Reducción del consumo de las sustancias del grupo I del anexo A, (CFC) a no más de 10 toneladas PAO en 2006 | UN | العمل على ألا يزيد مستوى استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف عن 10 أطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006 |
Situación del sistema de cupos de importación en relación con las sustancias del grupo I del anexo A (CFC) | UN | حالة نظام حصص الاستيراد بشأن مواد في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) |
Presentación de datos del año de base y datos de referencia para las sustancias del grupo I del anexo A (CFC), de conformidad con los párrafos 1 y 2 del artículo 7 y los párrafos 3 y 8ter del artículo 5 del Protocolo | UN | تقديم بيانات سنة أساس وبيانات خط الأساس بشأن مواد في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) وفقاً للفقرتين 1 و2 من المادة 7 والفقرتين 3 و8 مكرر ثاني من المادة 5 من البروتوكول |
4. Seguir de cerca los adelantos logrados por Grecia en relación con la eliminación de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (clorofluorocarbonos). | UN | 4 - أن يرصد عن كثب ما تحققه اليونان من تقدم بشأن التخلص التدريجي من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية). |
La Parte notificó un consumo de 1,388 toneladas PAO de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) en 2005. | UN | 86- أبلغ الطرف عن استهلاك قدره 1.388 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في عام 2005. |
Tomar nota con pesar de que Grecia no ha presentado la aclaración pedida con respecto a su producción de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) en 2004 para satisfacer necesidades básicas internas de las Partes que operan al amparo del artículo 5 del Protocolo, de conformidad con la recomendación 35/15; | UN | (أ) أن تشير مع الأسف إلى أن اليونان لم تقدم التوضيحات المطلوبة بشأن إنتاجها من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في عام 2004 للوفاء بالاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5 من البروتوكول، طبقاً للتوصية 35/15؛ |
La Parte notificó un consumo de 22,680 toneladas PAO de sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) en 2005. | UN | 260- وأبلغ الطرف عن استهلاك قدره 22.680 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في 2005. |
El Paraguay notificó un consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) de 250,748 toneladas PAO. | UN | 316- أبلغت باراغواي عن استهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) تبلغ 250.748 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون. |
Acordar que, de conformidad con la decisión XVIII/17, los detalles del caso de Venezuela de exceso de consumo y producción de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) en 2005 debería incluirse en el informe consolidado de dichos casos que figuraba en el documento UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/2. | UN | توافق، تبعاً للمقرر 18/17، على أن ينبغي تضمين تفاصيل حالة استهلاك وإنتاج فنزويلا الزائدين من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في عام 2005 في السجل الموحد لتلك الحالات الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/2. |
Reducción del consumo de las sustancias del grupo I del anexo A, (CFC) en 2006 a un volumen no superior a 33 toneladas PAO | UN | تخفيض استهلاك المواد (مركبات الكربون الكلورية فلورية) المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى 33 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006 |
Reducción del consumo de las sustancias del grupo I del anexo A, (CFC) a no más de 0,45 toneladas PAO en 2006 | UN | تخفيض استهلاك المواد (مركبات الكربون الكلورية فلورية) المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى مستوى لا يتجاوز 0.45 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2006 |
Reducción del consumo de las sustancias del grupo I del anexo A, (CFC) a no más de13,137 toneladas PAO en 2006 | UN | تخفيض استهلاك المواد (مركبات الكربون الكلورية فلورية) المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى مستوى لا يفوق 13.137 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2006 |
Consumo de las sustancias del grupo I del anexo A (CFC) de no más de 2,3 toneladas PAO en 2006 | UN | العمل على ألا يزيد مستوى استهلاك المواد (مركبات الكربون الكلورية فلورية) المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف عن 2.3 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006 |
Consumo de las sustancias del grupo I del anexo A (CFC) de no más de 9,0 toneladas PAO en 2006 | UN | العمل على ألا يزيد مستوى استهلاك المواد (مركبات الكربون الكلورية فلورية) المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف عن 9 أطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006 |
Liberación de no más de 13,5 toneladas PAO de sustancias del grupo I del anexo A en el mercado interno de la Parte en 2006 | UN | عدم طرح أكثر من 13.5 طن من المواد (مركبات الكربون الكلوروفلورية) المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف محسوبة بدالات استنفاذ الأوزون في عام 2006 |
Consumo de las sustancias del grupo I del anexo A (CFC) de no más de 1.100 toneladas PAO en 2006 | UN | تخفيض استهلاك المواد (مركبات الكربون الكلورية فلورية) المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى مستوى لا يزيد عن 1.100 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2006 |
Reducción del consumo de las sustancias del grupo I del anexo A, (CFC) a no más de 8 toneladas PAO en 2006 | UN | خفض استهلاك المواد (مركبات الكربون الكلورية فلورية) المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى مستوى لا يتجاوز 8 أطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006 |
Los datos revisados indican que la Parte consumió 15,1 toneladas PAO de sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) en 2004, a diferencia de las 69,9 toneladas PAO notificadas anteriormente. | UN | وتشير البيانات المنقحة إلى أن الطرف استهلك 15.1 طن بدالات استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى بالمرفق ألف من مركبات الكربون الكلورية فلورية في 2004 بدلاً من 69.9 طن بدالات استنفاد الأوزون التي كانت قد أبلغت عنها من قبل. |
2. Tomar nota también de que el nivel de referencia de Guinea-Bissau para las sustancias del grupo I del anexo A (CFC) es de 26,275 toneladas PAO. | UN | 2 - أن يحيط علماً كذلك بأن خط أساس غينيا بيساو للمواد الخاضعة للرقابة في المرفق ألف المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية)، تصل إلى 26.275 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون. |
El Nepal se comprometió, según consta en la decisión XVI/27, a colocar en su mercado interno no más de 4,0 toneladas PAO de sustancias controladas confiscadas del grupo I del anexo A (CFC) en 2009. | UN | 46 - التزمت نيبال، كما هو مسجل في المقرر 16/27، بألاّ تزيد انبعاثاتها من المواد الخاضعة للرقابة من المجموعة الأولى في المرفق ألف عن 4.0 من الأطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في سوقها المحلية في عام 2009. |
Ahora bien, Eritrea notificó un consumo de sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) de 30,220 toneladas PAO correspondiente a 2005. | UN | ومع ذلك فقد أبلغت إريتريا عن ذلك العام استهلاكاً من المواد الخاضعة للرقابة بالمرفق ألف المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية) قدره 30.220 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون. |
G. Proyecto de decisión XIX/ - : Incumplimiento en 2005 por Grecia de las disposiciones del Protocolo de Montreal que rigen la producción de sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) y de los requisitos establecidos en el artículo 2 del Protocolo respecto de la transferencia de derechos de producción de CFC | UN | زاي - مشروع المقرر 19/-: عدم الامتثال في عام 2005 لأحكام بروتوكول مونتريال التي تحكم إنتاج المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولي من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) ومتطلبات المادة 2 من البروتوكول فيما يتعلق بنقل حقوق إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية من قبل اليونان |
1. Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC Bosnia y Herzegovina se comprometió, según consta en la decisión XXI/18, a reducir su consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de cero toneladas PAO en 2009. | UN | 14 - التزمت البوسنة والهرسك، كما هو مسجل في المقرر 21/18، بخفض استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة من المجموعة الأولى الواردة في المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) إلى ما لا يزيد عن صفر طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2009. |
Dado que el nivel básico para Bosnia y Herzegovina respecto de los CFC del grupo I del anexo A es 26,167 toneladas PAO, los parámetros de referencia actuales retornarían a la Parte a una situación de cumplimiento en 2007, mientras que con los parámetros de referencia propuestos se aumentaría el nivel máximo anual permisible de consumo de la Parte y se pospondría su retorno a una situación de cumplimiento hasta 2009. | UN | 22 - حيث أن خط الأساس من مركبات الكربون الكلورية فلورية من المجموعة الأولى للمرفق ألف للبوسنة والهرسك هو 26.167 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون، فإن علامات القياس المقترحة من شأنها أن تزيد الحد الأقصى المسموح به من الاستهلاك للطرف، وأن تؤجل عودته إلى الامتثال حتى عام 2009. |
Tomar nota con reconocimiento de la presentación por los Estados Federados de Micronesia de una explicación de su incumplimiento en 2002, 2003 y 2004 de la obligación establecida en el Protocolo de congelar su consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) en su nivel básico; | UN | (أ) أن تشير مع التقدير إلى تقديم ميكرونيزيا (ولايات - الموحدة) لتوضيح لانحرافاتها التي حدثت في الأعوام 2002 و2003 و2004 عن التزامها بموجب تجميد الاستهلاك الذي يفرضه عليها البروتوكول على المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى للمرفق ألف (CFCs) عند مستوى خط الأساس الخاص بها؛ |
En la decisión XV/37 se tomó nota con reconocimiento del plan de acción presentado por Maldivas a fin de asegurar su rápido retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) establecidas en el Protocolo. | UN | 191- يحيط المقرر 15/37 علما مع التقدير بخطة العمل المقدمة من جزر المالديف لكفالة عودتها العاجلة إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المقرر ألف. |
XXI/17: Incumplimiento en 2007 y 2008 de las disposiciones del Protocolo que rigen el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (clorofluorocarbonos) por Bangladesh | UN | 21/17: عدم امتثال بنغلاديش في عامي 2007 و2008 لأحكام البروتوكول التي تنظم استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الأولى في المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) |