"del niño relativo a la venta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الطفل المتعلق ببيع
        
    • الطفل بشأن بيع
        
    • الطفل والمتعلق ببيع
        
    • الطفل المتعلقة ببيع
        
    • الطفل المعني ببيع
        
    • الطفل المتعلقين ببيع
        
    • الطفل المتعلق بمسألة بيع
        
    • الطفل بشأن منع بيع
        
    • الطفل ويتعلق ببيع
        
    • الطفل يتعلق ببيع
        
    • الطفل المتعلِّق ببيع
        
    • الطفل فيما يتصل ببيع
        
    • الطفل والمتعلق بمسألة بيع
        
    • الطفل والمعني ببيع
        
    • الطفل الخاص ببيع
        
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واسـتغلال الأطفـال في المواد الإباحية
    Cuestión de un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والتصويــر الاباحــي لﻷطفـال وكذلـك التدابيـر
    DE LA CONVENCION SOBRE LOS DERECHOS del Niño relativo a la venta DE NIÑOS, LA PROSTITUCION INFANTIL Y LA UTILIZACION DE UN المبادئ التوجيهية لمشروع بروتوكول اختياري محتمـل لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال
    DERECHOS del Niño relativo a la venta DE NIÑOS, LA PROSTITUCION INFANTIL Y LA UN حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفـال ودعـارة اﻷطفـال
    Aprueba el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de los niños en la pornografía. UN يعتمد البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال ودعارة الأطفال واستخدام الأطفال في التصوير الإباحي،
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واسـتغلال الأطفـال في المواد الإباحية
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية.
    :: Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN :: البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدامهم في المواد الإباحية
    :: El Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN :: البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية؛
    Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN البروتوكول الاختياري الثاني لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, 2000 UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واسـتغلال الأطفـال في المواد الإباحية، 2000
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, 2000 UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واسـتغلال الأطفـال في المواد الإباحية، 2000
    Proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
    Anexo: Proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de UN مرفق مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال، ودعارة
    PROYECTO DE PROTOCOLO FACULTATIVO DE LA CONVENCION SOBRE LOS DERECHOS del Niño relativo a la venta DE NIÑOS, LA PROSTITUCION INFANTIL Y LA UTILIZACION DE NIÑOS EN LA PORNOGRAFIA UN مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
    Derechos del Niño relativo a la venta de UN الطفل بشأن بيع اﻷطفال ودعــارة اﻷطفــــال
    Convención sobre los Derechos del Niño, relativo a la venta de niños, la prostitución infantil UN حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال ودعــارة اﻷطفـال والتصوير الاباحي لﻷطفال
    Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y UN لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال ودعارة
    la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN الطفل والمتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة حتى 6 تشريـــن
    Además, Bélgica se encuentra en el proceso de ratificar el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN إضافة إلى ذلك فإن بلجيكا بصدد التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية بشأن حقوق الطفل المتعلقة ببيع الأطفال، وبغاء الأطفال، والمواد الإباحية عن الأطفال.
    Debemos trabajar resueltamente para concluir las negociaciones sobre el proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN ويجب أن نتحرك بتصميم ﻹتمام المفاوضات بشأن البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المعني ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية.
    383. El Comité recomienda que el Estado Parte ratifique el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía y el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados. UN 383- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل المتعلقين ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وبإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة.
    Para conmemorar el décimo aniversario de la aprobación del Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, el presente informe se centra en los retos a los que aún hay que hacer frente en lo tocante al conocimiento y la comprensión de estos fenómenos y a las respuestas proporcionadas. UN وبمناسبة الذكرى العاشرة لاعتماد البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بمسألة بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية، يركز هذا التقرير على التحديات التي ما زالت ماثلة فيما يتعلق بمدى الإلمام بتلك الظواهر وفهم أبعادها ووسائل التصدي لها.
    a la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución UN الطفل بشأن منع بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال،
    La República Islámica del Irán ha participado activamente en las labores del Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN ولاحظت أن جمهورية إيران اﻹسلامية شاركت بنشاط في أعمال الفريق العامل التابع للجنة حقوق اﻹنسان المكلف بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل ويتعلق ببيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية.
    También se trabaja en la elaboración de directrices para un posible protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, así como a las medidas básicas necesarias para prevenir y erradicar esas prácticas. UN ويجري العمل أيضا على وضع مبادئ توجيهية لبروتوكول اختياري محتمل لاتفاقية حقوق الطفل يتعلق ببيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، واستخدام اﻷطفال في المواد الخليعة، فضلا عن التدابير اﻷساسية اللازمة لمنع هذه الممارسات والقضاء عليها.
    Valoró positivamente su compromiso de velar por los derechos de las mujeres y los niños y combatir la violencia contra la mujer, y encomió a Mauricio por haber ratificado el Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN وأعربت عن تقديرها لالتزام موريشيوس بضمان حقوق النساء والأطفال ومكافحة العنف ضد المرأة، وأثنت على تصديق موريشيوس على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلِّق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    Mónaco ha ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño, relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN وقد صدقت موناكو على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل فيما يتصل ببيع الأطفال، واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية.
    57. El 18 de octubre de 2001 Rumania pasó a ser el décimo Estado en ratificar el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN 57- أصبحت رومانيا في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2001 الدولة العاشرة التي صدقت على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمتعلق بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة.
    Además, ha ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil es y la utilización de niños en la pornografía. UN كما أن الحكومة صدقت على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمعني ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية المتعلقة بالطفل.
    Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل الخاص ببيع الأطفال، واستغلال الأطفال في البغاء، والمواد الإباحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus