"del informe de la comisión sobre la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من تقرير اللجنة عن
        
    • في تقرير لجنة استخدام
        
    • تقرير اللجنة عن أعمال
        
    • من تقرير اللجنة بشأن
        
    • من تقرير لجنة القانون الدولي عن
        
    El informe preliminar del Grupo de Trabajo figura como anexo del informe de la Comisión sobre la labor realizada en su 47º período de sesiones, y sus conclusiones finales se consignan en los párrafos 78 a 87 del informe de la Comisión sobre la labor realizada en su 48º período de sesiones. UN ويرد التقرير اﻷولي للفريق العامل في مرفق تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السابعة واﻷربعين وترد نتائجه النهائية في الفقرات من ٧٨ الى ٨٧ من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين.
    El capítulo IV del informe de la Comisión sobre la labor realizada en su 54° período de sesiones, se dedica a las reservas a los tratados. UN 7 - خُصص الفصل الرابع من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين للتحفظات على المعاهدات.
    A este respecto, se acogió favorablemente la solicitud de información dirigida a los gobiernos en el capítulo III del informe de la Comisión sobre la labor realizada en su 62º período de sesiones. UN وفي هذا الصدد، لقي ترحيبا طلب الحصول على معلومات الموجه إلى الحكومات في الفصل الثالث من تقرير اللجنة عن دورتها الثانية والستين.
    Su delegación apoya las conclusiones del informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre la necesidad de utilizar la tecnología espacial en la ordenación de los recursos hídricos, los sistemas de alerta temprana y la gestión de situaciones de emergencia y el seguimiento del medio ambiente. UN ويدعم وفده النتائج الواردة في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية فيما يتعلق بضرورة استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه، والإنذار المبكر، وإدارة الطوارئ ورصد البيئة.
    Los Estados Miembros y las organizaciones intergubernamentales que han respondido a ese llamamiento desde el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea se han mencionado en las secciones pertinentes del informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos2. UN ووردت في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية)٢(، تحت العناوين الملائمة، أسماء الدول اﻷعضاء والمنظمات الحكومية الدولية التي استجابت لذلك النداء منذ الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية.
    APROBACIÓN del informe de la Comisión sobre la LABOR REALIZADA EN SU 42º PERÍODO DE SESIONES UN اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية واﻷربعين
    En conexión con el análisis del capítulo IX del informe de la Comisión sobre la labor realizada en su 60º período de sesiones (A/63/10), más de 20 Estados y la FICR presentaron sus opiniones sobre las cuestiones propuestas en el informe del Relator Especial. UN وفي سياق مناقشة الفصل التاسع من تقرير اللجنة بشأن أعمال دورتها الستين (A/63/10)، قدم ما يربو على 20 دولة، فضلا عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، وجهات نظرهم بشأن المسائل التي طرحها المقرر الخاص في تقريره.
    63. Se harán comentarios más detallados sobre los capítulos I a III y XII del informe de la Comisión sobre la labor realizada en 64º período de sesiones, que se podrán consultar en el portal PaperSmart. UN 63 - ومضى قائلا إنه ستتاح على بوابة PaperSmart المزيد من التعليقات المفصلة على الفصول من الأول إلى الثالث والفصل الثاني عشر من تقرير لجنة القانون الدولي عن دورتها الرابعة والستين.
    En la 12ª sesión, celebrada el 12 de octubre, el Presidente de la Comisión de Derecho Internacional en su 46º período de sesiones presentó los capítulos I, II, IV y V del informe de la Comisión sobre la labor realizada en ese período de sesiones. UN ٤ - وفي الجلسة ١٢، المعقودة يوم ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، قام رئيس لجنة القانون الدولي في دورتها السابعة واﻷربعين بعرض الفصول اﻷول والثاني والرابع والخامس من تقرير اللجنة عن أعمال تلك الدورة.
    La redacción consta en el párrafo 332 del informe de la Comisión sobre la labor realizada en su 28º período de sesiones (A/50/17). UN وقال إن الصياغة مسجلة في الفقرة ٣٣٢ من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة والعشرين )A/50/17(.
    El capítulo IX del informe de la Comisión sobre la labor realizada en su 56° período de sesiones está dedicado a las reservas a los tratados. UN 18 - خُصص الفصل التاسع من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة والخمسين() لموضوع التحفظات على المعاهدات.
    El capítulo X del informe de la Comisión sobre la labor realizada en su 57º período de sesiones se dedica a las reservas a los tratados. UN 32 - خصص الفصل العاشر من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة والخمسين للتحفظات على المعاهدات().
    El capítulo VIII del informe de la Comisión sobre la labor realizada en su 58° período de sesiones versa sobre las reservas a los tratados. UN 9 - خصص الفصل الثامن من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة والخمسين() للتحفظات على المعاهدات.
    El capítulo IV del informe de la Comisión sobre la labor realizada en su 59º período de sesiones se refiere a las reservas a los tratados. UN 25 - خصص الفصل الرابع من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها التاسعة والخمسين() للتحفظات على المعاهدات.
    El capítulo VI del informe de la Comisión sobre la labor realizada en su 60º período de sesiones versa sobre las reservas a los tratados. UN 41 - خصص الفصل السادس من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الستين() للتحفظات على المعاهدات.
    Los Estados Miembros y organizaciones intergubernamentales que han respondido a ese llamamiento desde el cuadragésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General se mencionan en las secciones pertinentes del informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos2. UN وقد وردت في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية تحت العناوين الملائمة)٢( أسماء الدول اﻷعضاء والمنظمات الحكومية الدولية التي استجابت لذلك النداء منذ انعقاد الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Los Estados Miembros y las organizaciones intergubernamentales que han respondido a ese llamamiento desde el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General se han mencionado en las secciones pertinentes del informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos2. UN ووردت في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية)٢(، تحت العناوين الملائمة، أسماء الدول اﻷعضاء والمنظمات الحكومية الدولية التي استجابت لذلك النداء منذ الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Los Estados Miembros y las organizaciones intergubernamentales que han respondido a ese llamamiento desde el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General se han mencionado en las secciones pertinentes del informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos2. UN ووردت في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية)٢(، تحت العناوين الملائمة، أسماء الدول اﻷعضاء والمنظمات الحكومية الدولية التي استجابت لذلك النداء منذ دورة الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين.
    Los Estados Miembros y las organizaciones intergubernamentales que han respondido a ese llamamiento desde el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea se han mencionado en las secciones pertinentes del informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos2. UN ووردت في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية)٢(، تحت العناوين الملائمة، أسماء الدول اﻷعضاء والمنظمات الحكومية الدولية التي استجابت لذلك النداء منذ دورة الجمعية العامة الحادية والخمسين.
    Los Estados Miembros y las organizaciones intergubernamentales que han respondido a ese llamamiento desde el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea se han mencionado en las secciones pertinentes del informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos2. UN ووردت في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية)٢(، تحت العناوين الملائمة، أسماء الدول اﻷعضاء والمنظمات الحكومية الدولية التي استجابت لذلك النداء منذ دورة الجمعية العامة الثانية والخمسين.
    Aprobación del informe de la Comisión sobre la continuación de su 46º período de sesiones UN اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة والأربعين المستأنفة
    Aprobación del informe de la Comisión sobre la continuación de su 50º período de sesiones UN اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخمسين المستأنفة
    92. Se experimenta cierta decepción al leer el capítulo del informe de la Comisión sobre la responsabilidad internacional por las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos por el derecho internacional (cap. IV). Los resultados de la labor de la CDI sobre ese tema parecen poco firmes. UN ٩٢ - ومضى يقول إنه ينتابنا شعور بخيبة اﻷمل لدى قراءة الفصل من تقرير اللجنة بشأن المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي )الفصل الرابع(، وإن نتائج أعمال لجنة القانون الدولي في هذا الصدد تبدو غير أكيدة.
    El resumen de este examen figura en el capítulo III del informe de la Comisión sobre la labor realizada en su 47º período de sesionesDocumentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo período de sesiones, Suplemento No. 10 (A/50/10), párrs. 165 a 193. UN ويرد ملخص هذه الدراسة في الفصل الثالث من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السابعة واﻷربعين)٢(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus