"del informe de la reunión de expertos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بتقرير اجتماع الخبراء
        
    • تقرير اجتماع الخبراء
        
    Pidió que la Comisión, al formular sus conclusiones, prestara atención especial al anexo del informe de la Reunión de Expertos en comercio electrónico y turismo y a las propuestas de su Grupo que figuraban en el informe. UN ورجا أن تولي اللجنة، لدى صوغ استنتاجاتها، اهتماماً خاصاً إلى المرفق بتقرير اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة ومقترحات مجموعته الواردة فيه.
    Recomendación: La Comisión tomó nota del informe de la Reunión de Expertos sobre contribuciones empresariales positivas al desarrollo económico y social de los países en desarrollo receptores. UN التوصية: وأحاطت اللجنة علماً بتقرير اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة.
    a) tomar nota del informe de la Reunión de Expertos a la Comisión y hacer suya la labor que está realizando la UNCTAD en esta esfera; UN )أ( اﻹحاطة علماً بتقرير اجتماع الخبراء المقدم الى اللجنة والمصادقة على العمل الذي حققه اﻷونكتاد في هذا المجال؛
    129. El orador destacó, en particular, algunos puntos del informe de la Reunión de Expertos. UN 129- وشدد الممثل أيضاً على عدد من النقاط الواردة في تقرير اجتماع الخبراء.
    PASAJES del informe de la Reunión de Expertos SOBRE LOS PROBLEMAS HUMANITARIOS, MILITARES, TÉCNICOS Y JURÍDICOS DE LAS MUNICIONES DE RACIMO CELEBRADA UN مقتطفات من تقرير اجتماع الخبراء بشأن التحديات الإنسانية والعسكرية والتقنية والقانونية للذخائر العنقودية المنعقد في
    6. La Comisión toma nota del informe de la Reunión de Expertos en los acuerdos existentes en materia de inversiones y sus consecuencias para el desarrollo, que versa sobre los tratados bilaterales de inversión. UN ٦- تحيط اللجنة علما بتقرير اجتماع الخبراء حول الاتفاقات القائمة بشأن الاستثمار وأبعادها اﻹنمائية، الذي ركز على معاهدات الاستثمار الثنائية.
    a) El OSACT tomó nota del informe de la Reunión de Expertos que figuraba en el documento FCCC/SBSTA/2002/INF.14. UN (أ) أحاطت الهيئة الفرعية علماً بتقرير اجتماع الخبراء الوارد في الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/INF.14؛
    6. La Comisión toma nota del informe de la Reunión de Expertos sobre contribuciones empresariales positivas al desarrollo económico y social de los países en desarrollo receptores. UN 6- وأحاطت اللجنة علماً بتقرير اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة.
    11. La Comisión toma nota del informe de la Reunión de Expertos ad hoc sobre la promoción de las políticas de inversión e invita a la UNCTAD a que considere favorablemente las solicitudes de asistencia técnica en esa esfera. UN 11- وتحيط اللجنة علماً بتقرير اجتماع الخبراء المخصص للدعوة للسياسات، وتدعو الأونكتاد إلى الاستجابة لطلبات المساعدة التقنية في هذا المجال.
    La Reunión tomó nota también del informe de la Reunión de Expertos (BWC/MSP/2012/MX/3). UN وأحاط الاجتماع علماً أيضاً بتقرير اجتماع الخبراء (BWC/MSP/2012/MX/3).
    La Reunión tomó nota también del informe de la Reunión de Expertos (BWC/MSP/2013/MX/3). UN وأحاط الاجتماع علماً أيضاً بتقرير اجتماع الخبراء (BWC/MSP/2013/MX/3).
    La Reunión tomó nota también del informe de la Reunión de Expertos (BWC/MSP/2014/MX/3). UN وأحاط الاجتماع علماً أيضاً بتقرير اجتماع الخبراء (BWC/MSP/2014/MX/3).
    Toma nota del informe de la Reunión de Expertos en el Instrumental y de las conclusiones y recomendaciones de los expertos en el Instrumental; UN 1 - يحيط علماً بتقرير اجتماع الخبراء المعنيين بمجموعة الأدوات() وباستنتاجاتهم وتوصياتهم؛()
    Recordando su resolución 1999/65 de 28 de abril de 1999, y tomando nota del informe de la Reunión de Expertos sobre normas básicas de humanidad (E/CN.4/2000/145, anexo), celebrada en Estocolmo del 22 al 24 de febrero de 2000, por los Gobiernos de Dinamarca, Finlandia, Islandia, Noruega y Suecia, UN وإذ تذكّر بقرارها 1999/65 المؤرخ 28 نيسان/أبريل 1999، وإذ تحيط علماً بتقرير اجتماع الخبراء بشأن المعايير الإنسانية الأساسية (E/CN.4/2000/145، المرفق)، الذي عقدته في ستوكهولم، في الفترة من 22 إلى 24 شباط/فبراير 2000، حكومات كل من آيسلندا والدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج،
    3. La Comisión toma nota del informe de la Reunión de Expertos que puso en marcha el proceso de examen sectorial de los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial y que examinó la subcontratación de servicios posibilitados por las tecnologías de la información; los productos de la energía renovable, en particular los biocombustibles; y los textiles y el vestido. UN 3- تحيط اللجنة علماً بتقرير اجتماع الخبراء الذي أطلق عملية الاستعراض القطاعي للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية والذي نظر في مسائل التعاقد مع مصادر خارجية لتقديم الخدمات المعتمِدة على تكنولوجيا المعلومات؛ ومنتجات الطاقة المتجددة، بما يشمل الوقود الأحيائي؛ والمنسوجات والملابس.
    7. Aprobación del informe de la Reunión de Expertos sobre su primer período de sesiones. UN ٧- اعتماد تقرير اجتماع الخبراء عن دورته اﻷولى.
    D. Aprobación del informe de la Reunión de Expertos sobre su primer período de sesiones UN دال - اعتماد تقرير اجتماع الخبراء عن دورته اﻷولى
    7. Aprobación del informe de la Reunión de Expertos sobre su primer período de sesiones. UN ٧- اعتماد تقرير اجتماع الخبراء عن دورته اﻷولى.
    Tema 4 - Aprobación del informe de la Reunión de Expertos sobre su segundo período de sesiones UN البند ٤- اعتماد تقرير اجتماع الخبراء عن دورته الثانية
    Examen del informe de la Reunión de Expertos (tema 4 bis del programa) UN النظر في تقرير اجتماع الخبراء (البند 4 مكرراً من جدول الأعمال)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus