"del período extraordinario de sesiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدورة الاستثنائية
        
    • للدورة الاستثنائية
        
    • دورة الجمعية العامة الاستثنائية
        
    • بالدورة الاستثنائية
        
    • الدورة اﻹستثنائية
        
    • الدورة الخاصة
        
    • في دورتها الاستثنائية
        
    • في الجلسة الاستثنائية
        
    • للدورة اﻻستثنائية من
        
    • للدورة غير العادية
        
    • لهذه الدورة اﻻستثنائية
        
    • لدورة الأمم المتحدة الاستثنائية
        
    • دورة استثنائية للجمعية العامة
        
    • الدورة اﻻستثنائية للجمعية
        
    • نتائج الدورة اﻻستثنائية
        
    Luego del período extraordinario de sesiones de 1978, estas estructuras se vieron fortalecidas para hacer frente a las tareas encargadas en esa ocasión. UN لقد جرى عقب الدورة الاستثنائية في عام ١٩٧٨ تعزيز هيكلها لتميكنها من الاضطلاع بالمهام التي كلفت بها في ذلك الحين.
    Lamentamos que esta primavera la Comisión de Desarme no haya llegado a un acuerdo sobre los objetivos y el programa del período extraordinario de sesiones. UN ويؤسفنا أن هيئة نزع السلاح لم تتوصل في ربيع هذه السنة إلى توافق في اﻵراء بشأن أهداف وجدول أعمال الدورة الاستثنائية.
    En consecuencia, el presente informe se concentra en la determinación de cuestiones apropiadas para incluirlas en el programa del período extraordinario de sesiones. UN وبناء على ذلك، يركز هذا التقرير على توفير أساس لتحديد المسائل التي من المناسب إدراجها في جدول أعمال الدورة الاستثنائية.
    Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    Con la competente coordinación de Chile, el proceso preparatorio del período extraordinario de sesiones se encuentra muy adelantado. UN وعملية التحضير للدورة الاستثنائية تتقدم تقدما كبيرا في ظل التنسيق المقتدر الذي تضطلع به شـــيلي.
    Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    Programa provisional y documentación del período extraordinario de sesiones de la Comisión de Estadística que se celebrará en 1994 UN جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الاستثنائية للجنة الاحصائية في عام ١٩٩٤ تعزيز التعاون الاحصائي الدولي
    Programa del período extraordinario de sesiones de 1994, UN جدول أعمال الدورة الاستثنائية المستأنفة لعام ١٩٩٤
    Fechas del período extraordinario de sesiones de la Comisión de Estadística UN مواعيد الدورة الاستثنائية للجنة الاحصائية
    Fechas del período extraordinario de sesiones de la UN تواريخ انعقاد الدورة الاستثنائية للجنة اﻹحصائية
    Fechas del período extraordinario de sesiones de la Comisión de Estadística (E/1994/L.7) UN مواعيد الدورة الاستثنائية للجنة الاحصائية
    Fechas del período extraordinario de sesiones de la UN مواعيد الدورة الاستثنائية للجنة الاحصائية
    D. Fechas del período extraordinario de sesiones de la Comisión de Estadística UN مواعيد الدورة الاستثنائية للجنة اﻹحصائية
    Algunas delegaciones se sintieron decepcionadas porque el comité preparatorio del período extraordinario de sesiones no había podido concluir su labor. UN وفيما أعربت وفود أخرى عن خيبة أملها أن اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية لم تتمكن من إنجاز أعمالها.
    Algunas delegaciones se sintieron decepcionadas porque el comité preparatorio del período extraordinario de sesiones no había podido concluir su labor. UN وفيما أعربت وفود أخرى عن خيبة أملها أن اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية لم تتمكن من إنجاز أعمالها.
    preparatorio del período extraordinario de sesiones UN للدورة الاستثنائية للجمعية العامــة لاستعراض
    Israel se enorgullece de participar en esta reunión de seguimiento del período extraordinario de sesiones sobre la infancia. UN إن إسرائيل تشعر بالاعتزاز إذ تشارك في هذا الاجتماع بوصفه متابعة للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    De esta forma, la Comisión podría llevar adelante el examen y analizar los logros alcanzados, como preparación del período extraordinario de sesiones. UN ومن ثم، ستتمكن اللجنة من الاضطلاع بعملية الاستعراض وتحليل التقدم المحرز بغية اﻹعداد للدورة الاستثنائية.
    Ello hace esencial estudiar la posibilidad de facilitar su participación en los preparativos del período extraordinario de sesiones y en el propio período de sesiones. UN فلابد إذن من النظر في إمكانية تيسير مشاركتها في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية وفي أعمال الدورة نفسها.
    II. PREPARATIVOS del período extraordinario de sesiones UN ثانيا - اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية
    Para Kazajstán, el resultado del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia es particularmente pertinente. UN وترى كازاخستان أن نتيجة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل وثيقة الصلة بالموضوع على نحو خاص.
    En el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se examinarán los arreglos necesarios para la celebración del período extraordinario de sesiones. UN وستنظر الدورة الرابعة والخمسون للجمعية في الترتيبات المتعلقة بالدورة الاستثنائية.
    Medidas complementarias del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y una evaluación generales de la aplicación del Programa 21 UN متابعة الدورة اﻹستثنائية للجمعية العامة بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢
    Los resultados satisfactorios del período extraordinario de sesiones se debieron en parte a la dedicación del UNICEF, que se desempeñó como su secretaría. UN ويعزى نجاح الدورة الخاصة بدرجة كبيرة إلى تفاني اليونيسيف بوصفها أمانة للدورة.
    El Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia recomienda a la Asamblea que apruebe, en su vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones, los proyectos de decisión siguientes: UN 25 - توصي اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل بأن تعتمد الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين مشروعي المقررين التاليين:
    33. Pide a su secretaría que, de conformidad con la resolución del período extraordinario de sesiones celebrado en el marco de su noveno período de sesiones, lo informe sobre los progresos realizados en el proceso de facilitación; UN 33 - يطلب إلى أمانة المنتدى، وفقا للقرار المتخذ في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة للمنتدى، أن تبلغ المنتدى بالتقدم المحرز بشأن العملية التيسيرية؛
    Aprobación del programa provisional del período extraordinario de sesiones y del 28° período de sesiones UN إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة غير العادية وللدورة الثامنة والعشرين
    Covenant House fue el principal facilitador de las tres sesiones plenarias de organizaciones no gubernamentales del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia que se celebraron en las Naciones Unidas los días 9 y 10 de mayo en Nueva York. UN وقامت الوكالة بدور الجهة الميسرة الرئيسية لجميع الجلسات العامة الثلاث للمنظمات غير الحكومية لدورة الأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالطفل التي عقدت في الأمم المتحدة بنيويورك في 9 و 10 أيار/مايو.
    Reiterando la importancia del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, que se celebrará en junio de 1997 para examinar la ejecución del Programa 21, UN وإذ نؤكد أهمية عقد دورة استثنائية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في حزيران/يونيه ٧٩٩١ لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus