En los párrafos 7 y 11 supra y en el cuadro se formulan algunas propuestas sobre la índole del informe final y el calendario de los debates. | UN | وترد في الفقرتين ٧ و ١١ أعلاه وفي الجدول بعض الاقتراحات المتعلقة بطابع التقرير الختامي الجدولة الزمنية للمسائل المطروحة للمناقشة. |
8. Aprobación del informe final y de las recomendaciones de la Comisión Preparatoria de la Conferencia de Examen. | UN | ٨ - اعتماد التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض وتوصياتها. |
10. Aprobación del informe final y de las recomendaciones de la Comisión Preparatoria de la Conferencia de Examen. | UN | 10 - اعتماد التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض وتوصياتها. |
10. Aprobación del informe final y de las recomendaciones de la Comisión Preparatoria de la Conferencia de Examen. | UN | 10 - اعتماد التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض وتوصياتها. |
10. Aprobación del informe final y de las recomendaciones del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen. | UN | 10 - اعتماد التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض وتوصياتها. |
G. Aprobación del informe final y clausura de la Reunión | UN | زاي- اعتماد التقرير الختامي واختتام الاجتماع |
10. Aprobación del informe final y de las recomendaciones del Comité Preparatorio a la Conferencia de Examen. | UN | 10 -اعتماد التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض وتوصياتها. |
10. Aprobación del informe final y de las recomendaciones del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen. | UN | 10 - اعتماد التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض وتوصياتها. |
10. Aprobación del informe final y de las recomendaciones del Comité Preparatorio a la Conferencia de Examen. | UN | 10 -اعتماد التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض وتوصياتها. |
10. Aprobación del informe final y de las recomendaciones del Comité Preparatorio a la Conferencia de Examen. | UN | 10 - اعتماد التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض وتوصياتها. |
10. Aprobación del informe final y de las recomendaciones del Comité Preparatorio a la Conferencia de Examen. | UN | 10 - اعتماد التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض وتوصياتها. |
G. Aprobación del informe final y clausura de la Reunión | UN | زاي - اعتماد التقرير الختامي واختتام الاجتماع |
10. Aprobación del informe final y de las recomendaciones del Comité Preparatorio a la Conferencia de Examen. | UN | 10 -اعتماد التقرير الختامي للجنة التحضيرية وتوصياتها لمؤتمر الاستعراض. |
10. Aprobación del informe final y de las recomendaciones del Comité Preparatorio a la Conferencia de Examen. | UN | 10 -اعتماد التقرير الختامي للجنة التحضيرية وتوصياتها لمؤتمر الاستعراض. |
10. Aprobación del informe final y de las recomendaciones del Comité Preparatorio a la Conferencia de Examen. | UN | 10 -اعتماد التقرير الختامي للجنة التحضيرية وتوصياتها لمؤتمر الاستعراض. |
10. Aprobación del informe final y de las recomendaciones del Comité Preparatorio a la Conferencia de Examen. | UN | 10 - اعتماد التقرير الختامي للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي وتوصياتها. |
Aprobación del informe final y de las recomendaciones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes de 2015 Encargada del Examen del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares en su tercer período de sesiones | UN | اعتماد التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﳌﻌﺎﻫﺪﺓ ﻋﺎﻡ ٢٠١٥ وتوصياتها في دورتها الثالثة |
4. Pide a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que vele por la amplia difusión del informe final, y en particular lo transmita oficialmente a los órganos de tratados y a la Comisión de Derecho Internacional; | UN | 4- ترجو من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تكفل توزيع التقرير الختامي على نطاق واسع، لا سيما إحالته رسمياً إلى الأجهزة التقليدية، وكذلك إلى لجنة القانون الدولي؛ |
Es cierto que, durante toda la Presidencia australiana y, espero, las siguientes presidencias, la Comisión deseará seguir en contacto estrecho con la Conferencia y buscar con ella otra oportunidad, tal vez a principios del próximo año, para examinar el fondo del informe final y la manera en que se integrará en la etapa actual de las deliberaciones de la Conferencia. | UN | وسوف تحرص اللجنة، بالتأكيد، على مواصلة الاتصال المباشر مع المؤتمر طوال فترة الرئاسة الأسترالية، وآمل أن يمتد ذلك أيضاً إلى فترات الرئاسة المُقبلة، وآمل كذلك، أن تلتمس اللجنة فرصة أخرى، ربما في العام القادم، لاستعراض محتوى التقرير الختامي والنظر في صلته بالمرحلة الحالية من مداولات المؤتمر. |
Aprobación del informe final y de las recomendaciones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes de 2015 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (NPT/CONF.2015/PC.III/CRP.6 y NPT/CONF.2015/PC.III/WP.46) | UN | اعتماد التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة ﻋﺎﻡ 2015 وتوصياتها (NPT/CONF.2015/PC.III/CRP.6 و NPT/CONF.2015/PC.III/WP.46) |