"del presupuesto del fondo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ميزانية صندوق
        
    • ميزانية الصندوق
        
    • لميزانية الصندوق
        
    • لميزانية صندوق
        
    En 2006, se asignaron 47,7 millones de litai del presupuesto del Fondo del Seguro Médico Obligatorio para ejecutar ese Programa. UN وفي عام 2006 تم اعتماد 47.7 مليون ليتا في ميزانية صندوق التأمين الصحي الإجباري لتنفيذ ذلك البرنامج.
    Con este fin se han gastado 164 millones de rublos del presupuesto del Fondo de Seguridad Social de la Federación de Rusia. UN ولتمويل هذا النشاط، اقتطع 164 مليون روبل من ميزانية صندوق التأمينات الاجتماعية في الاتحاد الروسي.
    Se destinaron 1.615.600 litai a estos pagos, es decir, el 74,3% del presupuesto del Fondo Estatal de Seguridad Social. UN وتم تخصيص 600 615 1 ليتاس لهذه المدفوعات، أي 74.3 في المائة من ميزانية صندوق التأمين الاجتماعي الحكومي.
    Del déficit proyectado, unos 17 millones de dólares corresponden al déficit previsto de la financiación del presupuesto del Fondo General. UN ومن هذا العجز المسقط، من المرتقب أن يكون نحو ١٧ مليون دولار بمثابة نقص في تمويل ميزانية الصندوق العام.
    Además, en el cuadro se aprecia un pronunciado giro a partir de 1999, con un notable incremento del presupuesto del Fondo a causa de la mayor ejecución de programas. UN وعلاوة على ذلك، يبين الجدول أن تحولا ملحوظا حصل بشكل متواصل منذ عام 1990 تَمثَّل في زيادة ميزانية الصندوق زيادة كبيرة بسبب زيادة تنفيذ البرامج.
    Los ingresos iniciales del presupuesto del Fondo General constituyen los ingresos previstos reflejados en el Libro Azul, que ascendían a 521,7 millones de dólares para 2012. UN 63 - الدخلُ الأصلي لميزانية الصندوق العام هو الدخل المتوقع المدرج في الكتاب الأزرق والذي قدر بالنسبة لعام 2012 بمبلغ 521.7 مليون دولار.
    Los ingresos finales del presupuesto del Fondo General son los ingresos recibidos realmente, mientras que para el presupuesto de donaciones en especie del Fondo General y el presupuesto para proyectos, los ingresos finales equivalen a la asignación presupuestaria total a fin de año. UN 64 - والدخل النهائي لميزانية الصندوق العام هو مبلغ الدخل الفعلي الوارد، أما الهبات العينية للصندوق العام وميزانية المشاريع فدخلها النهائي يعادل مجموع مخصصات الميزانية في نهاية السنة.
    El examen de las directrices de política debía incluir un examen detallado del presupuesto del Fondo del PNUFID. UN وينبغي أن يتضمن النظر في التوجيهات السياساتية مناقشة متعمقة لميزانية صندوق اليوندسيب.
    En el cuadro 2 que figura a continuación se ofrece un resumen del presupuesto del Fondo para el Medio Ambiente por sector de consignaciones preparado de conformidad con el formato del presupuesto armonizado que figura en el cuadro 2 más adelante. UN ويرد موجز ميزانية صندوق البيئة بحسب خطوط الاعتماد وفقاً لصيغة الميزانية الموحدة، في الجدول 2 أدناه.
    Ejecución del presupuesto del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal correspondiente al bienio 2014-2015 UN تنفيذ ميزانية صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية لفترة السنتين
    Esta tendencia continúa en el bienio actual, en el que aproximadamente una décima parte del presupuesto del Fondo para el Medio Ambiente está asignado a este propósito, dentro de la partida de Tierras y otros elementos del programa. UN ولا يزال هذا التركيز مستمراً في فترة السنتين الحالية حيث خصص نحو عُشر ميزانية صندوق البيئة لهذا الغرض فيما يتعلق باﻷراضي وعناصر برنامجية أخرى.
    Los Consejos Departamentales han avanzado en su funcionamiento como espacios para la distribución del presupuesto del Fondo de Solidaridad para el Desarrollo Comunitario y la aprobación de proyectos municipales. UN وقد أحرزت المجالس الإنمائية شيئا من التقدم بوصفها محافل لتوزيع ميزانية صندوق التضامن لأغراض التنمية المجتمعية وللموافقة على المشروعات البلدية.
    En la figura V infra figura un desglose del presupuesto del Fondo para el Medio Ambiente correspondiente a 2004-2005, por partidas de gastos. UN وترد تفاصيل ميزانية صندوق البيئة للفترة 2004-2005 حسب فئة الصرف في الشكل الخامس أدناه.
    Ejecución del presupuesto del Fondo del Plan maestro de mejoras de infraestructura al 31 de diciembre de 2003 UN أداء ميزانية صندوق الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003
    En la actualidad, aproximadamente una tercera parte del presupuesto del Fondo Fiduciario general se financia con cargo a las contribuciones de los dos gobiernos anfitriones. UN ففي الوقت الراهن، يموّل ما يقرب من ثلث ميزانية الصندوق الاستئماني العام من مساهمتين من الحكومتين المضيفتين.
    El Plenario será responsable de la aprobación del presupuesto del Fondo Fiduciario de la IPBES. UN والاجتماع العام هو المسؤول عن اعتماد ميزانية الصندوق الاستئماني للمنبر.
    TOTAL del presupuesto del Fondo FIDUCIARIO UN مجموع ميزانية الصندوق الاستئماني
    De todos modos, varias Partes opinaron que no podían dar su apoyo a ningún proyecto de decisión que se alejara de la premisa de un crecimiento cero del presupuesto del Fondo Fiduciario del Protocolo. UN غير أن عدداً من الأطراف كان مصمماً على أنه لا يستطيع أن يوافق على أي شيء لا يتفق مع النمو الصفري في ميزانية الصندوق الاستئماني للبروتوكول.
    33.13 Los ingresos iniciales del presupuesto del Fondo General constituyen los ingresos previstos reflejados en el Libro Azul, que ascendían a 521,7 millones de dólares para 2012. UN 33-13 الدخلُ الأصلي لميزانية الصندوق العام هو الدخل المتوقع المدرج في الكتاب الأزرق والذي قدر بالنسبة لعام 2012 بمبلغ 521.7 مليون دولار.
    33.14 Los ingresos finales del presupuesto del Fondo General son los ingresos recibidos realmente, mientras que para el presupuesto de donaciones en especie del Fondo General y el presupuesto para proyectos, los ingresos finales equivalen a la asignación presupuestaria total a fin de año. UN 33-14 والدخل النهائي لميزانية الصندوق العام هو مبلغ الدخل الفعلي المقبوض، أما الهبات العينية للصندوق العام وميزانية المشاريع فدخلها النهائي يعادل مجموع مخصصات الميزانية في نهاية السنة.
    34.16 Los ingresos iniciales del presupuesto del Fondo General constituyen los ingresos previstos reflejados en el Libro Azul, que ascendían a 597,2 millones de dólares para 2013. UN 34-16 الدخل الأصلي لميزانية الصندوق العام هو الدخل المتوقع المدرج في الكتاب الأزرق والذي قدر بالنسبة لعام 2013 بمبلغ 597.2 مليون دولار.
    9. En el cuadro 1 del anexo II se presenta un resumen del presupuesto del Fondo para Programas de Emergencia y de los gastos y puestos financiados con cargo a ese Fondo. UN ٩ - ويرد في الجدول ١ من المرفق الثاني ملخص لميزانية صندوق برنامج الطوارئ والنفقات والوظائف الممولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus