Aumento del número de iniciativas de facilitación de la transferencia de tecnología apoyadas por el MM | UN | زيادة عدد المبادرات الرامية إلى تيسير نقل التكنولوجيا بدعم من الآلية العالمية |
Aumento del número de iniciativas de los Estados Miembros con participación de los interesados directos que incorporen la dimensión urbana de las cuestiones ambientales en las políticas, estrategias y procesos nacionales de planificación del desarrollo | UN | زيادة عدد المبادرات المقدمة من الدول الأعضاء ويشترك فيها أصحاب المصلحة والتي تراعى إدخال البُعد الحضري للقضايا البيئية في السياسات والاستراتيجيات وعمليات التخطيط الإنمائي الوطنية |
Aumento del número de iniciativas de los Estados Miembros para incorporar la sostenibilidad ambiental en las políticas y estrategias y en los procesos de planificación del desarrollo a nivel nacional | UN | زيادة عدد المبادرات التي تقوم بها الدول الأعضاء من اجل إدماج الاستدامة البيئية في سياسات واستراتيجيات وعمليات التخطيط الإنمائي الوطنية |
ii) Aumento del número de iniciativas de desarrollo urbano en los países miembros que se desarrollen con asistencia de la CESPAO | UN | ' 2` زيادة عدد مبادرات التنمية العمرانية في البلدان الأعضاء التي توضع بمساعدة من الإسكوا |
iii) Aumento del número de iniciativas de movilización de recursos para actividades de fomento de la confianza en las que participan el Camerún y Nigeria | UN | ' 3` زيادة عدد مبادرات تعبئة الموارد لأنشطة بناء الثقة التي تشارك فيها الكاميرون ونيجيريا |
iii) Mantenimiento del número de iniciativas de movilización de recursos para la aplicación de medidas de fomento de la confianza, con la participación del Camerún y Nigeria | UN | ' 3` المحافظة على عدد المبادرات المضطلع بها بمشاركة الكاميرون ونيجيريا بهدف تعبئة الموارد من أجل تنفيذ تدابير بناء الثقة |
d) Aumento del número de iniciativas de información pública y mantenimiento activo del sitio web del Comité contra el Terrorismo | UN | (د) زيادة عدد المبادرات الإعلامية، وصيانة الموقع الشبكي للجنة مكافحة الإرهاب بنشاط |
b) i) Aumento del número de iniciativas de colaboración facilitadas por la CESPAP entre los Estados miembros, la sociedad civil u otros asociados de desarrollo importantes en Asia oriental y nororiental | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين من شرق وشمال شرق آسيا |
b) i) Aumento del número de iniciativas de colaboración facilitadas por la CESPAP entre los Estados miembros, la sociedad civil u otros asociados de desarrollo importantes en Asia septentrional y central | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين من شمال آسيا وآسيا الوسطى |
b) i) Aumento del número de iniciativas de colaboración facilitadas por la CESPAP entre los Estados miembros, la sociedad civil u otros asociados de desarrollo importantes en Asia meridional y sudoccidental | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين من جنوب وجنوب غرب آسيا |
b) i) Aumento del número de iniciativas de colaboración facilitadas por la CESPAP entre los Estados miembros, la sociedad civil u otros asociados de desarrollo importantes en Asia sudoriental | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين من جنوب شرق آسيا |
c) i) Un aumento del número de iniciativas de los Estados Miembros para combatir el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد المبادرات المقدمة من الدول الأعضاء والتي تهدف إلى مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
d) Aumento del número de iniciativas de información pública | UN | (د) زيادة عدد المبادرات الإعلامية |
b) Aumento del número de iniciativas de los Estados Miembros y los interesados pertinentes que incorporan cuestiones ambientales intersectoriales en las políticas, las estrategias y los procesos nacionales de planificación del desarrollo | UN | (ب) زيادة في عدد المبادرات التي تتخذها الدول الأعضاء والجهات صاحبة المصلحة من أجل إدماج القضايا البيئية الشاملة لعدة قطاعات في السياسات والاستراتيجيات الوطنية وفي عمليات التخطيط الإنمائي |
a) Aumento del número de iniciativas de los Estados Miembros que incorporan cuestiones ambientales intersectoriales en las políticas, las estrategias y los procesos nacionales de planificación del desarrollo | UN | (أ) زيادة عدد المبادرات التي تتخذها الدول الأعضاء من أجل إدماج القضايا البيئية الشاملة لعدة قطاعات في السياسات والاستراتيجيات وعمليات التخطيط الإنمائي الوطنية |
b) Aumento del número de iniciativas de los interesados que facilitan la incorporación de cuestiones ambientales intersectoriales en las políticas, las estrategias y los procesos nacionales de planificación del desarrollo | UN | (ب) زيادة عدد المبادرات التي تتخذها الجهات صاحبة المصلحة لتسهيل إدماج القضايا البيئية الشاملة لعدة قطاعات في السياسات والاستراتيجيات وعمليات التخطيط الإنمائي الوطنية |
a) Aumento del número de iniciativas de países en favor de la aplicación del Programa de Acción de Almaty y de una participación más efectiva de los países en desarrollo sin litoral en el sistema de comercio mundial, por ejemplo, en la formulación y la enmienda de acuerdos de tráfico en tránsito | UN | (أ) زيادة عدد المبادرات المتخذة من البلدان للمضي قدما في تنفيذ برنامج عمل ألماتي وزيادة فعالية مشاركة البلدان النامية غير الساحلية في النظام التجاري العالمي، مثل وضع وتعديل اتفاقات المرور العابر |
iii) Mantenimiento del número de iniciativas de movilización de recursos para actividades de fomento de la confianza en las que participan el Camerún y Nigeria | UN | ' 3` ` الإبقاء على عدد مبادرات تعبئة الموارد التي تشارك فيها الكاميرون ونيجيريا من أجل تنفيذ تدابير بناء الثقة |
ii) Aumento del número de iniciativas de cooperación técnica facilitadas por la CESPAD con perspectivas de género entre los Estados miembros | UN | ' 2` زيادة عدد مبادرات التعاون التقني المراعية للمنظور الجنساني التي تيسّرها اللجنة بين الدول الأعضاء |
ii) Aumento del número de iniciativas de cooperación técnica facilitadas por la CESPAP incorporando la perspectiva de género entre los Estados miembros | UN | ' 2` زيادة عدد مبادرات التعاون التقني المراعية للمنظور الجنساني التي تيسّرها اللجنة بين الدول الأعضاء |