"del ministerio federal de relaciones exteriores" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وزارة الخارجية الاتحادية
        
    • بوزارة الخارجية الاتحادية
        
    • في الوزارة اﻻتحادية للشؤون الخارجية
        
    • عن وزارة الخارجية
        
    • لوزارة الخارجية الاتحادية
        
    Declaración del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores UN بيان وزارة الخارجية الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Declaración del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de la República Federativa de Yugoslavia relativa al monstruoso asesinato de 22 serbios secuestrados perpetrado por terroristas en Klecka UN بيان صادر عـن وزارة الخارجية الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيـا الاتحاديـة بشــأن عملية القتل الوحشية ﻟ ٢٢ من المختطفين
    Declaración del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de la República Federativa de Yugoslavia UN بيان وزارة الخارجية الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    14. La visita de estudio de 2001 a Alemania incluyó reuniones de información y una mesa redonda con altos funcionarios de la División de Desarme y Control de Armamentos del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores en Berlín. UN 14 - وشملت الزيارة الدراسية إلى ألمانيا في عام 2001 إحاطات قدمها كبار المسؤولين في إدارة نزع السلاح والحد من الأسلحة بوزارة الخارجية الاتحادية في برلين.
    Declaración del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de la República Federativa de Yugoslavia sobre la decisión del Secretario General de las Naciones Unidas de enviar tropas turcas a Bosnia y Herzegovina UN بيان صادر عن وزارة الخارجية الاتحادية في جمهورية يوغوسلافيـا الاتحاديـة بشـأن قـرار اﻷميـن العــام لﻷمـم المتحدة إرسال قوات تركية الى البوسنة والهرسك
    A nivel internacional, el Secretario General del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores condenó públicamente esos asesinatos el 16 de febrero de 1995, en la tribuna de la Comisión de Derechos Humanos, en su 51º período de sesiones celebrado en Ginebra. UN وعلى الصعيد الدولي، أدان اﻷمين العام لوزارة الخارجية الاتحادية النمساوية علناً هذه الاغتيالات في ٦١ شباط/فبراير ٥٩٩١ من منبر لجنة حقوق اﻹنسان أثناء انعقاد دورتها الحادية والخمسين في جنيف.
    Historial profesional Embajador, Comisario del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores para la Corte Penal Internacional, desde 2002. UN سفير، مفوض وزارة الخارجية الاتحادية لدى المحكمة الجنائية الدولية، من 2002 إلى الوقت الحاضر.
    Miembro del Grupo de Trabajo sobre la investigación en materia de paz y conflictos del Centro de planificación normativa del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de Alemania UN عضو الفريق العام المعني ببحوث السلام والصراع بوحدة تخطيط السياسات في وزارة الخارجية الاتحادية في ألمانيا
    El Comisionado sobre política de derechos humanos y ayuda humanitaria del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores representó a la República Federal de Alemania. UN ومثل جمهورية ألمانيا الاتحادية مفوضها لسياسات حقوق الإنسان والمعونة الإنسانية في وزارة الخارجية الاتحادية.
    Declaración de fecha 19 de abril de 1995 del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de la República Federativa de Yugoslavia UN بيان من وزارة الخارجية الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية مؤرخ ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٥
    Del 13 al 16 de septiembre de 2005 se celebró en Graz (Austria) un simposio sobre los sistemas espaciales y su función en la protección y recuperación de los recursos hídricos, bajo los auspicios del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Transporte, Innovaciones y Tecnología de Austria en la provincia de Estiria, la ciudad de Graz y la Agencia Espacial Europea. UN واشتركت في رعاية هذه الندوة وزارة الخارجية الاتحادية ووزارة النقل والابتكار والتكنولوجيا في النمسا، وولاية ستيريا، ومدينة غراتس، ووكالة الفضاء الأوروبية.
    La visita de estudios de 2009 a Alemania incluyó reuniones de información con representantes del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores y organizaciones no gubernamentales. UN 14 - وتضمنت الزيارة الدراسية لألمانيا في عام 2009 إحاطات قدمها ممثلو وزارة الخارجية الاتحادية والمنظمات غير الحكومية.
    La visita de estudio a Alemania en 2011 incluyó reuniones de información con representantes del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores y organizaciones no gubernamentales. UN 14 - وتضمنت الزيارة الدراسية لألمانيا في عام 2011 إحاطات قدمها ممثلو وزارة الخارجية الاتحادية والمنظمات غير الحكومية.
    1. El presente informe es el resultado de las estrechas consultas y la cooperación en el seno del Gobierno Federal bajo la dirección coordinada del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores. UN 1- جاء هذا التقرير نتيجة لتشاور وتعاون وثيقين داخل الحكومة الاتحادية بتنسيق من وزارة الخارجية الاتحادية.
    Además, el informe anual del UNFPA fue explicado por representantes del UNFPA en el período 2007-2010 en mesas redondas organizadas por el Instituto Alemán de Asuntos Internacionales y de Seguridad y la Unidad de Planificación de Políticas del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores en Berlín para presentar la labor de las Naciones Unidas a los responsables de la adopción de decisiones alemanes. UN كما ناقش ممثلو صندوق السكان تقرير الصندوق السنوي في الفترة من 2007 إلى 2010 في اجتماعات مائدة مستديرة عقدت مع المعهد الألماني للشؤون الدولية والأمنية ووحدة تخطيط السياسات العامة بوزارة الخارجية الاتحادية في برلين لعرض أعمال الأمم المتحدة على صنّاع القرار الألمان.
    La visita de estudio de 2005 a Alemania incluyó reuniones de información y una mesa redonda con altos funcionarios de la División de Desarme y Control de Armamentos del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores en Berlín, así como una reunión con el jefe del Subcomité de Control de Armamentos y Desarme del Parlamento y una reunión con los representantes del Consejo de Relaciones Exteriores de Alemania. UN 13 - وشملت الزيارة الدراسية إلى ألمانيا في عام 2005 إحاطات قدمها كبار المسؤولين في إدارة نزع السلاح والحد من الأسلحة بوزارة الخارجية الاتحادية في برلين وإجراء مناقشات في اجتماع مائدة مستديرة معهم، واجتماعا مع رئيس اللجنة البرلمانية الفرعية للحد من الأسلحة ونزع السلاح، واجتماعا مع ممثلي المجلس الألماني للعلاقات الخارجية.
    Tengo el honor de adjuntar la declaración de 24 de marzo de 1994 del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de la República Federativa de Yugoslavia sobre la decisión del Secretario General de las Naciones Unidas de enviar tropas turcas a Bosnia y Herzegovina. UN يشرفني أن أحيل رفقه بيانا مؤرخا ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤ صادرا عن وزارة الخارجية الاتحادية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ومتعلقا بقرار اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إرسال قوات تركية الى البوسنة والهرسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus