La Sección de Adquisiciones, en cambio, está integrada por personal civil y depende del Oficial Administrativo Jefe. | UN | ومن جهة أخرى، يعمل في قسم المشتريات موظفون مدنيون تحت إشراف كبير الموظفين الإداريين. |
La Sección de Adquisiciones, en cambio, estaba integrada por personal civil y dependía del Oficial Administrativo Jefe. | UN | ومن جهة أخرى، يعمل في قسم المشتريات موظفون مدنيون تحت إشراف كبير الموظفين الإداريين. |
La División comprenderá la Oficina del Oficial Administrativo Jefe, la Oficina de Servicios Administrativos y la Oficina de Servicios de Apoyo Integrados. | UN | وستضم الشعبة مكتب كبير الموظفين الإداريين، والخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة. مكتب كبير الموظفين الإداريين |
El establecimiento del puesto flexibilizará la estructura administrativa de la Oficina del Oficial Administrativo Jefe, en la que actualmente a 10 Jefes de divisiones orgánicas y 3 administradores de sectores deben rendir cuentas al Oficial Administrativo Jefe. | UN | وسييسر إنشاء هذه الوظيفة إقامة هيكل إداري أكثر مرونة في مكتب كبير الموظفين الإداريين، إذ أن رؤساء 10 أقسام فنية و 3 مدراء قطاعات مسؤولون مباشرة أمام كبير الموظفين الإداريين هذا. |
:: Finalización de los informes semanales del Oficial Administrativo Jefe sobre la opinión de los usuarios de los servicios logísticos correspondientes a 11 misiones. | UN | :: إنجاز التقارير الأسبوعية لكبير الموظفين الإداريين عن عمليات النقل والإمداد في 11 بعثة. |
- Oficina del Oficial Administrativo Jefe: un puesto de auxiliar de enlace; | UN | - مكتب كبير الموظفين الإداريين: وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الاتصال؛ |
Finalización de los informes semanales del Oficial Administrativo Jefe sobre la opinión de los usuarios de los servicios logísticos de 11 misiones | UN | إنجاز التقارير الأسبوعية التي يعدها من يشغلون منصب كبير الموظفين الإداريين عن عمليات النقل والإمداد في 11 بعثة |
:: Oficina del Oficial Administrativo Jefe - un puesto de auxiliar de enlace; | UN | :: مكتب كبير الموظفين الإداريين - وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الاتصال؛ |
Un puesto del cuadro de servicios generales de contratación local se traspasa a la Sección de Servicios Generales de la Oficina del Oficial Administrativo Jefe. | UN | نُقلت وظيفة واحدة من قسم الخدمات العامة إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين. |
Dada la naturaleza amplia de las funciones, el puesto está mejor situado en la Oficina del Oficial Administrativo Jefe. | UN | وبالنظر إلى اتساع نطاق هذه المهام، فإنه من الأنسب أن تكون هذه الوظيفة في مكتب كبير الموظفين الإداريين. |
La Oficina del Oficial Administrativo Jefe está compuesta por la Oficina propiamente dicha, la Dependencia de la Junta de Investigación y la Dependencia de Presupuesto. | UN | يشمل مكتب كبير الموظفين الإداريين المكتب المباشر لكبير الموظفين الإداريين، ومجلس التحقيق ووحدات الميزانية. |
Como se muestra en el cuadro 1 supra, no hay ninguna variación en la dotación de personal de la Oficina del Oficial Administrativo Jefe. | UN | 20 - على نحو ما يتبين من الجدول 1 أعلاه، لا يوجد تغيير في ملاك موظفي مكتب كبير الموظفين الإداريين. |
Estos tres servicios quedarían bajo el control administrativo del Oficial Administrativo Jefe. | UN | وسيجري وضع هذه الأنواع الثلاثة من الخدمات تحت سلطة كبير الموظفين الإداريين. |
La Base Logística revisa mensualmente todas las obligaciones pendientes bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe. | UN | تقوم القاعدة باستعراضات شهرية لجميع الالتزامات غير المسددة، تحت إشراف كبير الموظفين الإداريين. |
Traslado de un puesto de oficial de adquisiciones de la Sección de Adquisiciones a la Oficina del Oficial Administrativo Jefe para cumplir funciones de oficial administrativo. | UN | نقل وظيفة كاتب مشتريات من قسم المشتريات إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين للقيام بمهام موظف إداري. |
Traslado de un puesto de oficial de adquisiciones, de la Sección de Adquisiciones a la Oficina del Oficial Administrativo Jefe, para cumplir funciones de oficial administrativo. | UN | نقل وظيفة موظف مشتريات من قسم المشتريات إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين للقيام بمهام موظف إداري. |
Por haberse suprimido la dependencia de radio en 1999, las responsabilidades de los mensajes de facsímil que se recibían se dividían entre la Secretaría del Oficial Administrativo Jefe y el personal de la Dependencia de Expedientes. | UN | وبسبب إلغاء وحدة الإذاعة في عام 1999 قسمت مسؤوليات تلقي الرسائل بالفاكس بين سكرتير كبير الموظفين الإداريين وموظف وحدة التسجيل الوحيد. |
Oficina del Oficial Administrativo Jefe. Como se indicó en el párrafo 10 supra, la Misión necesita establecer una oficina de enlace en Estambul. | UN | 35 - مكتب كبير الموظفين الإداريين - كما ذكر في الفقرة 10 أعلاه تحتاج البعثة إلى إنشاء مكتب اتصال في اسطنبول. |
Además, se propone redistribuir un puesto de categoría P-3 de la Sección de Adquisiciones a la Oficina del Oficial Administrativo Jefe para un Oficial Administrativo que prestará apoyo al Oficial Administrativo Jefe. | UN | وفضلا عن ذلك، يُقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 من قسم المشتريات إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين لكي يشغلها موظف شؤون إدارية يقدم الدعم لكبير الموظفين الإداريين. |
Auxiliar administrativo del Oficial Administrativo Jefe Auxiliar de seguridad de la aviación | UN | المساعد الإدراي لكبير الموظفين الإداريين فئة الخدمة الميدانية |
La Comisión Consultiva también señala que en la solicitud presupuestaria debería haberse incluido una descripción de las funciones de esos 30 funcionarios de la Oficina del Oficial Administrativo Jefe. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية أيضا إلى أنه كان ينبغي أن يرد في وثيقة الميزانية وصف للمهام التي يؤديها هؤلاء الموظفون الثلاثون التابعون لمكتب كبير الموظفين اﻹداريين. |
A este respecto se ha publicado una circular administrativa del Oficial Administrativo Jefe a fin de apoyar a la Dependencia de Tecnología de la Información en su plan de retirada y eliminación. | UN | وقد أصدر رئيس الخدمات الإدارية تعميما إداريا بشأن هذا الموضوع لدعم وحدة تكنولوجيا المعلومات في خطتها للسحب والشطب. |
Oficina del Oficial Administrativo Jefe | UN | مكتب رئيس دائرة الشؤون اﻹدارية |
Hasta hace poco, las Oficinas del Secretario y del Jefe de Administración se encontraban físicamente ubicadas una al lado de otra y los servicios del empleado administrativo que dependía del Oficial Administrativo Jefe se compartían entre las dos oficinas. | UN | وحتى فترة قريبة، كان مكتبا قلم المحكمة ورئيس الإدارة متجاورين وكانا يتقاسمان الخدمات التي كان يقدمها سكرتير إداري تابع إداريا لمكتب رئيس الشؤون الإدارية. |
Asistencia para el establecimiento de la Sección de Control de Movimiento y Logística y funciones conexas del Oficial Administrativo Jefe | UN | المساعــدة علــى إنشاء فرع مراقبــة التحركــات والسوقيات والاضطلاع بالمهــام ذات الصلة حســب توجيه الموظف اﻹداري الرئيسي |
Bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe, se encarga de la administración general de la contabilidad de la Misión; elabora estimaciones de los gastos de los programas; se ocupa de asegurar la observancia de los procedimientos financieros y de su ejecución. | UN | تحت رئاسة الرئيس اﻹداري للبعثة، يضطلع بالمسؤولية عن اﻹدارة العامة لحسابات البعثة؛ ويقوم بوضع وإصدار تقديرات تكاليف البرنامج؛ وتنفيذ الاجراءات المالية وكفالة التقيد بها. |