"del grupo especial de expertos sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فريق الخبراء المخصص المعني
        
    • فريق الخبراء المخصص بشأن
        
    • لفريق الخبراء المخصص المعني
        
    • لفريق الخبراء العامل المخصص
        
    • وفريق الخبراء المخصص
        
    • فريق الخبراء المخصص ﻻيجاد
        
    • لفريق خبراء مخصص بشأن
        
    • فريق الخبراء العامل المخصص
        
    • للفريق المخصص المعني
        
    • ﻷفرقة الخبراء المخصصة بشأن
        
    • فريق الخبراء المخصص المقرر
        
    • فريق الخبراء المخصص عن
        
    • فريق الخراء المخصص
        
    • فريق الخبراء المخصص للتصدي
        
    • فريق الخبراء المخصص لوضع
        
    iii) Reunión del grupo especial de expertos sobre el envejecimiento de la población; UN ' ٣` اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بشيوخة السكان؛
    Informe de la reunión del grupo especial de expertos sobre índices de vulnerabilidad de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بوضع أرقام قياسية للضعف في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    El informe de la reunión del grupo especial de expertos sobre esa cuestión se entregará al grupo de trabajo. UN وسيتاح تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن المسألة للفريق العامل.
    Períodos de sesiones anuales del grupo especial de expertos sobre Recursos de Gas Natural UN الاجتماعات السنوية لفريق الخبراء المخصص المعني بموارد الغاز الطبيعي
    Además, como se documenta en el informe preliminar de 1993 del grupo especial de expertos sobre el Africa meridional, de la Comisión de las Naciones Unidas de Derechos Humanos, también persisten otros abusos de derechos humanos. UN فضلا عن ذلك، وكما هو موثق في التقرير اﻷولي لعام ١٩٩٣ لفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب اﻷفريقي التابع للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، فإن انتهاكات أخــرى لحقــوق اﻹنسان لا تزال مستمرة.
    iii) Reunión del grupo especial de expertos sobre el envejecimiento de la población; UN ' ٣ ' اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بشيخوخة السكان؛
    Informe del grupo especial de expertos sobre los criterios y mecanismos para la supervisión, evaluación y presentación de informes UN تقرير فريق الخبراء المخصص المعني بنهج وآليات الرصد والتقييم والإبلاغ
    Reunión del grupo especial de expertos sobre prácticas óptimas para combatir la corrupción, prestando atención a los aspectos de género UN اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بأفضل الممارسات في مكافحة الفساد، مع إيلاء الاهتمام للأبعاد الجنسانيــة
    Reunión del grupo especial de expertos sobre responsabilidad de las sociedades UN اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بتبعات الشركات ومسؤوليتها
    La reunión del grupo especial de expertos sobre los sistemas de conocimientos para el desarrollo brindó una oportunidad para reflexionar sobre esas funciones y examinar estrategias concretas que se estaban adoptando. UN وأتاح اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بنظم المعرفة من أجل التنمية فرصة للتفكير في هذه الأدوار وتمحيص النهج المحددة المتبعة.
    iii) Reunión del grupo especial de expertos sobre el examen y la validación del Informe sobre la mujer en África; UN ' 3` اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن استعراض التقرير عن المرأة الأفريقية وإقراره؛
    Reunión del grupo especial de expertos sobre promoción de las inversiones UN :: اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن تشجيع الاستثمار
    Reunión del grupo especial de expertos sobre la competitividad internacional de las PYMES en los países en desarrollo UN :: اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن القدرة التنافسية الدولية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجـم في البلدان النامية
    Períodos de sesiones anuales del grupo especial de expertos sobre la Ampliación de la Interconexión Eléctrica Europea UN الاجتماعات السنوية لفريق الخبراء المخصص المعني بتمديد الوصلات الكهربائية الأوروبية المشتركة
    En 2009, representantes de la organización asistieron a una reunión del grupo especial de expertos sobre la armonización de la terminología para la energía fósil y los recursos minerales. UN وحضر ممثلو المنظمة اجتماعاً لفريق الخبراء المخصص المعني بمواءمة مصطلحات الطاقة الأحفورية والموارد المعدنية في عام 2009.
    e) Informe preliminar del grupo especial de expertos sobre el Africa Meridional UN )ﻫ( التقرير اﻷولي لفريق الخبراء العامل المخصص المعني بالجنوب الافريقي
    El Foro tendrá ante sí para su examen los informes del Secretario General y del grupo especial de expertos sobre este tema del programa. UN وسيكون معروضا على المنتدى تقريرا الأمين العام وفريق الخبراء المخصص عن هذا البند من جدول الأعمال للنظر فيهما.
    Informe de la reunión del grupo especial de expertos sobre las formas más eficaces de cooperación internacional contra la delincuencia transnacional, incluida la delincuencia ambiental, celebrada en Viena del 7 al 10 de diciembre de 1993 UN تقرير عن اجتماع فريق الخبراء المخصص ﻹيجاد أشكال أكثر فعالية للتعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية، بما فيها الجريمة البيئية، المعقود في فيينا في الفترة من ٧ الى ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    iii) Otros servicios proporcionados. Una reunión del grupo especial de expertos sobre filtración de la información existente en Internet. Dos reuniones de grupos especiales de expertos para sentar las bases de la cooperación con los participantes pertinentes del Programa en lo relativo al establecimiento del centro de información; UN ' ٣ ' الخدمات المقدمة اﻷخرى - اجتماع لفريق خبراء مخصص بشأن تنقية المعلومات على شبكة اﻹنترنت؛ اجتماعان لفريق خبراء مخصص ﻹرساء أساس التعاون مع شركاء البرنامج ذوي الصلة بشأن إنشاء مركز تبادل للمعلومات؛
    Miembro del grupo especial de expertos sobre el África Meridional de la Comisión de Derechos Humanos, desde 1982 hasta la fecha UN عضو في فريق الخبراء العامل المخصص للجنوب الافريقي التابع للجنة حقوق اﻹنسان منذ عام ١٩٨٢ وحتى اليوم
    En el primer informe del grupo especial de expertos sobre la presentación de datos se recomendó que " las cantidades de sustancias controladas utilizadas para rellenar los sistemas de refrigeración y de extinción de incendios de los buques en los puertos deberían considerarse parte del consumo del país con jurisdicción sobre el puerto " . UN فقد أوصى أول تقرير للفريق المخصص المعني بالإبلاغ بأنه ' ' يتعين إدراج كميات المواد الخاضعة للرقابة المستخدمة في إعادة تعبئة أنظمة التبريد وإطفاء الحرائق في الموانئ في أرقام الاستهلاك الخاصة بالبلد ذي الولاية على الميناء``.
    iii) Tres reuniones del grupo especial de expertos sobre medidas para acelerar la integración en la economía internacional y el sistema de comercio de los países menos adelantados de Asia y el Pacífico; del África oriental y meridional, y del África central y occidental, respectivamente. UN ' ٣ ' ثلاثة اجتماعات ﻷفرقة الخبراء المخصصة بشأن اتخاذ تدابير للتعجيل بدمج أقل البلدان نموا في آسيا والمحيط الهادئ وأقل البلدان نموا في شرق أفريقيا وجنوبها؛ وأقل البلدان نموا في وسط آسيا وغربها في الاقتصاد الدولي والنظام التجاري الدولي.
    El Consejo también decidió que la fecha de la reunión en Nueva York del grupo especial de expertos sobre un `estudio orientado a recomendar los parámetros de un mandato para elaborar un marco jurídico sobre todos los tipos de bosques ' se fije en la continuación del período de sesiones del Consejo Económico y Social de 2003 " ; UN وقرر المجلس أيضا أن يتم البت في موعد اجتماع فريق الخبراء المخصص المقرر عقده في نيويورك المتعلق " بالنظر، بغرض التوصية ببرامترات ولاية لوضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات " في الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2003 " ؛
    Presentación por los Copresidentes del informe del grupo especial de expertos sobre su segundo período de sesiones UN عرض الرئيسين المشاركين لتقرير فريق الخبراء المخصص عن دورته الثانية
    iii) Otros servicios: grupo asesor en integración regional en el África central; reuniones del grupo especial de expertos sobre la creación de redes de mujeres en el África central; conferencia subregional de ministros encargados de las cuestiones relativas a la mujer; UN ' ٣` خدمات أخرى: الفريق الاستشاري المعني بالتكامل اﻹقليمي في أفريقيا الوسطى، وجلسات فريق الخراء المخصص للاتصال الشبكي بين المنظمات النسائية في أفريقيا الوسطى، والمؤتمر الوزاري دون اﻹقليمي المختص بشؤون المرأة؛
    Conclusiones y recomendaciones de la reunión del grupo especial de expertos sobre gestión del riesgo de violencia en un régimen de justicia penal: un marco de análisis, celebrada en Chicago, Estados Unidos de América, del 18 al 20 de agosto de 1993: informe del Secretario General UN استنتاجــات وتوصيــات اجتماع فريق الخبراء المخصص للتصدي لاحتمالات العنـف التي تهدد نظام العدالة الجنائية: اطار تحليلــي، المعقــود في شيكاغــو، الولايات المتحدة اﻷمريكيــة، في الفتـرة من ١٨ الى ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٣: تقرير اﻷمين العام
    A ese respecto, celebra el informe del grupo especial de expertos sobre la elaboración de una metodología para evaluar las consecuencias para los terceros Estados y estudiar medidas prácticas e innovadoras de asistencia a los terceros Estados afectados. UN وفي هذا الصدد، ترحب بتقرير فريق الخبراء المخصص لوضع منهجية لتقييم اﻵثار التي تلحق بالدول الثالثة واستكشاف تدابير مبتكرة وعملية لمساعدة الدول الثالثة المتضررة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus