"del plan por programas bienal y prioridades" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من الخطة البرنامجية والأولويات
        
    • من الخطة البرنامجية لفترة السنتين
        
    • في الخطة البرنامجية والأولويات
        
    El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 1 del plan por programas bienal y prioridades para el período 2006-2007. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    (Programa 21 del plan por programas bienal y prioridades para el período UN (البرنامج 21 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007)**
    (Programa 2 del plan por programas bienal y prioridades para el período 2006-2007)** UN (البرنامج 2 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007)**
    (Programa 21 del plan por programas bienal y prioridades para el período 2008-2009)** UN (البرنامج 21 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2008-2009)**
    Las actividades que lleva a cabo el PNUMA están comprendidas en el programa 11, Medio ambiente, del plan por programas bienal y prioridades para el período 2006-2007. UN وتندرج الأنشطة المسؤول عنها برنامج البيئة في إطار البرنامج 11، البيئة، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    La División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas está a cargo del subprograma sobre población del plan por programas bienal y prioridades. UN 1 - تتولى شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالسكان في الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين.
    (Programa 21 del plan por programas bienal y prioridades para el período 2012-2013)** UN (البرنامج 21 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2012-2013)**
    Se expresó apoyo al programa 12, Asentamientos humanos, del plan por programas bienal y prioridades para el período 2014-2015 (A/67/6/Rev.1) y a la labor realizada por el ONU-Hábitat. UN 91 - أُعرب عن التأييد للبرنامج 12، المستوطنات البشرية، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015 (A/67/6/Rev.1) وللأعمال التي يضطلع بها موئل الأمم المتحدة.
    Se expresó apoyo al programa 12, Asentamientos humanos, del plan por programas bienal y prioridades para el período 2014-2015 (A/67/6/Rev.1) y a la labor realizada por el ONU-Hábitat. UN 3 - أُعرب عن التأييد للبرنامج 12، المستوطنات البشرية، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015 (A/67/6/Rev.1) وللأعمال التي يضطلع بها موئل الأمم المتحدة.
    25.16 El programa de trabajo se ha elaborado a partir del Programa 21 (refugiados de Palestina) del plan por programas bienal y prioridades para el período 2006-2007. UN 25-16 جرى وضع برنامج العمل بالاستناد إلى البرنامج 21 (اللاجئون الفلسطينيون) من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    Las actividades de que está encargada la División entran en el programa 24, Servicios de gestión y servicios de apoyo, del plan por programas bienal y prioridades para el período 2006-2007 (A/59/6/Rev.1). UN وتدخل الأنشطة التي تتحمل الشعبة مسؤوليتها في إطار البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007 (A/59/6/Rev.1).
    Se manifestó aprecio por el programa 10, Comercio y desarrollo, del plan por programas bienal y prioridades para el período 2014-2015 (A/67/6/Rev.1) y por la labor de la UNCTAD, en especial en el contexto del subprograma 5, África, países menos adelantados y programas especiales. UN 52 - أُعرب عن التقدير للبرنامج 10، التجارة والتنمية، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015 (A/67/6/Rev. 1) ولأعمال الأونكتاد، لا سيما في سياق البرنامج الفرعي 5، أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة.
    Se han realizado revisiones en los párrafos 12.4, 12.7, 12.17, 12.18 y 12.19 de la orientación general del programa 12 del plan por programas bienal y prioridades para el período 2014-2015 (A/67/6/Rev.1), incluida la incorporación de nuevos párrafos. UN 74 - وأُدخلت تنقيحات على الفقرات 12-4 و 12-7 و 12-17 و 12-18 و 12-19 في إطار التوجه العام للبرنامج 12 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015 (A/67/6/Rev.1)، وشمل ذلك إدراج فقرات جديدة.
    Se manifestó aprecio por el programa 10, Comercio y desarrollo, del plan por programas bienal y prioridades para el período 2014-2015 (A/67/6/Rev.1) y por la labor de la UNCTAD, en especial en el contexto del subprograma 5, África, países menos adelantados y programas especiales. UN 3 - أُعرب عن التقدير للبرنامج 10، التجارة والتنمية، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015 (A/67/6/Rev. 1) ولأعمال الأونكتاد، لا سيما في سياق البرنامج الفرعي 5، أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة.
    Las actividades solicitadas guardan relación con el programa 1 (Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias), parte A (Gestión de conferencias), del plan por programas bienal y prioridades para el período 2014-2015 (A/67/6/Rev.1). UN ٢ - تتصل الأنشطة المطلوب تنفيذها بالبرنامج 1، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، الجزء ألف، إدارة المؤتمرات، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015 (A/67/6/Rev.1).
    Las actividades solicitadas guardan relación con el subprograma 1, Prevención, gestión y resolución de conflictos, del programa 2, Asuntos políticos, y el subprograma 3, Servicios de asesoramiento, cooperación técnica y actividades sobre el terreno, del programa 20, Derechos humanos, del plan por programas bienal y prioridades para el período 2014-2015 (A/67/6/Rev.1). UN 2 - تتصل الطلبات المذكورة أعلاه بالبرنامج الفرعي 1، منع النزاعات وإدارتها وحلها، من البرنامج 2، الشؤون السياسية، والبرنامج الفرعي 3، الخدمات الاستشارية والتعاون التقني والأنشطة الميدانية، من البرنامج 20، حقوق الإنسان، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015 (A/67/6/Rev.1).
    Las actividades solicitadas corresponden al programa 1, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, parte A, Gestión de conferencias, Nueva York, del plan por programas bienal y prioridades para el período 2014-2015 (A/67/6/Rev.1). UN ٣ - تتصل الأنشطة المطلوب تنفيذها بالبرنامج 1، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، الجزء ألف، إدارة المؤتمرات، نيويورك، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015 (A/67/6/Rev.1).
    Las actividades solicitadas guardan relación con el programa 1, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, parte B, Gestión de conferencias, Ginebra, y el programa 20, Derechos humanos, subprograma 3, Servicios de Asesoramiento, cooperación técnica y actividades sobre el terreno, del plan por programas bienal y prioridades para el período 2014-2015. UN 3 -تتصل الأنشطة المطلوب الاضطلاع بها بالبرنامج 1، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، الجزء باء، إدارة المؤتمرات، جنيف، وبالبرنامج 20، حقوق الإنسان، البرنامج الفرعي 3، الخدمات الاستشارية والتعاون التقني والأنشطة الميدانية، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015.
    Las solicitudes que figuran en los párrafos 4, 5, 7 y 8 del proyecto de resolución guardan relación con a) el subprograma 5, Desarme regional, del programa 3 del plan por programas bienal y prioridades para el bienio 2008-2009; y b) la sección 4, Desarme, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 . No habría que modificar el programa de trabajo. UN 3 - تتعلق الطلبات الواردة في الفقرات 4 و 5 و 7 و 8 من منطوق مشروع القرار بما يلي: (أ) البرنامج الفرعي 5، نزع السلاح الإقليمي، من البرنامج 3 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2008-2009() و (ب) الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009()ولن تدخل أي تعديلات على برنامج العمل.
    El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 1 del programa 19 del plan por programas bienal y prioridades para el período 2008-2009. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 19 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    (Programa 24 del plan por programas bienal y prioridades para el período 2006-2007)** UN (البرنامج 24 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين والأولويات للفترة 2006-2007)**
    Se expresó la opinión de que el objetivo del subprograma 5, Vivienda y mejora de los barrios marginales, no era claro en comparación con el objetivo del mismo subprograma del plan por programas bienal y prioridades para el período 2014-2015. UN 13 - وأعرب عن رأي مفاده أن هدف البرنامج الفرعي 5، الإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة، لم يكن واضحاً بالمقارنة مع البرنامج الفرعي نفسه في الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus