"del marco de cooperación provisional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إطار التعاون المؤقت
        
    • الإطار المؤقت للتعاون
        
    • لإطار التعاون المؤقت
        
    • للإطار المؤقت للتعاون
        
    La oradora confía en que se hará todo lo posible por obtener la financiación necesaria y promover el pago de los fondos prometidos por medio del marco de cooperación provisional. UN وأعربت السيدة لوك عن ثقتها في أنه ستُبذل أقصى الجهود لتوفير التمويل اللازم ولتحسين وسائل دفع الأموال التي جرى التعهد بتقديمها عن طريق إطار التعاون المؤقت.
    Reuniones del marco de cooperación provisional con una periodicidad fijada por cada mesa sectorial del mecanismo de coordinación del Marco UN اجتماعات إطار التعاون المؤقت حسب الترددات المحددة من جانب كل مائدة قطاعية داخل آلية تنسيق إطار التعاون المؤقت
    Se celebraron reuniones mensuales a nivel de dirección y de trabajo siguiendo el modelo de coordinación del marco de cooperación provisional. UN اجتماعات شهرية على مستوى كبار المسؤولين وعلى مستوى العمل في إطار نموذج تنسيق إطار التعاون المؤقت.
    :: Reuniones periódicas del grupo de trabajo sectorial sobre las elecciones del marco de cooperación provisional UN :: عقد اجتماعات دورية لفريق العمل القطاعي المعني بالانتخابات العامل في الإطار المؤقت للتعاون
    :: Reuniones periódicas del grupo de trabajo sectorial sobre justicia y derechos humanos del marco de cooperación provisional UN عقد اجتماعات دورية مع الفريق العامل القطاعي المعني بالعدالة وحقوق الإنسان التابع لإطار التعاون المؤقت
    La conferencia también recomendó mantener y reforzar los mecanismos del marco de cooperación provisional. UN وأوصى المؤتمر أيضا بالاحتفاظ بآليات إطار التعاون المؤقت وتعزيزها.
    4. Seguir apoyando a las mesas sectoriales en la aplicación del marco de cooperación provisional. UN 4 - مواصلة دعم الجداول القطاعية في تنفيذ إطار التعاون المؤقت.
    Se celebraron 9 reuniones mensuales con los donantes, 28 reuniones semanales con la Organización de los Estados Americanos en el marco del Comité de Cooperación Electoral, y 7 reuniones mensuales con el grupo de trabajo electoral en el contexto del marco de cooperación provisional UN عقدت 9 اجتماعات شهرية مع المانحين و 28 اجتماعا أسبوعيا مع منظمة الدول الأمريكية تحت إشراف لجنة التعاون الانتخابية و 7 اجتماعات شهرية مع الفريق العامل المعني بالانتخابات في إطار التعاون المؤقت
    Reuniones mensuales en el contexto del marco de cooperación provisional. UN اجتماعات شهرية ضمن إطار التعاون المؤقت.
    4.1.3 Preparación por el Gobierno de Transición del marco de cooperación provisional con el apoyo de los organismos de las Naciones Unidas y el Banco Mundial UN 4-1-3 تعد الحكومة الانتقالية إطار التعاون المؤقت بدعم من وكالات الأمم المتحدة، بما فيها البنك الدولي
    Durante el período que se examina, se registró una mejora en el cumplimiento de los compromisos asumidos por los donantes internacionales en el contexto del marco de cooperación provisional . UN 13 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، طرأ تحسن على تحقيق التزامات الجهات المانحة الدولية بموجب إطار التعاون المؤقت.
    El programa, que se basa en la Estrategia nacional de lucha contra la pobreza, se pondrá en marcha después del marco de cooperación provisional y de la estrategia provisional de reducción de la pobreza. UN وهذا البرنامج، النابع من الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفقر، سيدخل ضمن إطار التعاون المؤقت والاستراتيجية المؤقتة للحد من الفقر.
    Ha resultado difícil evaluar la repercusión del marco de cooperación provisional sobre las condiciones de vida de la población haitiana debido a la falta de un mecanismo de supervisión y evaluación y de gestión adecuada de la información. UN وتبين أن تقييم أثر إطار التعاون المؤقت في الأوضاع المعيشية لسكان هايتي أمر صعب بسبب عدم وجود آلية لرصده وتقييمه والإدارة اللازمة للمعلومات.
    Aunque algunas de las dependencias sectoriales creadas en los ministerios para garantizar un apoyo coherente en ámbitos específicos generaron resultados satisfactorios, el Gobierno actual no ha seguido desempeñando un papel fundamental en la coordinación de la ayuda internacional dentro del marco de cooperación provisional. UN وفي حين حققت بعض الوحدات القطاعية التي أنشأتها الوزارات لكفالة تناسق الدعم في بعض المجالات نتائج مرضية، لم تواصل الحكومة الحالية القيام بدور مركزي في تنسيق الدعم الدولي داخل إطار التعاون المؤقت.
    Informe de los desembolsos correspondientes a los proyectos del marco de cooperación provisional por esfera y por donante a 30 de septiembre de 2006 Esfera UN تقرير مدفوعات مشاريع إطار التعاون المؤقت حسب وجوه الإنفاق وحسب المانحين، في 30 أيلول/سبتمبر 2006
    :: Reuniones con entidades nacionales e internacionales, incluidas las organizaciones que se ocupan de la protección de las mujeres y los niños, para examinar la reforma del poder judicial y las cuestiones penitenciarias en el contexto del marco de cooperación provisional UN :: عقد اجتماعات مع الجهات الفاعلة الدولية والوطنية، بما في ذلك منظمات حماية المرأة والطفل، بشأن إصلاح قطاع العدالة والمسائل المتعلقة بالسجون في سياق الإطار المؤقت للتعاون
    :: Participación en reuniones periódicas del grupo de donantes para ayudar a coordinar la respuesta internacional dentro del marco de cooperación provisional y movilizar fondos adicionales para su aplicación UN :: الاشتراك في اجتماعات منتظمة لمجموعة المانحين للمساعدة في تنسيق رد الفعل الدولي ضمن الإطار المؤقت للتعاون وتعبئة أموال إضافية لتنفيذه
    Reuniones con entidades nacionales e internacionales, incluidas las organizaciones que se ocupan de la protección de las mujeres y los niños, para examinar la reforma del poder judicial y las cuestiones penitenciarias en el contexto del marco de cooperación provisional UN عقد اجتماعات مع الجهات الفاعلة الدولية والوطنية بـما في ذلك منظمات حماية المرأة والطفل، بشأن إصلاح قطاع القضاء والمسائل المتعلقة بالسجون في سياق الإطار المؤقت للتعاون
    :: Coordinación de las reuniones mensuales del grupo de trabajo sectorial sobre justicia y derechos humanos del marco de cooperación provisional UN :: تنسيق عقد الاجتماعات الشهرية الخاصة بالفريق العامل القطاعي لإطار التعاون المؤقت المعني بالعدالة وحقوق الإنسان
    Reuniones periódicas del grupo de trabajo sectorial sobre las elecciones del marco de cooperación provisional UN عقد اجتماعات دورية للفريق العامل القطاعي لإطار التعاون المؤقت المعني بالانتخابات
    Reuniones periódicas del grupo de trabajo sectorial sobre justicia y derechos humanos del marco de cooperación provisional UN عقد اجتماعات دورية مع الفريق العامل القطاعي لإطار التعاون المؤقت المعني بالعدالة وحقوق الإنسان اجتماعات
    :: Reuniones periódicas del grupo de trabajo sectorial sobre la justicia y los derechos humanos del marco de cooperación provisional UN :: عقد اجتماعات منتظمة للفريق العامل القطاعي التابع للإطار المؤقت للتعاون بشأن العدالة وحقوق الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus