"del ministerio de defensa nacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وزارة الدفاع الوطني
        
    • لوزارة الدفاع الوطني
        
    • بوزارة الدفاع الوطني
        
    • في وزارة الدفاع
        
    • وزير الدفاع الوطني
        
    • في وزارتي الدفاع
        
    Los intentos de la Oficina de Camboya de tener acceso a los detenidos por intermedio del Ministerio de Defensa Nacional y el Tribunal Militar no han tenido éxito. UN ورُفضت محاولات مكتب كمبوديا الاتصال بالمعتقلَين عن طريق وزارة الدفاع الوطني والمحكمة العسكرية.
    Consejero Jurídico General, Oficina del Consejero Jurídico General del Ministerio de Defensa Nacional. UN مستشار قانوني عام، مكتب الجنرال، وزارة الدفاع الوطني.
    Jefe de la División de Asuntos Jurídicos, Oficina del Consejero Jurídico General del Ministerio de Defensa Nacional. UN رئيس شعبة الشؤون القانونية، مكتب المستشار القانوني العام، وزارة الدفاع الوطني.
    La Sociedad también participó en la labor del Comité nacional de derecho internacional humanitario del Ministerio de Defensa Nacional de Lituania. UN كذلك اشتركت الجمعية في أعمال اللجنة الوطنية المعنية بالقانون الإنساني الدولي التابعة لوزارة الدفاع الوطني في ليتوانيا.
    Oficina de Asuntos de Mantenimiento de la Paz del Ministerio de Defensa Nacional de China/Instituto de Estudios Estratégicos Internacionales de China UN مكتب شؤون حفظ السلام بوزارة الدفاع الوطني لجمهورية الصين الشعبية والمعهد الصيني للدراسات الاستراتيجية الدولية
    Miembro del Grupo Consultivo Jurídico del Ministerio de Defensa Nacional. UN عضو الفريق الاستشاري القانوني، وزارة الدفاع الوطني.
    Además de esa estructura gubernamental de tanta importancia, existe también una Oficina para la Igualdad de Género, que forma parte del Ministerio de Defensa Nacional. UN وبالإضافة إلى هذا الهيكل المركزي للحكومة، هناك أيضا مكتب معني بالمساواة بين الجنسين في وزارة الدفاع الوطني.
    Alojamiento para las mujeres soldado y mantenimiento de guarderías en el edificio del Ministerio de Defensa Nacional UN مبيتات مخصصة للجنديات صيانة مراكز الطفولة في مبنى وزارة الدفاع الوطني
    La División de vigilancia y lucha contra el terrorismo del Ministerio de Defensa Nacional tiene funciones similares. UN ويضطلع فرع مكافحة الإرهاب والتجسس داخل وزارة الدفاع الوطني بمهام مماثلة.
    En este mismo contexto, se ha puesto en marcha un programa de reducción de la amplitud de la violencia sexual en el ámbito del Ministerio de Defensa Nacional. UN وفي ذلك الإطار، بدأ تطبيق برنامج يتوخى خفض انتشار حالات العنف الجنسي في وزارة الدفاع الوطني.
    Este sistema se aplica a todos los soldados y empleados del Ministerio de Defensa Nacional. UN وينطبق هذا النظام على جميع العسكريين والموظفين العاملين في وزارة الدفاع الوطني.
    - Ley sobre las obligaciones del Ministerio de Defensa Nacional, de 14 de diciembre de 1995; UN - قانون مكتب وزارة الدفاع الوطني المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1995؛
    - Reglas del Consejo de Ministros sobre el ámbito detallado de actividades del Ministerio de Defensa Nacional, de 9 de julio de 1996; UN - لوائح مجلس الوزراء بشأن النطاق المفصل لنشاط وزارة الدفاع الوطني المؤرخ 9 تموز/يوليه 1996؛
    - Reglas del Consejo de Ministros sobre la carta de cesiones del Ministerio de Defensa Nacional, de 9 de julio de 1996; UN - لوائح مجلس الوزراء بشأن ميثاق تأسيس لوزارة الدفاع الوطني المؤرخ 9 تموز/يوليه 1996؛
    civiles del Estado. En el marco del Centro Operacional de la Dirección Militar del Estado Mayor General se ha puesto en funciones un grupo operacional integrado por los representantes de todas las estructuras centrales del Ministerio de Defensa Nacional. UN وفي إطار مركز العمليات التابع للإدارة العسكرية في هيئة الأركان العامة، أنشئ فريق للعمليات يعززه ممثلون عن جميع الهياكل المركزية لوزارة الدفاع الوطني.
    Los combatientes pueden interponer recurso contra el uso ilícito de la fuerza a través de la línea de mando ordinaria y, posteriormente, a través del Inspector General del Ministerio de Defensa Nacional, cuyas decisiones pueden apelarse ante el propio Ministro de Defensa Nacional. UN ويمكن للجنود أن يطعنوا في الاستخدام غير المشروع للقوة عن طريق سلسلة القيادة العادية، ثم بعد ذلك لدى المفتش العام لوزارة الدفاع الوطني الذي يمكن الطعن في قراراته لدى وزير الدفاع نفسه.
    Oficina de Asuntos de Mantenimiento de la Paz del Ministerio de Defensa Nacional de China/Instituto de Estudios Estratégicos Internacionales de China UN مكتب شؤون حفظ السلام بوزارة الدفاع الوطني لجمهورية الصين الشعبية والمعهد الصيني للدراسات الاستراتيجية الدولية
    1987 Consejero Técnico del Ministerio de Defensa Nacional. UN 1987 مستشار فني بوزارة الدفاع الوطني.
    Para ello pueden aprovechar los conocimientos técnicos y la experiencia de los asesores jurídicos y las unidades especializadas del Ministerio de Defensa Nacional, el Estado Mayor del Ejército Polaco y las instituciones científicas, escuelas y academias militares. UN وباستطاعتها أن تعتمد على دراية وخبرة المستشارين القانونيين والوحدات المتخصصة بوزارة الدفاع الوطني والهيئة العامة لأركان الجيش البولندي ومؤسسات ومدارس وجامعات العلوم العسكرية البولندية.
    La Comisión sobre la Aplicación del Derecho Internacional Humanitario se estableció en 2001 como órgano asesor del Ministerio de Defensa Nacional. UN وأُنشئت اللجنة المعنية بتنفيذ القانون الإنساني الدولي في عام 2001 بوصفها هيئة استشارية لدى وزير الدفاع الوطني.
    A eso se añaden los sueldos básicos pagados por los departamentos respectivos del Ministerio de Defensa Nacional y el Ministerio del Interior y Seguridad Pública. UN وتضاف إلى ذلك المرتبات القاعدية التي يدفعها كل من الإدارات التي يتبعها الأفراد في وزارتي الدفاع الوطني، والداخلية والأمن العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus