"del informe sinóptico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من تقرير الاستعراض العام
        
    • في تقرير الاستعراض العام
        
    • من التقرير الاستعراضي
        
    • بالتقرير الاستعراضي
        
    • للتقارير الشاملة
        
    • من تقريره الاستعراضي
        
    • بالتقرير اﻹجمالي المقسم
        
    • تقرير الاستعراض العام عن
        
    • التقرير الاستعراضي العام
        
    • لتقرير الاستعراض
        
    • من تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام
        
    Los detalles de las actividades previstas se resumen en el párrafo 72 del informe sinóptico. UN وترد تفاصيل الأنشطة المقررة في الفقرة 72 من تقرير الاستعراض العام.
    En el párrafo 40 del informe sinóptico se presentan algunos ejemplos de ellas. UN وترد أمثلة لذلك في الفقرة 40 من تقرير الاستعراض العام.
    2001/321 Ulterior examen del informe sinóptico anual del Comité Administrativo de Coordinación UN مواصلة النظر في تقرير الاستعراض العام السنوي للجنة التنسيق الإدارية
    Ulterior examen del informe sinóptico anual del Comité Administrativo de Coordinación UN مواصلة النظر في تقرير الاستعراض العام السنوي للجنة التنسيق الإدارية
    La información sobre los factores de la ejecución de los presupuestos de las distintas misiones figura en el cuadro 3 del informe sinóptico. UN وترد في الجدول 3 من التقرير الاستعراضي معلومات عن العوامل التي أثّرت في أداء ميزانية فرادى البعثات.
    En el párrafo 94 del informe sinóptico del Secretario General se describen otras iniciativas relacionadas con la ordenación de residuos en las distintas misiones sobre el terreno. UN وعلاوة على ذلك، يرد وصف للمبادرات المتعلقة بإدارة النفايات من جانب فرادى البعثات الميدانية في الفقرة 94 من التقرير الاستعراضي للأمين العام.
    En el cuadro 10 del informe sinóptico se presentan todas las diferencias desglosadas por categoría de gastos. UN ويُعرض في الجدول 10 من تقرير الاستعراض العام جدول كامل للفروق حسب فئة الإنفاق.
    Los principales factores de la ejecución de los presupuestos se describen en el párrafo 9 del informe sinóptico (A/63/696). UN ويرد في الفقرة 9 من تقرير الاستعراض العام (A/63/696) وصفٌ للعوامل الرئيسية المؤثرة على أداء الميزانية.
    La Comisión Consultiva hace notar las iniciativas descritas en los párrafos 84 a 95 del informe sinóptico. UN 72 - تلاحظ اللجنة الاستشارية المبادرات المبينة في الفقرات من 84 إلى 95 من تقرير الاستعراض العام.
    En los párrafos 45 a 48 del informe sinóptico se presenta información sobre la metodología para determinar los costos de las actividades de capacitación. UN 71 - ترد في الفقرات 45 إلى 48 من تقرير الاستعراض العام معلومات عن منهجية لحساب تكلفة الأنشطة التدريبية.
    Además, en los párrafos 119 a 121 del informe sinóptico se mencionan otras medidas que se están aplicando para mejorar las listas. UN وبالإضافة إلى ذلك، تحدد الفقرات من 119 إلى 121 من تقرير الاستعراض العام الخطوات الإضافية التي يجري الاضطلاع بها لتحسين قوائم المرشحين.
    En los párrafos 147 a 153 del informe sinóptico se presenta la información relativa a la gestión de las operaciones aéreas en las misiones de mantenimiento de la paz. UN 111 - ترد المعلومات المتعلقة بإدارة العمليات الجوية في عمليات حفظ السلام في الفقرات 147-153 من تقرير الاستعراض العام.
    Comité de Coordinación Ulterior examen del informe sinóptico anual del Comité Administrativo de Coordinación UN - 2001/321 مواصلة النظر في تقرير الاستعراض العام السنوي للجنة التنسيق الإدارية
    Ulterior examen del informe sinóptico anual del Comité Administrativo de Coordinación UN مواصلة النظر في تقرير الاستعراض العام السنوي للجنة التنسيق الإدارية
    Ulterior examen del informe sinóptico anual del Comité Administrativo de Coordinación UN مواصلة النظر في تقرير الاستعراض العام السنوي للجنة التنسيق الإدارية
    El documento es parte del informe sinóptico (A/60/696) UN وتشكل الورقة جزءا من التقرير الاستعراضي (A/60/696)
    A su juicio, sería conveniente obtener la aprobación de la Asamblea (véase también el párr. 130 c) del informe sinóptico). UN ويرى أن من المفيد الحصول على هذا الإقرار (انظر أيضا الفقرة 130 (ج) من التقرير الاستعراضي).
    En los cuadros 6 a 8 del informe sinóptico se incluyen ejemplos de iniciativas concretas que se llevaron a cabo con buenos resultados en 2011/12, y de las previstas para 2013/14. UN 159 - وترد في الجداول من 6 إلى 8 من التقرير الاستعراضي أمثلة محددة لمبادرات جرى القيام بها بنجاح في الفترة 2011/2012، وكذلك للمبادرات المقررة للفترة 2013/2014.
    10. Toma nota del informe sinóptico anual del Comité Administrativo de Coordinación correspondiente a 1998 E/1999/48. UN ١٠ - يحيط علما بالتقرير الاستعراضي السنوي للجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٨)١٦٥(؛
    Difusión de la información: Se deberían elaborar y promover mecanismos para garantizar un intercambio más eficiente de información y experiencias relacionadas con la armonización. Estos mecanismos podrían adoptar la forma de mejoras en el sitio en la Web y en una promoción y uso más generalizados, amplia difusión del informe sinóptico y la realización de talleres y seminarios en foros internacionales pertinentes; UN (ﻫ) توزيع المعلومات: ينبغي تطوير الآليات وتعزيزها لكفالة زيادة كفاءة تقاسم المعلومات والتجارب في مجال التنسيق، وقد يحمل ذلك شكل الموقع الشبكي القائم المحسن وتعزيزه واستخدامه على نطاق أوسع والنشر الواسع للتقارير الشاملة وعقد حلقات عمل وحلقات تدارس في المنتديات الدولية ذات الصلة؛
    En el párrafo 190 del informe sinóptico del Secretario General se ofrece un análisis limitado de las tendencias a lo largo del tiempo en relación con el costo de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN 27 - ويقدم الأمين العام في الفقرة 190 من تقريره الاستعراضي بعض التحليلات بشأن الاتجاهات في تكلفة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام على مر الزمن.
    El Comité tomó nota del informe sinóptico con un desglose por sector de las reuniones celebradas en los bienios 1994-1995 y 1996-1997, que figuraba en el documento A/AC.172/1997/3/Add.1. UN ٢٥ - وأحاطت اللجنة علما بالتقرير اﻹجمالي المقسم حسب القطاعات المتعلق بالاجتماعات المعقودة خلال فترتي السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ و ١٩٩٦-١٩٩٧ (A/AC.172/1997/3/Add.1).
    Cada año, se presentaría a la Asamblea General un informe de ejecución financiera en el contexto del informe sinóptico sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وسيُقدم تقرير سنوي عن الأداء المالي إلى الجمعية العامة في سياق تقرير الاستعراض العام عن تمويل عمليات حفظ السلام.
    En vista de lo precedente, la Asamblea quizás quiera examinar la periodicidad con que tomará medidas respecto del informe sinóptico, según corresponda. UN وفي ضوء ذلك، قد ترغب الجمعية في دراسة مدى تواتر ما تتخذه من إجراءات بشأن التقرير الاستعراضي العام عند الاقتضاء.
    En el contexto de su examen del informe sinóptico de 2012, se informó a la Comisión de que, tras no haberse logrado obtener el sistema necesario mediante un proceso de adquisición externa, había comenzado a elaborarse una solución a nivel interno que estaba en su etapa inicial. UN وأبلغت اللجنة في سياق استعراضها لتقرير الاستعراض العام لعام 2012 أنه بعد محاولات فاشلة للحصول على النظام المطلوب من خلال عملية شراء خارجية، بدأ وضع حل داخلي، وهو في مراحله الأولية.
    En los párrafos 99 a 103 del informe sinóptico más reciente del Secretario General (A/69/190) figura información adicional sobre este requisito de larga data. UN وترد معلومات أساسية أوفى عن هذا الاشتراط القائم منذ أمد بعيد في الفقرات من 99 إلى 103 من تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام (A/69/190).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus