"del personal de zona" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الموظفين المحليين
        
    • للموظفين المحليين
        
    • لموظفي المنطقة
        
    • موظفي المنطقة
        
    • للموظفين الميدانيين
        
    • الإداري للموظفين
        
    • المتعلقة بالموظفين المحليين
        
    • في الوظائف المحلية
        
    El presupuesto de la sede comprende un crédito para ajustes de sueldos del Personal de Zona de todo el Organismo. UN وتشتمل ميزانية مقر الرئاسة على مبالغ مخصصة لتعديلات رواتب الموظفين المحليين في جميع مناطق عمليات الوكالة.
    El presupuesto de la sede comprende créditos para ajustes de sueldos del Personal de Zona de todo el Organismo. UN وتشمل ميزانية مقر الرئاسة مبالغ مخصصة لتعديلات رواتب الموظفين المحليين في جميع مناطق عمليات الوكالة.
    Más del 75% del Personal de Zona del OOPS estaba destinado en las oficinas sobre el terreno de la Ribera Occidental, Gaza y Jordania, respectivamente. UN وأكثر من 75 في المائة من الموظفين المحليين كانوا في المكاتب الميدانية في الضفة الغربية وغزة والأردن على التوالي.
    El presupuesto de la sede comprende créditos para ajustes de sueldos del Personal de Zona de todo el Organismo. UN وتشمل الميزانية في مقر الرئاسة مبالغ مخصصة لتعديلات الرواتب للموظفين المحليين في جميع مناطق عمليات الوكالة.
    Seguro médico del Personal de Zona UN التأمين الطبي الجماعي للموظفين المحليين
    1.28 La falta de financiación obligó al Organismo a introducir menores escalas de sueldos en 1999, mediante un nuevo Reglamento y estatuto del Personal de Zona. UN 1-28 أجبر النقص في التمويل الوكالة على استحداث جداول أدنى جديدة للمرتبات من خلال مجموعة جديدة من قواعد النظام الإداري لموظفي المنطقة.
    Los costos de la nómina del Personal de Zona supusieron el 93% de los costos totales de nómina. UN ومثلت تكاليف مرتبات الموظفين المحليين 93 في المائة مجموع تكاليف المرتبات
    La Caja de Previsión del Personal de Zona fue incorporada como un módulo. UN وأُدمج صندوق ادخار الموظفين المحليين بوصفه وحدة بذاتها.
    Caja de Previsión del Personal de Zona del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados UN صندوق ادخار الموظفين المحليين لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Gestión de recursos humanos y Caja de Previsión del Personal de Zona UN إدارة الموارد البشرية وصندوق ادخار الموظفين المحليين
    Caja de Previsión del Personal de Zona del Organismo de Obras Públicas UN صندوق ادخار الموظفين المحليين في الأونروا
    Caja de Previsión del Personal de Zona del OOPS UN صندوق ادخار الموظفين المحليين في الأونروا
    Asimismo, el titular de ese puesto desarrollará y aplicará el proyecto de trabajo del sistema de gestión de la seguridad del Personal de Zona. UN ويتوقع أن يقوم شاغل الوظيفة بتطوير وتنفيذ المخطط العملي الراهن لنظام إدارة أمن الموظفين المحليين.
    Obligaciones por rescisión del nombramiento del Personal de Zona UN الالتزامات المتعلقة بإنهاء خدمة الموظفين المحليين
    Caja de Previsión del Personal de Zona del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente UN صندوق ادخار الموظفين المحليين في وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Gastos extraordinarios por concepto de seguro médico del Personal de Zona UN التكاليف الإضافية المتعلقة بالتأمين الصحي للموظفين المحليين
    Gastos extraordinarios en concepto de seguro médico del Personal de Zona UN التكاليف الإضافية المتعلقة بالتأمين الصحي للموظفين المحليين
    Seguro médico del Personal de Zona UN التأمين الطبي الجماعي للموظفين المحليين
    Porcentaje del Personal de Zona contratado de conformidad con el Reglamento y estatuto del Personal de Zona de 1999* UN النسبة المئوية لموظفي المنطقة المعينين بموجب قواعد النظام الإداري لموظفي المنطقة لعام 1999*
    En la actualidad, el 31% del Personal de Zona del Organismo está empleado en virtud del Reglamento de 1999. UN ونسبة 31 في المائة من موظفي المنطقة معينون حاليا بموجب النظام الإداري للموظفين لعام 1999.
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del OOPS en la que solicita que se anule la decisión de rescindir su nombramiento en virtud de la cláusula 9.1 del reglamento del Personal de Zona) UN (دعوى من موظف سابق بالأونروا لإلغاء قرار إنهاء تعيينه بموجب البند 9/1 من النظام الأساسي للموظفين الميدانيين)
    Prestaciones a corto plazo del Personal de Zona UN استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل المتعلقة بالموظفين المحليين
    Además, la Junta observó que el OOPS no tenía mecanismos formales para hacer un seguimiento de las tasas de vacantes del Personal de Zona en las oficinas sobre el terreno ni en las sedes. UN علاوة على ذلك، لاحظ المجلس أنه ليس لدى الوكالة هياكل رسمية لرصد معدلات الشواغر في الوظائف المحلية في المكاتب الميدانية أو المقار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus