"del período de sesiones anual de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للدورة السنوية لعام
        
    • من الدورة السنوية لعام
        
    • لدورته السنوية لعام
        
    • المتعلقة بالدورة السنوية لعام
        
    • في الدورة السنوية لعام
        
    • دورته السنوية لعام
        
    • انعقاد الدورة السنوية
        
    El programa del período de sesiones anual de 2000 figuraba como anexo de la reseña de las decisiones. UN وقد ورد جدول الأعمال للدورة السنوية لعام 2000 مرفقا بالمقرر المتعلق باللمحة العامة.
    El programa del período de sesiones anual de 2000 figuraba como anexo de la reseña de las decisiones. UN وقد ورد جدول الأعمال للدورة السنوية لعام 2000 مرفقا بالمقرر المتعلق باللمحة العامة.
    - Aprobación del plan de trabajo provisional del período de sesiones anual de 2007 UN اعتماد خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2007
    Recuerda que durante la parte dedicada al PNUD del período de sesiones anual de 1994: UN يشير إلى أنه في خلال النظر في الجزء المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من الدورة السنوية لعام ١٩٩٤:
    Recuerda que durante la serie de sesiones relativas al FNUAP del período de sesiones anual de 1994: UN يشير إلى أنه أثناء الجزء المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان من الدورة السنوية لعام ١٩٩٤:
    Aprobó el plan de trabajo provisional del período de sesiones anual de 2010; UN وافق على خطة العمل المؤقتة لدورته السنوية لعام 2010؛
    - Aprobación del plan de trabajo provisional del período de sesiones anual de 2008 UN اعتماد خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2008
    :: Programa provisional del período de sesiones anual de 2008 UN :: البرنامج المؤقت للدورة السنوية لعام 2008
    :: Aprobación del plan de trabajo provisional del período de sesiones anual de 2009 UN اعتماد خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2009
    Aprobó el plan de trabajo provisional del período de sesiones anual de 2009; UN ووافق على خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2009؛
    Aprobó el plan de trabajo provisional del período de sesiones anual de 2009; UN ووافق على خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2009؛
    :: Aprobación del plan de trabajo provisional del período de sesiones anual de 2012 UN :: اعتماد خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2012
    Recuerda que durante la parte dedicada al PNUD del período de sesiones anual de 1994: UN يشير إلى أنه في خلال النظر في الجزء المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من الدورة السنوية لعام ١٩٩٤:
    Recuerda que durante la serie de sesiones relativas al FNUAP del período de sesiones anual de 1994: UN يشير إلى أنه أثناء الجزء المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان من الدورة السنوية لعام ١٩٩٤:
    Recuerda que durante la parte dedicada al PNUD del período de sesiones anual de 1994: UN يشير إلى أنه في خلال النظر في الجزء المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من الدورة السنوية لعام ١٩٩٤:
    Recuerda que durante la serie de sesiones relativas al FNUAP del período de sesiones anual de 1994: UN يشير إلى أنه أثناء الجزء المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان من الدورة السنوية لعام ١٩٩٤:
    Aprobó el plan de trabajo provisional del período de sesiones anual de 2010; UN وافق على خطة العمل المؤقتة لدورته السنوية لعام 2010؛
    Aprobó el plan de trabajo provisional del período de sesiones anual de 2011. UN وافق على خطة العمل المؤقتة لدورته السنوية لعام 2011؛
    La Junta Ejecutiva aprobó el plan de trabajo del período de sesiones anual de 2000 de la Junta, que figura en el anexo de la decisión 2000/10. UN 10 - ووافق المجلس التنفيذي أيضا على خطة العمل المتعلقة بالدورة السنوية لعام 2000 للمجلس، كما وردت في مرفق المقرر 2000/10.
    Muchas declararon que recibían con beneplácito los progresos realizados en la elaboración de la estrategia y el programa de 10 puntos y esperaban con interés el próximo debate sobre el tema en el curso del período de sesiones anual de 1999. UN وأعرب عدد كبير منها عن الترحيب بالتقدم المحرز في وضع استراتيجية وبرنامج النقاط العشر والتطلع إلى المناقشة المقبلة بشأن الموضوع في الدورة السنوية لعام ٩٩٩١.
    Así pues, ONU-Mujeres ha iniciado un proceso de revisión cuyos resultados se presentarán a la Junta antes del período de sesiones anual de 2013. UN ومن ثم، استهلت هيئة الأمم المتحدة للمرأة عملية مراجعة ستُعرض نتائجها على المجلس التنفيذي قبل دورته السنوية لعام 2013.
    El Comité Consultivo también deberá examinar la posibilidad de reducir aún más el número de días del período de sesiones anual de la Comisión respecto de su duración actual de siete días laborales. UN كما ينبغي أن تقوم اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين بإجراء استعراض ﻹمكانية إجراء مزيد من التخفيض لعدد أيام انعقاد الدورة السنوية للجنة من العدد الحالي وهو سبعة أيام عمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus