العمل المذكور.
    Convino en que otros temas, como las garantías reales sobre valores bursátiles que no estén en poder de intermediarios, una ley modelo basada en las recomendaciones de la Guía y un texto relativo a los derechos y obligaciones de las partes, se mantuvieran en el futuro programa del Grupo de Trabajo VI. UN وتم الاتفاق على الإبقاء على الموضوعات الأخرى، من قبيل الحقوق الضمانية في الأوراق المالية التي تتداول بدون وسطاء، والقانون النموذجي الذي يقوم على التوصيات الواردة في الدليل، والنص الذي يتناول حقوق الأطراف ومسؤولياتها، في البرنامج المقبل للفريق العامل السادس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus