INFORME del Grupo Especial del Artículo 13 SOBRE LA LABOR DE | UN | تقرير الفريق المخصص للمادة ٣١ عن أعمال دورته الخامسة، |
Proyecto de informe del Grupo Especial del Artículo 13 sobre su sexto período de sesiones | UN | مشروع تقرير الفريق المخصص للمادة ٣١ عن دورته السادسة |
C. Informe del Grupo Especial del Artículo 13 49 - 52 23 | UN | جيم- تقرير الفريق المخصص للمادة ٣١ ٩٤ - ٢٥ ٤٢ |
5. Labor futura del Grupo Especial del Artículo 13. | UN | ٥- اﻷعمال المقبلة للفريق المخصص للمادة ٣١. |
* El presente documento estará disponible en todos los idiomas en el tercer período de sesiones del Grupo Especial del Artículo 13. | UN | * ستتاح هذه الوثيقة بجميع اللغات للدورة الثالثة للفريق المخصص للمادة ٣١. |
58. Un país indicó que los períodos de sesiones del Grupo Especial del Artículo 13 y del Grupo Especial del Mandato de Berlín no deberían solaparse. | UN | ٨٥- أشار بلد الى ضرورة عدم التداخل بين دورات الفريق المخصص للمادة ٣١ والفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين. |
Decide que el Grupo Especial del Mandato de Berlín podrá, al examinar el mecanismo consultivo multilateral, recabar el asesoramiento que estime necesario del Grupo Especial del Artículo 13 sobre esta cuestión. | UN | يقرر أن للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين أن يلتمس، عند النظر في إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف، ما يراه لازما من المشورة بشأن هذه المسألة من الفريق المخصص للمادة ٣١. |
Informe del Grupo Especial del Artículo 13 sobre la labor realizada en su segundo período de sesiones, celebrado en Ginebra el 10 de julio de 1996 | UN | تقرير الفريق المخصص للمادة ٣١ عن أعمال دورته الثانية المعقودة في جنيف يوم ٠١ تموز/يوليه ٦٩٩١ |
FCCC/AG13/1996/L.1 Proyecto de informe del Grupo Especial del Artículo 13 sobre su tercer período de sesiones | UN | FCCC/AG13/1996/L.1 مشروع تقرير الفريق المخصص للمادة ٣١ عن دورته الثالثة |
FCCC/AG13/1996/2 Informe del Grupo Especial del Artículo 13 sobre la labor realizada en su segundo período de sesiones, celebrado en Ginebra el 10 de julio de 1996 | UN | FCCC/AG13/1996/2 تقرير الفريق المخصص للمادة ٣١ عن أعمال دورته الثانية المعقودة في جنيف يوم ٠١ تموز/يوليه ٦٩٩١ |
C. Informe del Grupo Especial del Artículo 13 65 26 | UN | جيم - تقرير الفريق المخصص للمادة ٣١ ٥٦ ٨٢ |
La Conferencia también tomó nota de que se mantendrían en sus cargos, para el desempeño de un segundo mandato, el Presidente y los demás miembros de la Mesa del Grupo Especial del Mandato de Berlín (GEMB) y el Presidente del Grupo Especial del Artículo 13 (GE 13). | UN | ولاحظ المؤتمر أيضاً أن رئيس الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين وأعضاء مكتبه اﻵخرين، ورئيس الفريق المخصص للمادة ٣١، سيبقوا في مناصبهم لفترة ولاية ثانية. |
Informe del Grupo Especial del Artículo 13. | UN | تقرير الفريق المخصص للمادة ٣١. |
Recomendaciones del Grupo Especial del Artículo 13. | UN | توصيات الفريق المخصص للمادة ٣١. |
Así pues, la Conferencia tendrá que examinar, además de cualesquiera otras cuestiones derivadas del segundo período de sesiones del Grupo Especial del Artículo 13, que se celebrará en forma simultánea a la CP 2, la cuestión de prorrogar el mandato GE 13. | UN | وسيحتاج المؤتمر، بالتالي، إلى أن ينظر، بالاضافة إلى أية مسائل أخرى ناشئة من الدورة الثانية للفريق المخصص للمادة ٣١، التي ستعقد بشكل متزامن مع الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، في مسألة تمديد ولاية الفريق المخصص للمادة ٣١. |
2. El programa provisional del tercer período de sesiones del Grupo Especial del Artículo 13, propuesto en consulta con el Presidente, es el siguiente: | UN | ٢- فيما يلي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للفريق المخصص للمادة ٣١، المقترح بعد التشاور مع الرئيس: |
Labor futura del Grupo Especial del Artículo 13. | UN | اﻷعمال المقبلة للفريق المخصص للمادة ٣١ |
1. El programa provisional del segundo período de sesiones del Grupo Especial del Artículo 13 (GE 13), propuesto después de celebrar consultas con el Presidente, es el siguiente: | UN | ١- فيما يلي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للفريق المخصص للمادة ٣١، المقترح بعد التشاور مع الرئيس: |
13. Al igual que en el caso del Protocolo de Montreal, cuando se celebre la Conferencia de las Partes en la Convención de Lucha contra la Desertificación en Dakar, la CP 4 de la Convención Marco sobre el Cambio Climático habrá examinado el informe final del Grupo Especial del Artículo 13 y habrá decidido si aprobarlo, modificarlo o rechazarlo. | UN | ٣١- وكما هو الحال بالنسبة إلى بروتوكول مونتريال، ستكون الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ، بحلول وقت انعقاد مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية مكافحة التصحر في داكار، قد نظرت في التقرير النهائي للفريق المخصص المعني بالمادة ٣١ واتخذت قراراً بشأن اعتماد التقرير أم تعديله أم رفْضه. |
FCCC/AG13/1997/4 Informe del Grupo Especial del Artículo 13 sobre la labor de su quinto período de sesiones, celebrado en Bonn, del 28 al 30 de julio de 1997 | UN | FCCC/AG13/1997/4 تقرير الفريق العامل المخصص للمادة ٣١ عن أعمال دورته الخامسة، بون، ٨٢-٠٣ تموز/يوليه ٧٩٩١ |
Informe del Grupo Especial del Artículo 13 sobre su sexto período de sesiones, Bonn, 5 a 11 de junio de 1998 | UN | تقرير الفريق المخصص المعني بالمادة ٣١ عن دورته السادسة، بون، ٥-١١ حزيران/يونيه ٨٩٩١ |