"del presupuesto del programa anual" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من الميزانية البرنامجية السنوية
        
    • للميزانية البرنامجية السنوية
        
    • في إطار الميزانية البرنامجية السنوية
        
    • في الميزانية البرنامجية السنوية
        
    • لميزانية البرنامج السنوي
        
    • من ميزانية البرامج السنوية
        
    • ميزانية البرنامج السنوي
        
    • من ميزانية برنامجية سنوية
        
    Asimismo, en 2009, los gastos con cargo al Fondo del Programa Anual representaron el 86,5% del presupuesto del programa anual. UN واستأثرت نفقات الصندوق البرنامجي السنوي في عام 2009 بما مقداره 86.5 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية.
    El Alto Comisionado puede asignar fondos de la Reserva Operacional a otras partes del presupuesto del programa anual y a los programa suplementarios. UN ويجوز للمفوض السامي أن يخصص مبالغ من الاحتياطي التشغيلي لأجزاء أخرى من الميزانية البرنامجية السنوية وللبرامج التكميلية.
    El Alto Comisionado puede asignar fondos de la Reserva Operacional a otras partes del presupuesto del programa anual y a los programa suplementarios. UN ويجوز للمفوض السامي أن يخصص مبالغ من الاحتياطي التشغيلي لأجزاء أخرى من الميزانية البرنامجية السنوية وللبرامج التكميلية.
    Total del presupuesto del programa anual UN المجموع الكلي للميزانية البرنامجية السنوية
    La conclusión que de ello se desprende es que, en cierta medida, las contribuciones al programa de operaciones en el Afganistán se han realizado a expensas de nuestras operaciones del presupuesto del programa anual. UN ومن ثم، لا يسعني إلا أن استنتج أن التبرعات التي قدمت لبرنامج تنفيذ العمليات في أفغانستان قد تمت، إلى حد ما، على حساب العمليات التي نفذناها في إطار الميزانية البرنامجية السنوية.
    6. Examen y aprobación del presupuesto del programa anual. UN 6- النظر في الميزانية البرنامجية السنوية واعتمادها
    Este nivel de financiación del presupuesto del programa anual equivale al 97 y el 94% en 2004 y 2003, respectivamente. UN ويمثل مستوى التمويل هذا 97 في المائة و94 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية في عام 2004 وعام 2003 على التوالي.
    También incluye las reservas operacionales de las que el Alto Comisionado puede asignar fondos a otras partes del presupuesto del programa anual y a los programas suplementarios. UN ويشمل هذا الصندوق أيضاً الاحتياطي التشغيلي الذي يجوز للمفوض السامي أن يخصص جزءاً من موارده لبنود أخرى من الميزانية البرنامجية السنوية وللبرامج التكميلية.
    También incluye las reservas operacionales de las que el Alto Comisionado puede asignar fondos a otras partes del presupuesto del programa anual y a los programas suplementarios. UN ويشمل هذا الصندوق أيضاً الاحتياطي التشغيلي الذي يجوز للمفوض السامي أن يخصص جزءاً من موارده لبنود أخرى من الميزانية البرنامجية السنوية وللبرامج التكميلية.
    En 2007, los gastos con cargo al Fondo del Programa Anual representaron el 95% del presupuesto del programa anual. UN وشكلت النفقات في إطار صندوق البرامج السنوية في عام 2007 نسبة 95 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية.
    También incluye las reservas operacionales de las que el Alto Comisionado puede asignar fondos a otras partes del presupuesto del programa anual y a los programas suplementarios. UN ويشمل هذا الصندوق أيضاً الاحتياطي التشغيلي الذي يجوز للمفوض السامي أن يخصص جزءاً من موارده لبنود أخرى من الميزانية البرنامجية السنوية وللبرامج التكميلية.
    Asimismo, en 2008, los gastos con cargo al Fondo del Programa Anual representaron el 94% del presupuesto del programa anual. UN وشكلت النفقات في إطار صندوق البرامج السنوية في عام 2008 نسبة 94 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية.
    También incluye las reservas operacionales de las que el Alto Comisionado puede asignar fondos a otras partes del presupuesto del programa anual y a los programas suplementarios. UN ويشمل هذا الصندوق أيضا الاحتياطي التشغيلي الذي يجوز للمفوض السامي أن يخصص منه مبالغ لأجزاء أخرى من الميزانية البرنامجية السنوية وللبرامج التكميلية.
    Total general del presupuesto del programa anual UN المجموع الكلي للميزانية البرنامجية السنوية
    Total general del presupuesto del programa anual UN المجموع الكلي للميزانية البرنامجية السنوية
    Total general del presupuesto del programa anual UN المجموع الكلي للميزانية البرنامجية السنوية
    1 El total revalorado de contribuciones prometidas pendientes en el marco del presupuesto del programa anual es de 59.564.618 dólares. UN (1) يبلغ المجموع المعاد تقييمه للتبرعات المعلنة المستحقة في إطار الميزانية البرنامجية السنوية 618 564 59 دولارا.
    La conclusión que de ello se desprende es que, en cierta medida, las contribuciones al programa de operaciones en el Afganistán se han realizado a expensas de nuestras operaciones del presupuesto del programa anual. UN ومن ثم، لا يسعني إلا أن استنتج أن التبرعات التي قدمت لبرنامج تنفيذ العمليات في أفغانستان قد تمت، إلى حد ما، على حساب العمليات التي نفذناها في إطار الميزانية البرنامجية السنوية.
    6. Examen y aprobación del presupuesto del programa anual. UN 6- النظر في الميزانية البرنامجية السنوية واعتمادها
    6. Examen y aprobación del presupuesto del programa anual. UN 6 - النظر في الميزانية البرنامجية السنوية واعتمادها
    El nivel de financiación del presupuesto del programa anual era de 84% en 2006, frente a 90% en 2005 y 97% en 2004. UN وكان مستوى التمويل لميزانية البرنامج السنوي في عام 2006 يبلغ 84 في المائة، مقابل 90 في المائة في عام 2005 و97 في المائة في عام 2004.
    Los gastos con cargo al Fondo del Programa Anual en 2007 fueron equivalentes al 95% del presupuesto del programa anual. UN واستأثرت نفقات صندوق البرنامج السنوي في عام 2007 بما قدره 95 في المائة من ميزانية البرنامج السنوي.
    El Presupuesto unificado está compuesto del presupuesto del programa anual (que comprende la Reserva Operacional y la reserva para " Actividades nuevas o adicionales relacionadas con el mandato " ) y del Presupuesto del Programa Suplementario que se utilizará para las nuevas situaciones que surjan después de que el Comité Ejecutivo haya aprobado el Presupuesto del Programa Anual. UN وتتألف الميزانية الموحدة من ميزانية برنامجية سنوية (تشمل احتياطي الأنشطة التشغيلية والأنشطة " الجديدة أو الإضافية - المرتبطة بالولاية " ) والميزانية البرنامجية التكميلية وهذه الأخيرة من أجل الحالات الجديدة التي تنشأ بعد اعتماد الميزانية البرنامجية السنوية من اللجنة التنفيذية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus