"del lago de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بحيرة
        
    • البحيرة ذات
        
    • لبحيرة
        
    Se habrían señalado escaramuzas no lejos del lago de Nyanza, en la provincia de Makumba. UN ولوحظ حدوث مناوشات في منطقة غير بعيدة من بحيرة نيانزا في مقاطعة ماكومبا.
    El río más importante es el Sapoá con numerosos afluentes que salen del lago de Nicaragua. UN ونهر سابوا هو أهم أنهار المنطقة، وتتفرع عنه روافد كثيرة تنبع من بحيرة نيكاراغوا.
    Además de las confiscaciones de tierras, parece ser que se ha impedido repetidamente a agricultores árabes utilizar el agua del lago de Masada, que se ha desviado hacia los asentamientos. UN وباﻹضافة الى مصادرة اﻷراضي، قيل إن مياه بحيرة مسعدة قد حُجبت عن المزارعين العرب وحولت الى المستوطنات.
    Debe recordarse que el único principio aplicable a la delimitación de los lagos internacionales es el acuerdo general de todos los Estados ribereños del lago de que se trate. UN ويجدر التذكير بأن الاتفاق العام لجميع الدول المشاطئة لأي بحيرة هو المبدأ الوحيد الساري على ترسيم حدود البحيرات الدولية.
    -Diana del lago de Las Aguas Brillantes. Open Subtitles دايانا البحيرة ذات المياه المشعة.
    Acabamos de llegar a los 4.300 mts, puedes ver justo dentro del lago de lava Open Subtitles ،بلغنا لتونا ارتفاع 4200 متر يمكننا حقاً النظر مباشرةً لبحيرة الحمم
    e) Proyecto para estudiar el fenómeno del escurrimiento de agua del lago de la presa de Baath a Al-Rasafa; UN المشروع الخاص بدراسة ظاهرة تسرب المياه من بحيرة سد البعث إلى الرصافة؛
    Las autoridades de la ocupación israelí están extrayendo agua del lago de Masada en el Golán sirio ocupado y transfiriéndola a las explotaciones agrícolas de los colonos. UN تقوم سلطات الاحتلال الإسرائيلي بسحب مياه بحيرة مسعدة في الجولان السوري المحتل وتحولها إلى مزارع المستوطنين.
    Asimismo para garantizar la protección del lago de Yojoa se elaboró y aprobó el Reglamento General de la Ley de Protección de la Cuenca del lago de Yojoa. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتُمدت اللائحة العامة لقانون حماية حوض يوجوا بغية حماية بحيرة يوجوا.
    Acamparon al oeste del lago de los Mil Guerreros Muertos. Open Subtitles إنهم يخيمون غرب بحيرة المحاربين الموتى الألف
    Cariño, cuando estés ahí arriba en tu primera presentación del lago de los Cisnes, oh, todo habrá valido la pena. Open Subtitles الطفل، عندما كنت هناك في الأداء الأول من بحيرة البجع، يا، سيكون من يستحق كل ذلك.
    ¿Recuerdas que te dije que pasaba los veranos en la casa del lago de mi tío? Open Subtitles أتذكرين عندما أخبرتكِ أنني إعتدت قضاء الصيف في منزل بحيرة عمي؟
    La propuesta de Jeremy fue una carrera desde la parte superior del lago de Como a una terraza del hotel en la parte inferior . Open Subtitles وكان الاقتراح جيريمي سباق من أعلى بحيرة كومو إلى شرفة الفندق في الجزء السفلي.
    Cuando te den el alta, ¿qué tal si vamos a la casa del lago de tus padres? Open Subtitles عندما تخرج من المشفى، لمَ لا نذهب إلى منزل بحيرة والديك؟
    En esa misma área geográfica vivían los tzutuhiles que se agrupaban a los alrededores del lago de Atitlán; los pocomames que se extendían hasta el lago de Amatitlán y las montañas más próximas a la actual Ciudad de Guatemala. UN وكان يسكن المنطقة أيضاً أتسوتوهيلس، الذين كانوا استوطنوا على مقربة من بحيرة أتيتلان، والبوكومانس الذين كانت أراضيهم تمتد حتى بهيرة أماتيتلان والجبال اﻷقرب لما هي اﻵن مدينة غواتيمالا.
    940. Una forma de procurar la salud, es el proyecto que está dirigido al saneamiento del lago de Managua. UN 943- ومن طرق تحسين الصحة المشروع الذي يستهدف إصلاح بحيرة ماناغوا.
    Se han determinado tendencias históricas de PBDE en sedimentos del lago de Ellasjøen, en la región ártica de Noruega, donde la contaminación se debe tanto al transporte atmosférico como el biológico. UN وقد تحددت النزعات السابقة للإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل في الرسوبيات في بحيرة إيلاس جون بالمنطقة القطبية الشمالية بالنرويج، حيث يعود التلوث إلى كل من الانتقال الجوي والأحيائي.
    Se han determinado tendencias históricas de PBDE en sedimentos del lago de Ellasjøen, en la región ártica de Noruega, donde la contaminación se debe tanto al transporte atmosférico como el biológico. UN وقد تحددت النزعات السابقة للإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل في الرسوبيات في بحيرة إيلاس جون بالمنطقة القطبية الشمالية بالنرويج، حيث يعود التلوث إلى كل من الانتقال الجوي والأحيائي.
    La reciente decisión israelí de retirar las aguas del lago de Masada es una catástrofe económica y ambiental para los ciudadanos sirios del Golán sirio ocupado. UN وجاء الإجراء الإسرائيلي الأخير في سحب مياه بحيرة مسعدة ليشكل كارثة اقتصادية وبيئية كبيرة بالنسبة للمواطنين السوريين في الجولان السوري المحتل.
    La más reciente medida israelí de extraer agua del lago de Masada es una catástrofe económica y ambiental de enormes proporciones para los ciudadanos sirios del Golán sirio ocupado. UN وجاء الإجراء الإسرائيلي الأخير في سحب مياه بحيرة مسعدة ليشكل كارثة اقتصادية وبيئية كبيرة بالنسبة للمواطنين السوريين في الجولان السوري المحتل.
    Imaginaba que era la Dama Cordelia Fitzgerald y tenía que usar el broche en la pasarela del lago de Las Aguas Brillantes, la brisa soplando mi cabello caoba, en Camelot. Open Subtitles كنت أتخيل أني السيدة كورديليا فيتزجيرالد, وكان علي أن أرتدي القرط على طول جسر المشاة فوق البحيرة ذات المياه المشعة ,والريح تجعل شعري الكستنائي يتطاير نحو كاميلوت
    Estamos ya casi llegando a los 14.000 pies, puede realmente ver directamente dentro del lago de lava. Open Subtitles ،بلغنا لتونا ارتفاع 4200 متر يمكننا حقاً النظر مباشرةً لبحيرة الحمم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus