"del ministerio de planificación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وزارة التخطيط
        
    • لوزارة التخطيط
        
    • بوزارة التخطيط
        
    En Cabo Verde, el Director General de Planificación del Ministerio de Planificación y Finanzas preside asimismo el Comité Directivo Nacional. UN وفي الرأس اﻷخضر، فإن المدير العام للتخطيط في وزارة التخطيط والمالية يتولى أيضا رئاسة لجنة التوجيه الوطنية.
    Economista del Ministerio de Planificación y Personal UN عالم في الاقتصاد، وزارة التخطيط والموظفين
    Fondo Fiduciario del PNUD de apoyo a los programas del Ministerio de Planificación de Costa Rica UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي لدعم برامج وزارة التخطيط بكوستاريكا
    Diciembre de 1995. Datos macroeconómicos del Ministerio de Planificación, Desarrollo y Reconstrucción. UN كانون الأول/ديسمبر 1995؛ بيانات اقتصادية كلية لوزارة التخطيط والتنمية والتعمير.
    El FMI también tiene previsto nombrar a un asesor a largo plazo para el Director del Tesoro del Ministerio de Planificación y Finanzas. UN وينوي صندوق النقد الدولي أيضا تعيين مستشار لفترة طويلة الأجل لمدير الخزانة بوزارة التخطيط والمالية.
    Chile: Informe Nacional, publicación del Ministerio de Planificación y Cooperación. Presentada por la delegación de Chile. UN منشور أصدرته وزارة التخطيط والتعاون، وهو مقدّم من وفد شيلي ومتاح باللغة اﻹسبانية.
    Un funcionario del Ministerio de Planificación Social defendió esa práctica y señaló que, en su opinión, las palizas o el encadenamiento no eran ningún castigo duro. UN ودافع مسؤول في وزارة التخطيط الاجتماعي عن هذه الممارسات وقال إنه لا يعتبر الضرب أو التقييد بالسلاسل عقوبة قاسية.
    Fondo Fiduciario del PNUD de apoyo a los programas del Ministerio de Planificación de Costa Rica UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لدعم برامج وزارة التخطيط في كوستاريكا
    Alrededor de 50 organismos que trabajan sobre el terreno en los distritos modelo han comenzado a coordinar sus acciones bajo la dirección del Ministerio de Planificación. UN وهناك نحو ٥٠ وكالة تعمل في المقاطعة النموذجية على المستوى الميداني. وقد بدأ بتنسيق عملها تحت إشراف وزارة التخطيط.
    Entre sus logros principales están el fortalecimiento del Ministerio de Planificación y 12 gobiernos regionales, inclusive el gobierno de la zona metropolitana de Santiago. UN وكانت أهم اﻹنجازات هي تعزيز وزارة التخطيط و ٢١ حكومة إقليمية، بما فيها منطقة سانتياغو الحضرية.
    En Viet Nam, el FNUAP siguió fortaleciendo el fomento de la capacidad del Ministerio de Planificación e Inversiones y el Ministerio de Salud. UN وفي فييت نام، واصل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان تعزيز بناء القدرات في وزارة التخطيط والاستثمار ووزارة الصحة.
    Todas las actividades dedicadas a la movilización del fondo en el país son responsabilidad del Ministerio de Planificación Económica y Desarrollo. UN وجميع الجهود المتعلقة بتعبئة الأموال في البلد هي من مسؤولية وزارة التخطيط والتنمية الاقتصاديين.
    Se puede ingresar al anuario estadístico compilado manualmente en el sitio del Ministerio de Planificación en la web. UN وأفادت أنه بالإمكان الاطلاع على الكتاب السنوي الإحصائي الذي جرى تجميعه يدويا، على موقع شبكة وزارة التخطيط.
    Christina Matusse, Jefa del Departamento de Macroeconomía del Ministerio de Planificación y Finanzas del Gobierno de Mozambique UN كريستينا ماتوس، رئيسة، إدارة الاقتصاد الكلي، وزارة التخطيط والمالية، حكومة موزامبيق
    Christina Matusse, Jefa del Departamento de Macroeconomía del Ministerio de Planificación y Finanzas del Gobierno de Mozambique UN كريستينا ماتوس، رئيسة، إدارة الاقتصاد الكلي، وزارة التخطيط والمالية، حكومة موزامبيق
    Según datos del Ministerio de Planificación, Presupuesto y Administración para 2001: UN ووفقاً للبيانات المستقاة من وزارة التخطيط والميزانية والإدارة لعام 2001:
    Reunión del Ministerio de Planificación y Desarrollo Nacional sobre los objetivos y estrategias en favor de la infancia en el decenio de 1990. UN حضور اجتماع وزارة التخطيط والتنمية الوطنية المعني بالأهداف والاستراتيجيات المتعلقة بالطفل في التسعينات.
    La encuesta estuvo a cargo de la Oficina Nacional de Estadística del Ministerio de Planificación y Finanzas. UN ونفذ الدراسة الاستقصائية المكتب الوطني للإحصاء التابع لوزارة التخطيط والمالية.
    Además, los reclamantes presentaron certificados presuntamente expedidos por el Departamento Central de Estadística del Ministerio de Planificación de Kuwait. UN وقدم صاحبا المطالبتين أيضا شهادات يدعيان صدورها من الإدارة المركزية للإحصاء التابعة لوزارة التخطيط.
    1986 a 1989 Economista Principal y Jefe del Fondo para el Desarrollo Rural de la Dependencia de Inspectores del Ministerio de Planificación y Desarrollo Nacional (Nairobi) UN ١٩٨٦-١٩٨٩ اقتصادي أول ورئيس وحدة المفتشين في صندوق التنمية الريفية: بوزارة التخطيط والتنمية الوطنية، نيروبي
    1977 a 1985 Oficial de Planificación interino del Ministerio de Planificación y Desarrollo Nacional en las provincias orientales y nororientales (Nairobi) UN ١٩٧٧-١٩٨٥ موظف تخطيط مؤقت بوزارة التخطيط والتنمية الوطنية في المقاطعتين الشرقية والشمالية الشرقية، نيروبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus