Por fortuna el perro no acabó en la Cueva del perro Amarillo. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة بأن الكلب لم يذهب إلى كهف الكلب الأصفر |
¿El asesino premeditó el asesinato del perro, pero no el de Carrie? | Open Subtitles | القاتل يتعمد يقتل الكلب , و لم يقتل كاري ؟ |
Probablemente tendremos que deshacernos del perro, le tiene miedo a lo peludo. | Open Subtitles | ربما علينا أن نتخلص من الكلب لأنه يخاف من الفراء. |
El nombre del perro. Y el nombre del perro anterior. Que describa a los dos. | Open Subtitles | اسم الكلب الحالي والذي قبله، دعها تصف كلاهما ومن ثم عاود الإتصال بي. |
El demandante está muy molesto por lo del perro, pero creo que podremos negociar. | Open Subtitles | المدعي منزعج جدًا بشأن الكلب و لكني أعتقد أنه يمكننا أن نتفاوض |
Confiamos en que el año del perro traiga el éxito a la Conferencia. | UN | وأملنا أن يعود عام الكلب بالنجاح على مؤتمر نزع السلاح. |
En realidad fue la primera persona en clonar un perro, algo muy difícil de hacer, porque los genomas del perro son muy plásticos. | TED | وهو في الواقع أول شخص يستنسخ كلبا، وهو أمر غاية في الصعوبة، لأن مورثات الكلب ذات مرونة عالية. |
Pueden responder con amabilidad a las personas en peligro, o con agresión a las amenazas porque el estrés y la ira se manifiestan como una nube de hormonas reconocible al olfato del perro. | TED | ويمكن أن تستجيب الكلاب بلطف مع ناس لديهم مشاكل أو بعداونية في حالة التهديد بسبب الضغط والإجهاد الظاهر يبدو مثل سحابة من الهرمونات يمكن تمييزها عند أنف الكلب |
Así que en los entrenamientos buscamos pensar desde el punto de vista del perro. | TED | لذا، عندما ندرب، دائماً نحاول الأخذ في الإعتبار وجهة نظر الكلب. |
Y por alguna razón señalan hacia el recto del perro como si el perro tuviera un tercer ojo ahí... | TED | ويشيرون بإيديهم أمام مؤخرة الكلب لسبب ما، كما لوكان للكلب عين ثالثة هناك -- إنه جنون. |
Tenía que usar esta diapositiva. Fíjense en la cara del perro. | TED | أنا مضطرة لاستخدام هذه الشريحة. إنها فقط النظرة على وجه الكلب. |
Y todas esas larvas se ven felices allí en la herida del perro. | TED | وكانت تتلوى بسعادة على لحم منكبي الكلب. |
Lo desolló e improvisó un arnés, utilizó las costillas del perro e improvisó un trineo tirado por otro perro y desapareció entre los témpanos con el cuchillo de materia fecal en la cintura. | TED | وسلخ الكلب وارتجل سرج وأخذ القفص الصدري للكلب وارتجل زلاقة وربط كلب في السرج واختفى فوق الجليد، وسكين البراز في حزامه |
Ella se deshizo del perro, la causa del conflicto. Permítale quedarse. | Open Subtitles | و قد تخلصت من الكلب سبب المشكلة لذا اسمح لها بالبقاء |
si los tipos dijeron que no lo querian mas pensamos en los sentimientos del perro y lo adoptamos | Open Subtitles | أجل , الرجل قال أن لا أحد يرغب في هذا النوع بعد الأن ولم نريد أن نجرح مشاعر الكلب فأخذناه |
Ahora, aunque se deshaga del perro, ya no puede quedarse. | Open Subtitles | و الأن لا يمكنها البقاء فى المنزل حتى لو تخلصت من الكلب |
Podemos hablar de tu trabajo, podemos hablar del perro. | Open Subtitles | يمكننا أن نتحدث عن عملك يمكننا أن نتحدث عن الكلب |
¿Por qué no me dijiste del perro que hallaste, Michael? . | Open Subtitles | كنت أود لو أخبرتنى مبكرا بخصوص الكلب يا مايكل |
No, sólo dividimos la custodia del perro. | Open Subtitles | لا .. ولكننا نعتني بالكلب سوياً |
Ese tipo entró por la puerta del perro... y por eso no activó la alarma. | Open Subtitles | لقد تمكن من الدخول عبر الباب الصغير المخصصِ للكلب ولذلك لم ينطلق الإنذار |
Así es, y las armas que encontramos en la casa del profesor encajan con las heridas del perro. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ، والأسلحة التي وَجدنَا في الأستاذِ جَارى البيتُ إلى جروحِ الكلبَ. |