"del período de sesiones del comité" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دورة اللجنة
        
    • لدورة اللجنة
        
    • دورة لجنة
        
    • دورة من دورات اللجنة
        
    • لدورة لجنة
        
    • على الدورة والتابع للجنة
        
    Programa provisional y documentación del período de sesiones del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales que se celebrará en 1995 UN جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية المقرر عقدها في عام ١٩٩٥
    Otras delegaciones propusieron la reducción del período de sesiones del Comité a una semana. UN واقترحت وفود أخرى تخفيض مدة دورة اللجنة بحيث تصبح أسبوعا واحدا، رهنا ببحث جدول أعمالها مسبقا.
    El tema figuraría en el programa del período de sesiones del Comité Ejecutivo para que se debatiera más. UN وسيكون هذا البند على جدول أعمال دورة اللجنة التنفيذية بكامل هيئتها لمواصلة مناقشته.
    Programa provisional del período de sesiones del Comité UN جدول اﻷعمال المؤقت لدورة اللجنة المعنية بالمنظمات
    Preferiría no alterar esa formulación en la etapa actual del período de sesiones del Comité. UN وقال إنه يفضل عدم تغيير تلك الصياغة في المرحلة الحالية لدورة اللجنة.
    Una delegación sugirió que la información relativa al Acuerdo se debía seguir distribuyendo entre los Estados en desarrollo, por ejemplo con ocasión del período de sesiones del Comité de Pesca de la FAO. UN واقترح أحد الوفود استمرار تعميم المعلومات المتعلقة بالاتفاق فيما بين الدول النامية، وذلك بمناسبة دورة لجنة منظمة الأغذية والزراعة المعنية بمصائد الأسماك، على سبيل المثال.
    La Comisión Consultiva inquirió acerca del número de idiomas oficiales del período de sesiones del Comité de Finanzas que figura en el cuadro 1 del informe del Secretario General, y se le informó que serían seis y no uno. UN ٩ - وردا على استفسار من اللجنة الاستشارية، أبلغت أن عدد اللغات الرسمية التي ستستعمل في كل دورة من دورات اللجنة المالية الواردة في الجدول ١ من تقرير اﻷمين العام سيكون ست لغات وليس لغة واحدة.
    La duración del período de sesiones del Comité Especial debe determinarse cada año en función de la cantidad de trabajo que se le asigne, a fin de aprovechar al máximo los recursos disponibles. UN وينبغي تحديد مدة دورة اللجنة الخاصة سنويا في ضوء كمية العمل المسند إليها من أجل استخدام الموارد المتاحة على أفضل وجه.
    Por último, esto no resultó necesario cuando el Estado Parte se avino a que el informe se examinara durante la tercera semana del período de sesiones del Comité. UN ولم يعد ذلك ضروريا عندما وافقت الدولة الطرف على أن يُنظر في التقرير خلال اﻷسبوع الثالث من دورة اللجنة.
    También se dijo que la duración del período de sesiones del Comité debería ampliarse a tres semanas a fin de que pudiera realizar un debate más a fondo sobre las propuestas que tuviera ante sí. UN وأشير أيضا إلى أنه ينبغي تمديد دورة اللجنة لثلاثة أسابيع للسماح بإجراء مناقشة متعمقة أكثر للاقتراحات المعروضة عليها.
    Por último, esto no resultó necesario cuando el Estado Parte se avino a que el informe se examinara durante la tercera semana del período de sesiones del Comité. UN وقد تبين أن ذلك لم يكن ضروريا عندما وافقت الدولة الطرف على دراسة التقرير في اﻷسبوع الثالث من دورة اللجنة.
    Programa provisional y documentación del período de sesiones del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales que se celebrará en 1999 UN جــدول اﻷعمال المؤقـت ووثائـق دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التي ستعقد في عام ١٩٩٩
    Entonces se planteó la posibilidad de dar periodicidad bienal al examen del tema a partir del período de sesiones del Comité Especial del año 2001. UN ثم أثيرت إمكانية النظر في الموضوع مرة كل سنتين اعتبارا من دورة اللجنة الخاصة لعام 2001.
    Programa provisional del período de sesiones del Comité que se celebrará en el año 2000 UN جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة التي ستعقد في عام 2000
    En el proyecto de decisión III, el Consejo tomaría nota del presente informe y aprobaría el programa provisional del período de sesiones del Comité que se celebrará en el año 2000. UN ويحيط المجلس علما بموجب مشروع المقرر الثالث بهذا التقرير ويقر جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة عام 2000.
    Informe del Comité Encargado de las Organizaciones No Gubernamentales sobre la continuación de su período de sesiones de 1999 y programa provisional del período de sesiones del Comité que se celebrará en 2000 UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة عام 1999 وجدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة عام 2000
    Informe del Comité Encargado de las Organizaciones No Gubernamentales sobre su período de sesiones de 2000 y programa provisional del período de sesiones del Comité que se celebrará en el año 2001 UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها لعام 2000 وجدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة لعام 2001
    Preparativos del período de sesiones del Comité Preparatorio de 2002 UN الأعمال التحضيرية لدورة اللجنة التحضيرية في عام 2002
    Preparativos del período de sesiones del Comité Preparatorio de 2002 UN الأعمال التحضيرية لدورة اللجنة التحضيرية لعـام 2002
    La Segunda Conferencia Científica de la CLD se celebrará a continuación del período de sesiones del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención celebrado entre los períodos de sesiones ordinarios de la CP para garantizar una amplia participación de los responsables de las políticas. UN وسيعقد المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية بُعيد دورة لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التي تعقد بين الدورات العادية لمؤتمر الأطراف من أجل ضمان مشاركة واسعة لصناع القرارات.
    En su decisión 1990/252, de 25 de mayo de 1990, el Consejo autorizó que las reuniones del grupo de trabajo se celebraran entre uno y tres meses antes del comienzo del período de sesiones del Comité. UN وبموجب المقرر 1990/252 المؤرخ 25 أيار/مايو 1990، أذن المجلس بأن تعقد اجتماعات الفريق قبل شهر أو ثلاثة أشهر من موعد انعقاد كل دورة من دورات اللجنة.
    Aprovecho la oportunidad para expresarle mis mejores deseos para el éxito del período de sesiones del Comité del Programa y de la Coordinación. UN وأود أن أتمنى كل النجاح لدورة لجنة البرنامج والتنسيق.
    El Comité acoge con beneplácito las respuestas presentadas por escrito a las preguntas formuladas por el grupo de trabajo que se reunió antes del período de sesiones del Comité. UN وترحب اللجنة بالردود الخطية على أسئلة الفريق العامل السابق على الدورة والتابع للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus