El documento se prepararía siguiendo la estructura del párrafo 1 del Plan de Acción de Bali. | UN | وتعد هذه الوثيقة وفقاً لهيكل الفقرة 1 من خطة عمل بالي. |
Ideas y propuestas sobre el párrafo 1 del Plan de Acción de Bali. Nota de la Presidencia | UN | أفكار ومقترحات بشأن الفقرة 1 من خطة عمل بالي. مذكرة مقدمة من الرئيس |
Conscientes de esta urgencia, las Partes pidieron la pronta adopción de medidas relativas a la adaptación, de conformidad con el párrafo 1 del Plan de Acción de Bali. | UN | وتسليماً بهذه الحاجة الملحة، دعت الأطراف إلى اتخاذ إجراءات فورية بشأن التكيف، وفقاً للفقرة 1 من خطة عمل بالي. |
Gracias a estas decisiones se consiguieron avances de distinto nivel en los diferentes elementos del Plan de Acción de Bali. | UN | ومن خلال هذه المقررات، تحققت مستويات مختلفة من التقدم في العناصر المختلفة لخطة عمل بالي. |
Sin duda, los elementos básicos del Plan de Acción de Bali trazan el rumbo de cualquier estrategia futura que haga frente al cambio climático. | UN | ومما لا شك فيه أن العناصر الأساسية في خطة عمل بالي قد حددت المسار لأية استراتيجية مستقبلية لمواجهة تغير المناخ. |
Ideas y propuestas sobre el párrafo 1 del Plan de Acción de Bali | UN | أفكار ومقترحات بشأن الفقرة 1 من خطة عمل بالي |
El documento debía prepararse siguiendo la estructura del párrafo 1 del Plan de Acción de Bali. | UN | وتوضع الوثيقة وفقاً لهيكل الفقرة 1 من خطة عمل بالي. |
Ideas y propuestas sobre el párrafo 1 del Plan de Acción de Bali. | UN | أفكار ومقترحات بشأن الفقرة 1 من خطة عمل بالي. |
Ideas y propuestas sobre el párrafo 1 del Plan de Acción de Bali. | UN | أفكار ومقترحات بشأن الفقرة 1 من خطة عمل بالي. |
Ideas y propuestas sobre el párrafo 1 del Plan de Acción de Bali. | UN | أفكار ومقترحات بشأن الفقرة 1 من خطة عمل بالي. |
Ideas y propuestas sobre el párrafo 1 del Plan de Acción de Bali. | UN | أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي. |
Ideas y propuestas sobre el párrafo 1 del Plan de Acción de Bali. | UN | أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي. |
Ideas y propuestas sobre el párrafo 1 del Plan de Acción de Bali. | UN | أفكار ومقترحات بشأن الفقرة 1 من خطة عمل بالي. |
Ideas y propuestas sobre el párrafo 1 del Plan de Acción de Bali. | UN | أفكار ومقترحات بشأن الفقرة 1 من خطة عمل بالي. |
Ideas y propuestas sobre el párrafo 1 del Plan de Acción de Bali. | UN | أفكار ومقترحات بشأن الفقرة 1 من خطة عمل بالي. |
Ideas y propuestas sobre el párrafo 1 del Plan de Acción de Bali. | UN | أفكار ومقترحات بشأن الفقرة 1 من خطة عمل بالي. |
Ideas y propuestas sobre el párrafo 1 del Plan de Acción de Bali. | UN | أفكار ومقترحات بشأن الفقرة 1 من خطة عمل بالي. |
Por su naturaleza, estas cuestiones guardan relación con los capítulos y secciones en que los respectivos elementos del Plan de Acción de Bali se abordan en detalle. | UN | ترتبط هذه القضايا، بحكم طبيعتها، بالفصول والأجزاء التي يتم فيها النظر بالتفصيل في العناصر ذات الصلة من خطة عمل بالي. |
Por ello, las opiniones sobre este apartado se habían expresado durante los debates relativos a los otros elementos del Plan de Acción de Bali y en este informe figuran en las secciones respectivas. | UN | وعليه تم تبادل الآراء المتعلقة بهذه الفقرة الفرعية في أثناء مناقشة العناصر الأخرى لخطة عمل بالي وأُدرجت في الفروع الخاصة بها من هذا التقرير. |
Posteriormente se invitaría al GTE-CLP a proseguir la primera lectura del texto en sesiones plenarias oficiosas por las mañanas y a dedicar las tardes al trabajo más detallado sobre elementos concretos del Plan de Acción de Bali. | UN | وبعد ذلك، سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى مواصل القراءة الأولى للنص في إطار جلسة عامة غير رسمية في الفترات الصباحية وإلى تكريس فترات بعد الظهر للعمل التفصيلي بشأن العناصر المحددة لخطة عمل بالي. |
Consideramos que los cuatro pilares del Plan de Acción de Bali revisten la misma importancia. | UN | ونعتبر أن جميع اللبنات الرئيسية الأربع للبناء في خطة عمل بالي ذات أهمية متساوية. |
1/CP.14 Promoción del Plan de Acción de Bali 3 | UN | 1/م أ-14 المضي قدماً بخطة عمل بالي 2 |
que son países desarrollados (párrafo 1 b) i) del Plan de Acción de Bali) 89 | UN | (الفقرة 1(ب)`1` من برنامج عمل بالي) 90 |
Ello conlleva la aplicación del Plan de Acción de Bali, en el que se afirmó que las principales esferas de actuación eran la adaptación, la mitigación, la tecnología y la financiación. | UN | ويستلزم ذلك تنفيذ خطة عمل بالي التي أكدت على التكيف والتخفيف والتكنولوجيا والتمويل بوصفها مجالات عمل رئيسية. |
Un avance a este respecto fue la elaboración del Plan de Acción de Bali, acordado en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático que se celebró en 2007. | UN | وقد تمثَّل التقدم الذي تم إحرازه في هذه المسألة في وضع خطة عمل بالي المتفق عليها في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ الذي عقد في عام 2007. |