"del número de iniciativas de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عدد المبادرات
        
    • عدد مبادرات
        
    Aumento del número de iniciativas de facilitación de la transferencia de tecnología apoyadas por el MM UN زيادة عدد المبادرات الرامية إلى تيسير نقل التكنولوجيا بدعم من الآلية العالمية
    Aumento del número de iniciativas de los Estados Miembros con participación de los interesados directos que incorporen la dimensión urbana de las cuestiones ambientales en las políticas, estrategias y procesos nacionales de planificación del desarrollo UN زيادة عدد المبادرات المقدمة من الدول الأعضاء ويشترك فيها أصحاب المصلحة والتي تراعى إدخال البُعد الحضري للقضايا البيئية في السياسات والاستراتيجيات وعمليات التخطيط الإنمائي الوطنية
    Aumento del número de iniciativas de los Estados Miembros para incorporar la sostenibilidad ambiental en las políticas y estrategias y en los procesos de planificación del desarrollo a nivel nacional UN زيادة عدد المبادرات التي تقوم بها الدول الأعضاء من اجل إدماج الاستدامة البيئية في سياسات واستراتيجيات وعمليات التخطيط الإنمائي الوطنية
    ii) Aumento del número de iniciativas de desarrollo urbano en los países miembros que se desarrollen con asistencia de la CESPAO UN ' 2` زيادة عدد مبادرات التنمية العمرانية في البلدان الأعضاء التي توضع بمساعدة من الإسكوا
    iii) Aumento del número de iniciativas de movilización de recursos para actividades de fomento de la confianza en las que participan el Camerún y Nigeria UN ' 3` زيادة عدد مبادرات تعبئة الموارد لأنشطة بناء الثقة التي تشارك فيها الكاميرون ونيجيريا
    iii) Mantenimiento del número de iniciativas de movilización de recursos para la aplicación de medidas de fomento de la confianza, con la participación del Camerún y Nigeria UN ' 3` المحافظة على عدد المبادرات المضطلع بها بمشاركة الكاميرون ونيجيريا بهدف تعبئة الموارد من أجل تنفيذ تدابير بناء الثقة
    d) Aumento del número de iniciativas de información pública y mantenimiento activo del sitio web del Comité contra el Terrorismo UN (د) زيادة عدد المبادرات الإعلامية، وصيانة الموقع الشبكي للجنة مكافحة الإرهاب بنشاط
    b) i) Aumento del número de iniciativas de colaboración facilitadas por la CESPAP entre los Estados miembros, la sociedad civil u otros asociados de desarrollo importantes en Asia oriental y nororiental UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين من شرق وشمال شرق آسيا
    b) i) Aumento del número de iniciativas de colaboración facilitadas por la CESPAP entre los Estados miembros, la sociedad civil u otros asociados de desarrollo importantes en Asia septentrional y central UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين من شمال آسيا وآسيا الوسطى
    b) i) Aumento del número de iniciativas de colaboración facilitadas por la CESPAP entre los Estados miembros, la sociedad civil u otros asociados de desarrollo importantes en Asia meridional y sudoccidental UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين من جنوب وجنوب غرب آسيا
    b) i) Aumento del número de iniciativas de colaboración facilitadas por la CESPAP entre los Estados miembros, la sociedad civil u otros asociados de desarrollo importantes en Asia sudoriental UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين من جنوب شرق آسيا
    c) i) Un aumento del número de iniciativas de los Estados Miembros para combatir el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras UN (ج) ' 1` زيادة عدد المبادرات المقدمة من الدول الأعضاء والتي تهدف إلى مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    d) Aumento del número de iniciativas de información pública UN (د) زيادة عدد المبادرات الإعلامية
    b) Aumento del número de iniciativas de los Estados Miembros y los interesados pertinentes que incorporan cuestiones ambientales intersectoriales en las políticas, las estrategias y los procesos nacionales de planificación del desarrollo UN (ب) زيادة في عدد المبادرات التي تتخذها الدول الأعضاء والجهات صاحبة المصلحة من أجل إدماج القضايا البيئية الشاملة لعدة قطاعات في السياسات والاستراتيجيات الوطنية وفي عمليات التخطيط الإنمائي
    a) Aumento del número de iniciativas de los Estados Miembros que incorporan cuestiones ambientales intersectoriales en las políticas, las estrategias y los procesos nacionales de planificación del desarrollo UN (أ) زيادة عدد المبادرات التي تتخذها الدول الأعضاء من أجل إدماج القضايا البيئية الشاملة لعدة قطاعات في السياسات والاستراتيجيات وعمليات التخطيط الإنمائي الوطنية
    b) Aumento del número de iniciativas de los interesados que facilitan la incorporación de cuestiones ambientales intersectoriales en las políticas, las estrategias y los procesos nacionales de planificación del desarrollo UN (ب) زيادة عدد المبادرات التي تتخذها الجهات صاحبة المصلحة لتسهيل إدماج القضايا البيئية الشاملة لعدة قطاعات في السياسات والاستراتيجيات وعمليات التخطيط الإنمائي الوطنية
    a) Aumento del número de iniciativas de países en favor de la aplicación del Programa de Acción de Almaty y de una participación más efectiva de los países en desarrollo sin litoral en el sistema de comercio mundial, por ejemplo, en la formulación y la enmienda de acuerdos de tráfico en tránsito UN (أ) زيادة عدد المبادرات المتخذة من البلدان للمضي قدما في تنفيذ برنامج عمل ألماتي وزيادة فعالية مشاركة البلدان النامية غير الساحلية في النظام التجاري العالمي، مثل وضع وتعديل اتفاقات المرور العابر
    iii) Mantenimiento del número de iniciativas de movilización de recursos para actividades de fomento de la confianza en las que participan el Camerún y Nigeria UN ' 3` ` الإبقاء على عدد مبادرات تعبئة الموارد التي تشارك فيها الكاميرون ونيجيريا من أجل تنفيذ تدابير بناء الثقة
    ii) Aumento del número de iniciativas de cooperación técnica facilitadas por la CESPAD con perspectivas de género entre los Estados miembros UN ' 2` زيادة عدد مبادرات التعاون التقني المراعية للمنظور الجنساني التي تيسّرها اللجنة بين الدول الأعضاء
    ii) Aumento del número de iniciativas de cooperación técnica facilitadas por la CESPAP incorporando la perspectiva de género entre los Estados miembros UN ' 2` زيادة عدد مبادرات التعاون التقني المراعية للمنظور الجنساني التي تيسّرها اللجنة بين الدول الأعضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus