"del grupo principal de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المجموعة الرئيسية
        
    • للمجموعة الرئيسية
        
    • أعمال الفريق الأساسي المعني
        
    • لمنظمات الفئات الرئيسية
        
    Sr. Sheku Syl Kamara, de Peace Child International, hablando en nombre del grupo principal de niños y jóvenes. UN السيد شيكو سيل كمارا، من منظمة السلام لﻷطفال الدولية، نيابة عن المجموعة الرئيسية لﻷطفال والشباب.
    Sra. Joji Carino de Survival International, hablando en nombre del grupo principal de los pueblos indígenas. UN السيدة جوجي كارينو من منظمة البقاء الدولية، بالنيابة عن المجموعة الرئيسية للشعوب اﻷصلية.
    Sra. Joji Carino de Survival International, hablando en nombre del grupo principal de los pueblos indígenas. UN السيدة جوجي كارينو من منظمة البقاء الدولية، بالنيابة عن المجموعة الرئيسية للشعوب اﻷصلية.
    7. Hubertus Samangun, coordinador del grupo principal de pueblos indígenas, instó al Foro a adoptar un planteamiento basado en los derechos. UN 7 - وحث هوبرتوس سامانغون، مسؤول التنسيق للمجموعة الرئيسية للشعوب الأصلية، المنتدى على اتباع نهج قائم على الحقوق.
    Mesa redonda sobre el informe del Secretario General titulado “Promoción del desarrollo mediante la reducción y la prevención de la violencia armada” (A/64/228), organizada conjuntamente por Suiza, en su condición de Estado coordinador del grupo principal de Estados que promueven la Declaración de Ginebra sobre la violencia armada y el desarrollo, y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN حلقة نقاش بشأن تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " (A/64/228)، (يشترك في تنظيمها كل من سويسرا، بوصفها الدولة القائمة لتنسيق أعمال الفريق الأساسي المعني بتنفيذ إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Sra. Wangari Maathai de la Organización de Mujeres para el Medio Ambiente y el Desarrollo, hablando en nombre del grupo principal de las mujeres. UN السيدة وانغاري ماثاي، من المنظمة النسائية للبيئة والتنمية، وتتكلم باسم المجموعة الرئيسية النسائية.
    Naturaleza y sus Recursos Naturales, hablando en nombre del grupo principal de la comunidad científica y tecnológica. UN السيدة يولاندا كاكابادسي، رئيسة الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، نيابة عن المجموعة الرئيسية للمجتمع العلمي والتكنولوجي.
    Sra. Denise O ' Brien, de la Asociación Mundial de Agricultura Sostenible, hablando en nombre del grupo principal de agricultores. UN السيدة دينيس أوبراين، من الرابطة العالمية للزراعة المستدامة، نيابة عن المجموعة الرئيسية للمزارعين.
    Naturaleza y sus Recursos Naturales, hablando en nombre del grupo principal de la comunidad científica y tecnológica. UN السيدة يولاندا كاكابادسي، رئيسة الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، نيابة عن المجموعة الرئيسية للمجتمع العلمي والتكنولوجي.
    Sra. Denise O ' Brien, de la Asociación Mundial de Agricultura Sostenible, hablando en nombre del grupo principal de agricultores. UN السيدة دينيس أوبراين، من الرابطة العالمية للزراعة المستدامة، نيابة عن المجموعة الرئيسية للمزارعين.
    Sr. Martin Khor, Director de Third World Network, hablando en nombre del grupo principal de las organizaciones no gubernamentales. UN السيد مارتن خور، مدير شبكة العالم الثالث، ويتكلم نيابة عن المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية.
    Sr. Bill Jordan, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres, hablando en nombre del grupo principal de los trabajadores y las organizaciones sindicales. UN السيد بيل جوردان، اﻷمين العام للاتحاد الدولي للنقابات الحرة، ويتكلم نيابة عن المجموعة الرئيسية للعمال والنقابات.
    Sr. Martin Khor, Director de Third World Network, hablando en nombre del grupo principal de las organizaciones no gubernamentales. UN السيد مارتن خور، مدير شبكة العالم الثالث، ويتكلم نيابة عن المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية.
    Sr. Bill Jordan, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres, hablando en nombre del grupo principal de los trabajadores y las organizaciones sindicales. UN السيد بيل جوردان، اﻷمين العام للاتحاد الدولي للنقابات الحرة، ويتكلم نيابة عن المجموعة الرئيسية للعمال والنقابات.
    Formula una declaración el representante del grupo principal de las organizaciones no gubernamentales. UN وأدلى ببيان ممثل المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية.
    También formula declaraciones el representante del grupo principal de la comunidad científica y tecnológica. UN وأدلى أيضا بتعليقات ممثل المجموعة الرئيسية للأوساط العلمية والتكنولوجية.
    Exposición de Sim Heok-Choh, coordinador del grupo principal de la comunidad científica y técnica " Asociación de Instituciones de Investigación Forestal de Asia y el Pacífico " UN العرض الذي قدمه السيد سيم هوك شو، مسؤول التنسيق للمجموعة الرئيسية للأوساط العلمية والتقنية، رابطة منطقة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية
    4. Cécile Ndjebet, coordinadora del grupo principal de mujeres, observó que a las mujeres rurales e indígenas no se les está prestando la atención debida. UN 4 - وأشارت سيسيل نجيبت، مسؤولة التنسيق للمجموعة الرئيسية للمرأة، إلى أن النساء الريفيات ونساء الشعوب الأصلية لا يحظين بالاهتمام الواجب.
    Un representante del grupo principal de las organizaciones no gubernamentales llamó la atención sobre las consecuencias de la calidad del aire en la región del Ártico y pidió que se tuvieran en consideración durante las deliberaciones sobre ese asunto. UN واسترعى ممثل للمجموعة الرئيسية من المنظمات غير الحكومية الاهتمام إلى أثر نوعية الهواء على المنطقة القطبية الشمالية، طالباً أن تؤخذ هذه المنطقة في الاعتبار أثناء المداولات بشأن هذه المسألة
    Mesa redonda sobre el informe del Secretario General titulado “Promoción del desarrollo mediante la reducción y la prevención de la violencia armada” (A/64/228), organizada conjuntamente por Suiza, en su condición de Estado coordinador del grupo principal de Estados que promueven la Declaración de Ginebra sobre la violencia armada y el desarrollo, y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN حلقة نقاش بشأن تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " (A/64/228)، (يشترك في تنظيمها كل من سويسرا، بوصفها الدولة القائمة بتنسيق أعمال الفريق الأساسي المعني بتنفيذ إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Mesa redonda sobre el informe del Secretario General titulado “Promoción del desarrollo mediante la reducción y la prevención de la violencia armada” (A/64/228), organizada conjuntamente por Suiza, en su condición de Estado coordinador del grupo principal de Estados que promueven la Declaración de Ginebra sobre la violencia armada y el desarrollo, y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN حلقة نقاش بشأن تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " (A/64/228)، (يشترك في تنظيمها كل من سويسرا، بوصفها الدولة القائمة بتنسيق أعمال الفريق الأساسي المعني بتنفيذ إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    :: Colaboró en tareas de organización con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en las reuniones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible como miembro del grupo principal de organizaciones no gubernamentales. UN :: العمل بصفة شريك منظم لمنظمات الفئات الرئيسية غير الحكومية مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في اجتماعات لجنة التنمية المستدامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus