La UIP también ha sido miembro activo del Subgrupo de Indicadores de Género del Grupo Interinstitucional de Expertos sobre los indicadores en materia de los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وكان الاتحاد البرلماني الدولي أيضا عضوا نشطا في الفريق الفرعي المعني بالمؤشرات الجنسانية التابع لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الغايات الإنمائية للألفية. |
En la última reunión del Grupo Interinstitucional de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio, todas las organizaciones convinieron en facilitar a la División de Estadística metadatos detallados con arreglo a un marco de referencia común. | UN | وفي الاجتماع الأخير لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، واتفقت جميع المنظمات على تزويد الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة ببيانات فوقية مفصّلة وفقا لإطار موحد. |
II. Actividades del Grupo Interinstitucional de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio en 206 | UN | ثانيا - أنشطة فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2006 |
El Comité encomió la labor del Grupo Interinstitucional de Expertos y expresó su reconocimiento por la iniciativa de incluir a un gran número de países en el proceso. | UN | وأثنت اللجنة على فريق الخبراء المشترك بين الوكالات لما قام به من عمل، وأعربت عن تقديرها لمبادرة إشراك عدد كبير من البلدان في العملية. |
Algunos de los miembros del Grupo Interinstitucional de Expertos también han elaborado herramientas y metodologías para evaluar el progreso a nivel nacional. | UN | 10 - ووضع أيضا بعض أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء أدوات ومنهجية لتقييم التقدم المحرز على الصعيد القطري. |
Algunos de los miembros del Grupo Interinstitucional de Expertos también están trabajando en la promoción del uso de SDMX. | UN | 16 - ويعمل أيضا بعض أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء حاليا على الترويج لاستخدام المبادرة. |
I. Séptima reunión del Grupo Interinstitucional de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | أولا - الاجتماع السابع لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية |
II. Octava reunión del Grupo Interinstitucional de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | ثانيا - الاجتماع الثامن لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية |
La celebración de cuatro reuniones del Grupo Interinstitucional de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio contribuyó a resolver una serie de cuestiones metodológicas. | UN | وساعدت أربعة اجتماعات لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في حل عدد من المسائل المنهجية. |
La décima reunión del Grupo Interinstitucional de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio se celebró en Ginebra del 13 al 16 de noviembre de 2006. | UN | 8 - وعُقد الاجتماع العاشر لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في جنيف في الفترة من 13 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
C. Tercera reunión del Grupo Interinstitucional de Expertos sobre estadísticas de género | UN | جيم - الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات والمعني بالإحصاءات الجنسانية |
Mandato del Grupo Interinstitucional de Expertos sobre los Indicadores de los Objetivos de Desarrollo Sostenible | UN | اختصاصات فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات أهداف التنمية المستدامة |
del Milenio, con metas e indicadores nuevos, revisado siguiendo las recomendaciones del Grupo Interinstitucional de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | الإطار المنقح لرصد الأهداف الإنمائية للألفية متضمنا غايات ومؤشرات جديدة، وفق ما أوصى به فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية |
A continuación se presenta el nuevo marco de seguimiento, con las nuevas metas y sus correspondientes indicadores, reformulado siguiendo las recomendaciones del Grupo Interinstitucional de Expertos. | UN | وترد أدناه الصيغة الجديدة لإطار الرصد متضمنة الغايات الجديدة والمؤشرات المرتبطة بها، وفق ما أوصى به فريق الخبراء المشترك بين الوكالات. |
La reunión podría celebrarse inmediatamente después de la del Grupo Interinstitucional de Expertos sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio y en ella deberían participar otros representantes nacionales claves de cada región; | UN | ويمكن أن يعقد هذا الاجتماع عقب اجتماع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، وينبغي أن يضم ممثلين وطنيين رئيسيين إضافيين من كل منطقة؛ |
La organización forma parte del Grupo Interinstitucional de Expertos sobre estadísticas de género, en cuyo marco se elabora un conjunto de indicadores básicos para la presentación de informes a escala mundial. | UN | والمنظمة من بين أعضاء فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية، الذي يعمل على وضع مجموعة من المؤشرات الأساسية للتقارير العالمية. |
A. Actividades de los miembros del Grupo Interinstitucional de Expertos para mejorar los datos destinados a los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | ألف - أنشطة أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء لتحسين البيانات المتاحة لوضع مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية |
VI. Productos del Grupo Interinstitucional de Expertos en 2008 | UN | سادسا - نواتج أصدرها الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، عام 2008 |
B. Actividades que realizan los miembros del Grupo Interinstitucional de Expertos a fin de mejorar los datos para los indicadores de los Objetivos de | UN | باء - أنشطة أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء لتحسين البيانات لمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية |
IV. Recomendaciones del Grupo Interinstitucional de Expertos relativas a la labor futura | UN | رابعا - توصيات الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المتعلقة بالخطوات المقبلة |
1. La 12ª reunión del Grupo Interinstitucional de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio se dividió en dos partes. | UN | 1 - نُظم الاجتماع الثاني عشر للفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في جزأين. |