5. En las consultas del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo se aprobaron el 31 de marzo de 2000 los temas del programa del quinto período de sesiones de la Comisión y de las reuniones de expertos correspondientes. | UN | 5- أقرت المشاورات التي أجراها رئيس مجلس التجارة والتنمية في 31 آذار/مارس 2000 بنود جدول الأعمال للدورة الخامسة للجنة واجتماعات الخبراء ذات العلاقة. |
El programa provisional del 12º período de sesiones de la Comisión fue aprobado en las consultas del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo el 20 de julio de 2007. | UN | ووافقت اللجنة في المشاورات التي أجراها رئيس مجلس التجارة والتنمية يوم 20 تموز/يوليه 2007 على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية عشرة. |
Diversos foros, como las reuniones de la Mesa, las consultas del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo y los desayunos de trabajo, habían demostrado su eficacia en el tratamiento de las dificultades identificadas. | UN | وقد أثبتت محافل متنوعة، مثل اجتماعات المكتب، والمشاورات التي يجريها رئيس مجلس التجارة والتنمية، واجتماعات الإفطار، فعاليتها في التصدي للصعوبات المذكورة. |
Diversos foros, como las reuniones de la Mesa, las consultas del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo y los desayunos de trabajo, habían demostrado su eficacia en el tratamiento de las dificultades identificadas. | UN | وقد أثبتت محافل متنوعة، مثل اجتماعات المكتب، والمشاورات التي يجريها رئيس مجلس التجارة والتنمية، واجتماعات الإفطار، فعاليتها في التصدي للصعوبات المذكورة. |
III. COMUNICADO del Presidente de la Junta de Comercio Y DESARROLLO* | UN | ثالثا ـ بيان من رئيس مجلس التجارة والتنمية* |
3. En las consultas del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo celebradas el 8 de junio de 2006 se decidió que el tema general y los subtemas relativos al tema 4 del programa serían los siguientes: | UN | 3 - وفي المشاورات التي عقدها رئيس مجلس التجارة والتنمية يوم 8 حزيران/يونيه 2006، تقرر أن يكون موضوع البند 4 من جدول الأعمال ومواضيعه الفرعية كما يلي: |
El programa provisional del 12º período de sesiones de la Comisión fue aprobado en las consultas del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo celebradas el 20 de julio de 2007. | UN | وتمت الموافقة على جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة للجنة في المشاورات التي أجراها رئيس مجلس التجارة والتنمية يوم 20 تموز/يوليه 2007. |
La Mesa aprobó el proyecto de esta adición, presentado como texto oficioso, en las Consultas del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo que tuvieron lugar el 19 de febrero de 2013. | UN | وقد عُرِضَ مشروع هذه الإضافة باعتباره ورقة غير رسمية ووافق عليه المكتب خلال المشاورات التي أجراها رئيس مجلس التجارة والتنمية في 19 شباط/فبراير 2013. |
La Mesa aprobó el proyecto de esta adición, presentado como texto oficioso, en las Consultas del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo que tuvieron lugar el 19 de febrero de 2013. | UN | وقد عُرِضَ مشروع هذه الإضافة باعتباره ورقة غير رسمية ووافق عليه المكتب خلال المشاورات التي أجراها رئيس مجلس التجارة والتنمية في 19 شباط/فبراير 2013. |
3. El tema del presente período de sesiones de la Reunión Multianual de Expertos se acordó en las consultas del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo celebradas el 15 de enero de 2013. | UN | 3- حُدد موضوع دورة اجتماع الخبراء المتعدد السنوات هذه أثناء المشاورات التي أجراها رئيس مجلس التجارة والتنمية في 15 كانون الثاني/يناير 2013. |
El tema sustantivo del programa del 11º período de sesiones de la Conferencia (tema 8) y sus subtemas fueron aprobados por las Consultas del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo el 14 de mayo de 2003 (TD/B/EX(31)/L.3). | UN | تمت الموافقة على البند الموضوعي لجدول أعمال الدورة الحادية عشرة للمؤتمر (البند 8) ومواضيعه الفرعية وذلك في المشاورات التي أجراها رئيس مجلس التجارة والتنمية في 14 أيار/مايو 2003 (TD/B/EX(31)/L.3). |
Las Consultas del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo aprobaron el 14 de mayo de 2003 el tema sustantivo del programa y los subtemas de la Conferencia, y la Junta aprobó en su 50º período de sesiones, el 10 de octubre de 2003, el programa provisional de la Conferencia. | UN | وأُقر البند الموضوعي لجدول الأعمال والمواضيع الفرعية للمؤتمر في إطار المشاورات التي أجراها رئيس مجلس التجارة والتنمية في 14 أيار/مايو 2003 وأقر المجلس في دورته الخمسين المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003 جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر. |
Los miembros reafirman la necesidad de que se sigan celebrando las consultas mensuales del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo y alienta a la secretaría a que incluya un tema de información sobre esas actividades. | UN | 29 - ويعيد الأعضاء تأكيد الحاجة إلى مواصلة المشاورات الشهرية التي يجريها رئيس مجلس التجارة والتنمية وتشجيع الأمانة على إدراج بند إعلامي بشأن أنشطتها. |
6. Los miembros reafirman la necesidad de que se sigan celebrando las consultas mensuales del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo y alienta a la secretaría a que incluya un tema de información sobre esas actividades. | UN | 6- ويعيد الأعضاء تأكيد الحاجة إلى مواصلة المشاورات الشهرية التي يجريها رئيس مجلس التجارة والتنمية وتشجيع الأمانة على إدراج بند إعلامي بشأن أنشطتها. |
6. Los miembros reafirman la necesidad de que se sigan celebrando las consultas mensuales del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo y alienta a la secretaría a que incluya un tema de información sobre esas actividades. | UN | 6- ويعيد الأعضاء تأكيد الحاجة إلى مواصلة المشاورات الشهرية التي يجريها رئيس مجلس التجارة والتنمية وتشجيع الأمانة على إدراج بند إعلامي بشأن أنشطتها. |
Los miembros reafirman la necesidad de que se sigan celebrando las consultas mensuales del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo y alienta a la secretaría a que incluya un tema de información sobre esas actividades. | UN | 29 - ويعيد الأعضاء تأكيد الحاجة إلى مواصلة المشاورات الشهرية التي يجريها رئيس مجلس التجارة والتنمية وتشجيع الأمانة على إدراج بند إعلامي بشأن أنشطتها. |
La Comisión reanuda el examen del tema y escucha una declaración introductoria del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. | UN | استأنفت اللجنة النظر فـي البنـد واستمعـت الـى بيـان استهلالي من رئيس مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
En noviembre de 1996 recibimos una nueva comunicación del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo (anexo I) en la que se indicaba que se había logrado consenso en cuanto a los términos para enmendar el proyecto de resolución. | UN | وفي تشرين الثاني/ نوفمبر ٦٩٩١، تلقينا رسالة جديدة من رئيس مجلس التجارة والتنمية )المرفق اﻷول( مفادها أنه تم التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن صيغة لتعديل مشروع القرار. |
3. En las consultas del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo celebradas el 8 de junio de 2006 se decidió que el tema general y los subtemas relativos al tema 4 del programa serían los siguientes: | UN | 3- وفي المشاورات التي عقدها رئيس مجلس التجارة والتنمية يوم 8 حزيران/يونيه 2006، تقرر أن يكون موضوع البند 4 من جدول الأعمال ومواضيعه الفرعية كما يلي: |
En la presente nota figuran el calendario de reuniones para lo que queda de 2012 y el calendario provisional para 2013, según fueron aprobados en las consultas mensuales del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo celebradas el 4 de junio de 2012. | UN | تتضمن هذه المذكـرة الجدول الزمـني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2012 والجدول الزمني الإرشادي لعام 2013 بصيغتيهما المعتمدتين في المشاورات الشهرية التي عقدها رئيس مجلس التجارة والتنمية في 4 حزيران/يونيه 2012. |
Consultas del Secretario General y del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | مشاورات اﻷمين العام ورئيس مجلس التجارة والتنمية |
85. En su 892ª sesión plenaria, celebrada el 16 de febrero de 1998, la Junta adoptó el proyecto de decisión presentado por el Presidente (véase el texto de la decisión 447 (EX-16), cap. I). La Junta además acordó que las próximas consultas del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo se dedicasen en parte a la cuestión de la política de publicaciones de la UNCTAD. | UN | ٥٨ - اعتمد المجلس في جلسته العامة ٢٩٨، المعقودة في ٦١ شباط/فبراير ٨٩٩١ مشروع المقرر المقدم من رئيس المجلس. )للاطلاع على نص المقرر ٧٤٤ )د ت - ٦١(، انظر الفصل اﻷول(. ووافق المجلس كذلك على أن يكرس جزء من المشاورات القادمة لرئيس مجلس التجارة والتنمية لتناول مسألة سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات. |